Page 1
Instructieboekje Instruktionsbok Handbuch Návod k obsluze Návod na použitie Instruction booklet Manuel d’utilisation Broşură cu instrucţiuni Harstad Art.nr. 36.342.5 Art.nr 36.343.2 (Swiss plug) Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung Manual Manual d'utilisation Instruktionsbok Návod k obsluze Návod na použitie Broşură cu instrucţiuni...
Page 2
Dit symbool op uw apparaat betekent: niet afdekken! This symbol on your device means: do not cover! Dieses Symbol auf Ihrem Gerät bedeutet: Nicht abdecken! Ce symbole sur votre appareil signifie : ne pas couvrir ! Dette symbol betyder: Må ikke tildækkes! Den här symbolen betyder: får ej övertäckas! Dette symbolet på...
Français Données techniques Type Harstad Tension Volts/Hz 220-240 / 50 Puissance max. Watts 2000 0 – 1000 - 2000W Possibilités de réglage Ampoule Dimensions 11 x 90 x 57 Poids Piles télécommande 2 x AAA 1,5V (non incluses) Consignes générales de sécurité...
Page 34
autre manière . Ne dissimulez pas le cordon d’alimentation sous une moquette, ne le recouvrez pas de tapis, tapis d’escalier, etc. et tenez-le à l'écart des aires de circulation. Veillez à ce que personne ne puisse marcher sur le cordon d’alimentation et que des meubles ne soient pas posés sur le cordon d’alimentation.
La température du foyer augmente pendant l’utilisation . La peau nue ne doit pas entrer en contact avec les surfaces chaudes (risque de brûlures !). 17. Ce poêle peut être commandé manuellement, mais aussi avec une minuterie ou veillez à une appli.
Page 36
! Description Le HARSTAD se compose du foyer d’ambiance (dont l’intérieur comporte notamment un élément chauffant et un ventilateur qui évacue la chaleur par le haut du foyer), du support mural, de la télécommande et de ce livret d’instructions.
Page 37
Ecran : 1. Témoin de veille 2. Indicateur des jours 3. Réglage de la température et du thermostat 4. Indicateur des heures et réglage de minuterie 5. Lampes 1.000 W – 2.000 W - auto 6. Réglage du variateur 7. Témoin minuterie en marche 8.
Page 38
Choisissez un endroit adéquat pour le foyer, situé à au moins un mètre d’obstructions, de murs et de matériaux inflammables (voir également les consignes de sécurité) et à proximité d’une prise de courant reliée à la terre et avec un fusible d’au moins 16 amp. (sécurisée par un interrupteur à courant différentiel résiduel de 30 mA).
Page 39
Vous pouvez à présent régler le foyer avec la télécommande ou avec les touches sur le foyer. Commande par touches : Sans télécommande, vous pouvez sélectionner manuellement 3 positions en appuyant sur les touches en question sur le panneau de commande ; les témoins correspondants s’allument : - I/O : effet de flammes uniquement - I/O + 1000 W : effet de flammes et chauffage à...
Page 40
la date et l’heure ; sinon, le poêle supposera qu’il a été allumé dimanche à minuit ! Appuyez sur la touche MARCHE/ARRÊT pour allumer le poêle. Appuyez sur la touche JOUR et HEURE (DATE/TIME) ; l’indicateur des jours s’allume.
Page 41
Pour faire fonctionner le poêle selon les réglages de minuterie, procédez comme suit : Allumez le poêle avec la touche MARCHE/ARRÊT. Appuyez sur la touche 1000 W ou 2000 W pour régler la puissance souhaitée. Lorsque la température est supérieure à la température ambiante, le poêle commence à...
Page 42
Retirez toujours la fiche de la prise de courant et laissez le foyer refroidir avant de le nettoyer ou même de le toucher. Le foyer Harstad ne requiert aucun entretien particulier. Veillez à ce que les prises d’aération et de ventilation soient toujours propres et sans poussières. Pour nettoyer l'extérieur métallique, vous pouvez utiliser un chiffon doux ou une brosse douce.
Page 82
Unterzeichnende / Le soussigné / Härmed försäkrar undertecknad / Podepsaný tímto prohlašuje / Podpísaný týmto vyhlasuje / Prin prezenta, subsemnatul declară Eurom, Kokosstraat 20, 8281 JC Genemuiden / NL dat de onderstaande producten / that the products written below / Dass die unten stehenden Produkte / déclare par la présente que le produit suivant / att...