König Electronic KN-WS600 Mode D'emploi page 85

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 20
(2) Přiložte kovové destičky ve tvaru U (jsou součástí balení) okolo stožáru. Vložte do otvorů destiček ve
tvaru U a montážní podpěry anemometru hexagonální šrouby (jsou součástí balení).
(Anemoskop je nad větrným pouzdrem a kovová tyč anemometru je v horizontální poloze)
(3) Utáhněte hexagonální matice (jsou součástí balení) na každém šroubu.
4. Kalibrace anemometru a vložení baterií
Po upevnění anemometru proveďte tyto kroky ke kalibraci směru větru, aby ho anemometr správně měřil a
přenášel do monitorovacího zařízení. Před kalibrací se ujistěte, že jsou z anemometru vyjmuty baterie.
Důležité: Stejný způsob kalibrace (kroky 1 - 5) je zapotřebí při prvním nastavení a při každé výměně baterií.
(1) Po upevnění anemometru uvolněte šroubky prostoru pro baterie malým šroubovákem a otevřete ho.
(2) Pomocí kompasu anemometru otočte anemoskop tak, aby směřoval sever.
(3) Upevněte anemoskop tak, aby směřoval přesně na sever bez možnosti vychýlení. Vložte do něj 2 ks
baterií typu AA podle vyznačené polarity. Po instalaci baterií červený LED indikátor nad krytem prostoru
pro baterie anemometru několikrát zabliká. Ujistěte se, že větrná korouhvička při blikání červeného LED
indikátoru směřuje přesně na sever - nyní je kalibrace dokončena. Uzavřete kryt prostoru pro baterie a
utáhněte jeho šroubky.
(4) Jestliže při blikání červeného LED indikátoru anemoskop nesměřuje přesně na sever, vyjměte baterie a
opakujte kroky 2 a 3.
(5) Na monitorovacím zařízení přidržte stisknuto tlačítko „CHANNEL/SEARCH" (kanál/vyhledávání) k
vyhledání dálkového vysílače. Byl-li RF přenos úspěšný na displeji se během 10 minut objeví údaje o
směru větru, jeho rychlosti, pocitové teploty a teplota/vlhkost z kanálu 1.
5. Výběr místa pro srážkoměr
K instalaci srážkoměru zvolte následující místo:
- Plochý, vodorovný povrch
- Do 50 metrů (164 stop) v otevřeném prostoru od monitorovacího zařízení. Jestliže jsou mezi
srážkoměrem a monitorovacím zařízením překážky tuto vzdálenost zkraťte.
- Tam kde nedojde k blokování horní strany nebo bočních stran aby mohl déšť volně dosáhnout
srážkoměru (např. ne pod převisem střechy nebo příliš blízko budovy či oplocení).
Upozornění:
- K zamezení nepřesných srážkových údajů způsobených stříkáním vody neumisťujte srážkoměr na šikmé
místo nebo příliš blízko země, blízko bazénu nebo postřikovadla trávníku či tam, kde se může voda
hromadit nebo odtékat.
- Filtry cylindru srážkoměru zachytí většinu nečistot (např. listy), které by na něj mohly spadnout.
K zamezení usazování nečistot v cylindru neumisťujte srážkoměr příliš blízko stromů nebo rostlin.
SEVER
85
STOŽÁR
STOŽÁR

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières