Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

Anleitung AS-G 14,4 14-sprachig
01.04.2003
8:22 Uhr
Seite 1
®
Bedienungsanleitung
Elektronik-Akku-Bohrschrauber
mit Drehmomenteinstellung
Operating Instructions
Battery-powered Drill/Screwdriver
with Adjustable Torque
Mode d'emploi
Perceuse-visseuse électronique à
accumulateur avec réglage du couple de rotation
Gebruiksaanwijzing
Elektronische accu boor-schroefmachine
met koppelinstelling
Manual de instrucciones
Taladro atornillador electrónico a
batería con ajuste de par
Manual de operação
Furadeira aparafusadora electrónica de
acumulador com ajuste do binário
Käyttöohje
Elektroninen akkuporakone/ruuvinväännin
vääntömomentin säädöllä
Istruzioni d'uso
Trapano-avvitatore elettronico ad accumulatore
con regolazione coppia di rotazione
Instrukcja obsługi
Elektroniczna akumulatorowa wiertarko-wkrętarka
o nastawialnym momencie obrotowym
Használati utasítás
Elektromos - Akkus fúró-csavarozó
Fordulatszám szabályzóval
Návod k použití
Elektronický akumulátorový příklepový vrtacl
šroubovák s nastavením toči vého momentu
Navodilo za uporabo
elektronskega izvijača na baterije
z nastavljanjem vrtilnega momenta
Naputak za uporabu Elektronička akumulator-
ska bušilica/izvijač s namjestivim zakretnim
momen tom
Návod na obsluhu
Elektronická akumulátorová skrutkovacia vŕtačka
s nastaviteľným točivým momentom
AS-G14,4
Art.-Nr.: 45.196.70
I.-Nr.: 01013

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Einhell Global AS-G14,4

  • Page 1 šroubovák s nastavením toči vého momentu Navodilo za uporabo elektronskega izvijača na baterije z nastavljanjem vrtilnega momenta Naputak za uporabu Elektronička akumulator- ska bušilica/izvijač s namjestivim zakretnim momen tom Návod na obsluhu Elektronická akumulátorová skrutkovacia vŕtačka s nastaviteľným točivým momentom AS-G14,4 Art.-Nr.: 45.196.70 I.-Nr.: 01013...
  • Page 2 Anleitung AS-G 14,4 14-sprachig 01.04.2003 8:22 Uhr Seite 2 Achtung: Vor Inbetriebnahme Bedienungsan- Bitte Seite 2-5 ausklappen weisung und Sicherheitshinweise lesen und beachten! Please pull out pages 2-5 Veuillez ouvrir les pages 2 à 5 Important: Read and note the operating in- structions and safety regulations before using! Gelieve bladzijden 2-3 te ontvouven Desdoble las páginas 2 a 5...
  • Page 3 Anleitung AS-G 14,4 14-sprachig 01.04.2003 8:22 Uhr Seite 3 Lieferumfang: Items supplied: Etendue des fournitures: Levering: cordless drill/screwdriver Stück Akku-Bohr-Schrauber Perceuse-visseuse à accu boor-schroever removable batteries Stück Wechselakku accumulateur wisselaccu’s battery charger Ladegerät Accumulateur échangeable laadtoestel bits Bohrer Chargeur boren bit inserts Bit-Einsätze Forets à...
  • Page 4 Anleitung AS-G 14,4 14-sprachig 01.04.2003 8:22 Uhr Seite 4...
  • Page 5 Anleitung AS-G 14,4 14-sprachig 01.04.2003 8:22 Uhr Seite 5...
  • Page 6: Wichtige Hinweise

    Anleitung AS-G 14,4 14-sprachig 01.04.2003 8:22 Uhr Seite 6 Geräteabbildung: Akkus können zur fachgerechten Entsorgung frei an die Firma ISC GmbH gesandt werden oder an Bild 1: Drehmomenteinstellung den geeigneten Sammelstellen abgegeben Bild 2: Umschaltung 1. Gang - 2. Gang werden.
  • Page 7: Technische Daten

    Anleitung AS-G 14,4 14-sprachig 01.04.2003 8:22 Uhr Seite 7 Im Interesse einer langen Lebensdauer des Akku- Akkuschraubers, abhänging von den vorher Packs sollten Sie für eine rechtzeitige Wiederauf- eingestellten Getriebegang. ladung des NC-Akku-Packs sorgen. Dies ist auf Schrauben: jeden Fall notwendig, wenn Sie feststellen, daß die Leistung des Akku-Schraubers nachläßt.
  • Page 8: Safety Regulations

    Anleitung AS-G 14,4 14-sprachig 01.04.2003 8:22 Uhr Seite 8 Tool illustration: is toxic. For correct disposal, return old and defective batteries postage-paid to ISC or take them to your local old battery depot. Ask at Figure 1: Torque adjustment facility your town hall for details of the old battery Figure 2: 1st gear / 2nd gear selector switch...
  • Page 9: Technical Data

    Anleitung AS-G 14,4 14-sprachig 01.04.2003 8:22 Uhr Seite 9 Never allow the battery pack to discharge the screw in shape and size. Set the torque, as completely. This will result in damage to the Ni-Cd described elsewhere in these operating instructions, battery pack! to suit the size of screw.
  • Page 10: Illustration De L'appareil

    Anleitung AS-G 14,4 14-sprachig 01.04.2003 8:22 Uhr Seite 10 Illustration de l’appareil: prescriptions, les accumulateurs usés et défectueux peuvent être retournés gratuitement Fig. 1: Réglage du couple de rotation à la société ISC ou déposés à une station de Fig. 2: Commutation - Vitesse 1 - Vitesse 2 collecte appropriée.
  • Page 11: Caractéristiques Techniques

    Anleitung AS-G 14,4 14-sprachig 01.04.2003 8:22 Uhr Seite 11 se réduit. automatique (p.ex. Torx, à tête cruciforme) ce qui assure le travail en toute sécurité. Veillez à ce que la Ne déchargez jamais complètement le paquet forme et la taille du bit et de la vis utilisés soient accumulateur.
  • Page 12: Belangrijke Aanwijzingen

    Anleitung AS-G 14,4 14-sprachig 01.04.2003 8:22 Uhr Seite 12 Afbeelding van het toestel: afgegeven worden. Vraag Uw gemeentebestuur naar de gepaste verzamelplaats. 9. Vermijd met uitgelopen accu’s in contact te Fig. 1: Koppelinstelling komen. Als dit toch gebeurt, de betrokken Fig.
  • Page 13 Anleitung AS-G 14,4 14-sprachig 01.04.2003 8:22 Uhr Seite 13 accu-pack zorgt U best voor een tijdig weeropladen Schroeven van het NC-accu-pack. Dit is in elk geval nood- Gebruik best zelfcentrerende schroeven (b. v. zakelijk als U vaststelt dat het vermogen van Uw kruiskop), want daarmee is een veilig werken accu-schroefmachine vermindert.
  • Page 14: Advertencias Importantes

    Anleitung AS-G 14,4 14-sprachig 01.04.2003 8:22 Uhr Seite 14 Ilustración del aparato centros de recogida adecuados. Si no sabe donde están estos centros de recogida consulte al municipio. Ilus. 1: Ajuste del par Evite el contacto directo con baterías que Ilus.
  • Page 15: Características Técnicas

    Anleitung AS-G 14,4 14-sprachig 01.04.2003 8:22 Uhr Seite 15 Naturalmente es imprescindible hacerlo si nota que Atornillar: disminuye la potencia del taladro atornillador. Se recomienda el uso de tornillos autocentrantes, (por ej. Torx, ranura en cruz) los cuales garantizan No descargue nunca totalmente el conjunto de un seguridad de trabajo.
  • Page 16: Instruções Importantes

    Anleitung AS-G 14,4 14-sprachig 01.04.2003 8:22 Uhr Seite 16 Ilustração da máquina: convenientes. Se V.S. não conhecer um posto de coleta, pergunte na Administração do seu Figura 1: Ajuste do binário Concelho. Figura 2: Selector da 1ª e 2ª velocidade 9.
  • Page 17 Anleitung AS-G 14,4 14-sprachig 01.04.2003 8:22 Uhr Seite 17 em todo caso quando V.S. verificar que o ponta de chave de parafuso deve corresponder ao rendimento da furadeira aparafusadora diminui. parafuso. Ajuste o binário, conforme descrito nas instruções, de acordo com o tamanho do parafuso. Nunca descarregue completamente o acumulador.
  • Page 18: Vääntömomentin Säätö

    Anleitung AS-G 14,4 14-sprachig 01.04.2003 8:22 Uhr Seite 18 Laitteen kuva: toimittaa erikoisjätteitten keräyspisteeseen. Jollette tiedä, missä tällainen keräyspiste on, Kuva 1: Vääntömomentin säätö tiedustelkaa asiaa asuinkuntanne hallinnosta. Kuva 2: Kytkentä 1. vaihde - 2. vaihde 9. Välttäkää koskettamasta vuotanutta akkua. Jos Kuva 3: Kytkentä...
  • Page 19 Anleitung AS-G 14,4 14-sprachig 01.04.2003 8:22 Uhr Seite 19 Tietyn ruuvinkoon vääntömomentti säädetään Tekniset tiedot: säätörenkaasta (kuva 1). Vääntömomentti on Moottorin virranotto 14,4 V = riippuvainen useammista tekijöistä: Kierrosluku työstettävän materiaalin laadusta ja kovuudesta, 1. vaihde / 2. vaihde 0-340 / 0-950 min käytettyjen ruuvien lajista ja pituudesta, ruuviliitokselle asetetuista vatimuksista.
  • Page 20: Avvertenze Importanti

    Anleitung AS-G 14,4 14-sprachig 01.04.2003 8:22 Uhr Seite 20 Illustrazione integrale: comunale. 9. Evitare il contatto con accumulatori imbrattati di Figura 1: Regolazione momento di rotazione elettrolito fuoriuscito. Se però ciò fosse già Figura 2: Commutazione 1a marcia - 2a marcia accaduto, lavare immediatamente con acqua e Figura 3: Commutazione rotazione senso sapone la pelle colpita.
  • Page 21: Dati Tecnici

    Anleitung AS-G 14,4 14-sprachig 01.04.2003 8:22 Uhr Seite 21 accumulatori al NC, fatto comunque necessario dopo intaglio a croce), che garantiscono un lavoro sicuro. aver constatato che la potenza dell’Avvitatore ad Fate attenzione che le punte a cacciavite utilizzate accumulatore diminuisce. corrispondano a forma e dimensioni delle rispettive viti.
  • Page 22: Ważne Wskazówki

    Anleitung AS-G 14,4 14-sprachig 01.04.2003 8:22 Uhr Seite 22 8. Zużyte lub uszkodzone akumulatory nie wolno Rysunek przyrządu: wrzucać do pojemników na odpady domowe. Należy pomyśleć o ochronie środowiska Rysunek 1: Nastawianie momentu obrotowego naturalnego - kadm jest trujący. Zużyte i uszkodzone Rysunek 2: Przełączanie bieg 1 - bieg 2 akumulatory możne bezpłatnie odesłać...
  • Page 23 Anleitung AS-G 14,4 14-sprachig 01.04.2003 8:22 Uhr Seite 23 Aby zachować długą żywotność akumulatora NC należy od uprzednio nastawionego biegu przekładni. troszczyć się o jego wczesne ponowne ładowanie. Jest to konieczne w każdym wypadku, jeżeli stwierdzi się Śruby: obniżenie sprawności wkrętarki akumulatorowej. Najkorzystniejsze jest stosowanie śrub z W żadnym wypadku nie wolno dopuścić...
  • Page 24: Fontos Utasítások

    Anleitung AS-G 14,4 14-sprachig 01.04.2003 8:22 Uhr Seite 24 GmbH céghez lehet küldeni vagy a megfelelő A měszer ábrája gyějtőhelyen leadni. Ha nem ismer gyějtőhelyeket, 1. Ábra: A forgató nyomaték beállítása akkor kérdezze meg a községi közigazgatást. 2. Ábra: 1.-ő sebesség - 2.-ik sebesség átkapcsoló 9.
  • Page 25 Anleitung AS-G 14,4 14-sprachig 01.04.2003 8:22 Uhr Seite 25 A forgató nyomaték beállítása Technikai adatok: Az Einhell akkucsavarozó egy 16 fokozatú mechanikus forgató nyomaték beállítóval van felszerelve. A egyes A motor feszültségellátása 14,4 V = csavarnagysághoz megfelelő forgató nyomatékot az Fordulatszám állítógyěrěn (1.
  • Page 26: Důležité Pokyny

    Anleitung AS-G 14,4 14-sprachig 01.04.2003 8:22 Uhr Seite 26 Zobrazení přístroje: postižená místa vodou a mýdlem. Pokud by se Vám akumulátorová kyselina dostala do očí, oko Obr. 1: Nastavení točivého momentu minimálně 10 minut vyplachovat čistou vodou a Obr. 2: Přepínání...
  • Page 27: Technická Data

    Anleitung AS-G 14,4 14-sprachig 01.04.2003 8:22 Uhr Seite 27 Točivý moment pro určitou velikost šroubu se nastavuje Pravý/levý chod na nastavovacím kroužku (obr. 1). Točivý moment je Rozsah upínání sklíčidla 1-10 mm závislý na několika faktorech: Nabíjecí napětí akumulátoru 14,4 V = na druhu a tvrdosti opraco vávaného materiálu Nabíjecí...
  • Page 28 Anleitung AS-G 14,4 14-sprachig 01.04.2003 8:22 Uhr Seite 28 Obstaja nevarnost kratkega stika! Slike naprave: Začetek dela: Slika 1: nastavitev vrtilnega momenta Preklop 1. hitrost - 2. hitrost Slika 2: Polnjenje NC baterij Slika 3: preklop vrtenja levo - desno 1.
  • Page 29: Tehnični Podatki

    Anleitung AS-G 14,4 14-sprachig 01.04.2003 8:22 Uhr Seite 29 Preklop 1. hitrost - 2. hitrost ( Slika 2) Glede na položaj preklopnega stikala lahko delate z višjim ali z nižjim številom vrtljajev. Da bi se izognili poškodbam gonil, morate izvajati preklapljanje hitrosti samo pri mirujočem aparatu.
  • Page 30: Sigurnosne Upute

    Anleitung AS-G 14,4 14-sprachig 01.04.2003 8:22 Uhr Seite 30 Slike uredjaja: okom, oko najmanje 10 minuta ispirajte čistom vodom i odmah odlazite liječniku. slika 1: namještanje zakretnog momenta 9. Čuvajte punjač i kabel od oštećenja i oštrih slika 2: mijenjanje 1. stupanj prijenosa - 2. stupanj ivica.
  • Page 31 Anleitung AS-G 14,4 14-sprachig 01.04.2003 8:22 Uhr Seite 31 Zakretni moment ovisi o više čimbenika: Okretanje lijevo-desno: Raspon stezne glave: 1-10 mm o vrsti i čvrstoći materijala koji želite obraditi o vrsti i dužini upotrijebljenih vijaka Napon punjenja akumulatora: 14,4 V = zahtjevima kojima mora udovoljiti vijčani spoj Struja punjenja akumulatora: 2,5 A Kada je zakretni moment postignut, spojka će uz...
  • Page 32: Dôležité Pokyny

    Anleitung AS-G 14,4 14-sprachig 01.04.2003 8:22 Uhr Seite 32 prosím na miestnej správe. Zobrazenie prístroja: 9. Zabráňte kontaktu s vytečeným akumulátorom. Ak Obrázok 1: Nastavenie točivého momentu by napriek tomu došlo ku kontaktu, okamžite Obrázok 2: Prepnutie 1. stupeň – 2. stupeň vyčistite postihnuté...
  • Page 33: Technické Údaje

    Anleitung AS-G 14,4 14-sprachig 01.04.2003 8:22 Uhr Seite 33 Točivý moment 16 stupňový Nastavenie točivého momentu Akumulátorová vŕtačka Einhell je vybavená 16 Pravo-ľavo-točivý pohyb áno stupňovým mechanickým nastavením točivého Šírka upnutia puzdro vŕtačky 1,0 - 10 mm momentu. Točivý moment pre určitú veľkosť skrutky sa Nabíjacie napätie akumulátora 14,4 V = nastavuje na nastavovacom krúžku (obr.
  • Page 34: Ersatzteilliste

    Anleitung AS-G 14,4 14-sprachig 01.04.2003 8:22 Uhr Seite 34 Ersatzteilliste Akku-Bohrschrauber AS-G 14,4 Art.-Nr.: 45.196.70, Ident-Nr. 01013 Benennung Ersatzteilnummer Ladegerät 45.196.70.01 Schalter 45.196.70.02 Bohrfutter 45.196.70.03 Akku 45.112.32...
  • Page 35 Anleitung AS-G 14,4 14-sprachig 01.04.2003 8:22 Uhr Seite 35 EG Konformitätserklärung ® EC Declaration of Conformity Déclaration de Conformité CE EC ∆ λωση περι της ανταπ κρισης EC Conformiteitsverklaring Dichiarazione di conformità CE Declaracion CE de Conformidad EC Overensstemmelseserklæring Declaração de conformidade CE EU prohlášení...
  • Page 36 Anleitung AS-G 14,4 14-sprachig 01.04.2003 8:22 Uhr Seite 36 GARANTIEURKUNDE Wir gewähren Ihnen zwei Jahre Garantie gemäß nachstehenden Ausschluß: Die Garantiezeit bezieht sich nicht auf natürliche Ab- Bedingungen. Die Garantiezeit beginnt jeweils mit dem Tag der nutzung oder Transportschäden, ferner nicht auf Schäden, die in- Lieferung, der durch Kaufbeleg, wie Rechnung, Lieferschein oder folge Nichtbeachtung der Montageanleitung und nicht norm- deren Kopie, nachzuweisen ist.
  • Page 37: Garancijski List

    Anleitung AS-G 14,4 14-sprachig 01.04.2003 8:22 Uhr Seite 37 EINHELL-TAKUUTODISTUS CERTIFICATO DI GARANZIA EINHELL I periodo di garanzia inizia nel glomo dell´acquisto Takkuuaika alkaa ostopäivänä ja sen pituus on e dura 2 anni. La garanzia vale nel caso di 2 vuotta. confezione difettosa oppure di difetti del materiale Takuu korvaa valmistusviat tai materiaali- ja e del funzionamento.
  • Page 38 Anleitung AS-G 14,4 14-sprachig 01.04.2003 8:22 Uhr Seite 38 Technische Änderungen vorbehalten Technical changes subject to change Sous réserve de modifications Technische wijzigingen voorbehouden Salvo modificaciones técnicas Salvaguardem-se alterações técnicas Förbehåll för tekniska förändringar Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään Der tages forbehold för tekniske ændringer Ο...
  • Page 39 Anleitung AS-G 14,4 14-sprachig 01.04.2003 8:22 Uhr Seite 39...
  • Page 40 Anleitung AS-G 14,4 14-sprachig 01.04.2003 8:22 Uhr Seite 40 ISC GmbH Einhell Polska sp. Z.o.o. Eschenstraße 6 Ul. Miedzyleska 2-6 D-94405 Landau/Isar PL-50-554 Wroclaw Tel. (0190) 145 048, Fax (0 99 51) 2610 u. 5250 Tel. 071 3346508, Fax 071 3346503 Hans Einhell Österreich Gesellschaft m.b.H.

Ce manuel est également adapté pour:

45.196.70

Table des Matières