Page 70
TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION AVERTISSEMENTS ET NOTES DE SÉCURITÉ 72-74 CONTENU DU SET RDX2 EXPLICATION DES BOUTONS / SPECIFICATIONS FONCTIONS 77-78 ALIMENTATION ET CONNEXION DU CHARGEUR POUR COMMENCER 80-81 UTILISATION DU CHARGEUR 82-84 PROGRAMME ACCUS NiMH/NiCd 85-89 PROGRAMME POUR ACCUS AU PLOMB 90-91 SORTIE COURANT CONTINU PROGRAMME ACCUS AU LITHIUM (LiPo/LiFe/LiIon/LiHV)
Veuillez lire l‘intégralité de ce manuel d‘utilisation avant d‘utiliser le chargeur RDX2 Pro. En cas d‘incertitude à propos de l‘utilisation du chargeur Hitec RDX2 Pro Dual Balance après lecture du manuel, veuillez demander conseil à un amateur expérimenté ou une personne familiarisée avec les procédures appropriées de charge de batterie.
AVERTISSEMENTS ET NOTES DE SÉCURITÉ MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG ne peut être tenu responsable pour aucun dommage ou blessure si les utilisateurs ne tiennent pas compte des avertissements ou ne suivent pas les instructions contenues dans le présent manuel. Alerte Note Avertissement...
AVERTISSEMENTS ET NOTES DE SÉCURITÉ Une batterie non rechargeable (celles-ci présentent un risque d‘explosion) Une batterie défectueuse ou endommagée Batteries installées dans un appareil ou qui sont reliées électriquement à d‘autres composants Batteries qui ne sont pas expressément indiquées par le fabricant comme étant adaptées aux courants fournis par le chargeur pendant le processus de charge VEUILLEZ TENIR COMPTE DES POINTS SUIVANTS AVANT DE COMMENCER LA CHARGE :...
Page 74
Avant de charger vos batteries, il est essentiel que vous déterminiez le taux de charge maximum autorisé pour vos batteries. Le RDX2 Pro est capable de charger à des vitesses élevées qui peuvent ne pas convenir ou ne pas être sûres pour certaines batteries.
Contenu de la boîte du chargeur 1. Chargeur RDX2 Pro 2. Câble CC avec pinces 3. Adaptateur XT60 vers M6 x2 4. Platine d‘équilibrage universelle x2 5. Nappe de la platine d‘équilibrage x2 6. Adaptateur de batterie XT60 vers RX 7.
Disposition du chargeur | Spécifications Molette de navigation / (POUSSER POUR ENTRER/DÉMARRER ET PARAMÈTRES + ou - ÉCRAN LCD (128X64)) VENTILATEUR PRISE DE SORTIE XT60 ENTREE 11/18V CONNECTEUR PLATINE CONTINU EQUILIBRAGE Basculez du Channel A à B USB-PORT ou B à A CONNECTEUR PRISE DE SORTIE BOUTON MODE/STOP (FAIRE DÉFILER DANS LE...
Adaptable à divers types de batteries au lithium : le RDX2 Pro charge une variété de batteries au lithium telles que LiPo, LiFe, Li Ion et les nouvelles batteries LiHV à plus haute tension. Plusieurs modes de charge de batterie au lithium : Balance Charge (Equilibre de Charge) :...
Page 78
Caractéristiques Mode Re-Peak des batteries NiMH/NiCd : En mode de charge Re-Peak, le chargeur peut charger automatiquement la batterie une, deux ou trois fois de suite. Cette fonction est utile pour assurer une charge complète de la batterie. Charge/décharge cyclique : Une batterie peut être cyclée 1 à 5 fois consécutivement. Ce processus est normalement utilisé pour les packs NiCd ou NiMH qui ont perdu de la capacité...
Le fil d‘équilibrage attaché à la batterie doit être connecté au chargeur, avec le fil noir aligné avec le repère négatif. Veillez à maintenir une polarité correcte. (Voir photo ci-dessous) Cette photo montre la bonne façon de connecter votre batterie au Hitec RDX2 Pro lors de la charge en mode programme de charge d‘équilibre.
DES DOMMAGES À LA BATTERIE ET UNE POSSIBLE EXPLOSION. Opérations disponibles Selon le type de batterie, différentes opérations seront disponibles. Ce tableau montre quelles opérations sont disponibles pour les différents types de batteries avec lesquelles le RDX2 Pro est capable de fonctionner. Description du Type de Fonctionnement...
Remarque : vous devez définir la limite supérieure du courant de charge pour AUTO CHG éviter les dommages causés par un courant de charge excessif. RDX2 Pro peut ne pas être en mesure de NiMH détecter la capacité de charge des batteries à...
Appuyez sur la molette de navigation pour accéder aux programmes de charge. Lithium Battery Charging / Charge de batterie au lithium : RDX2 Pro peut charger toutes les batteries au lithium et les procédures de programmation sont identiques pour toutes.
Page 83
Utilisation du chargeur Sélection du MODE de charge : Une fois que vous avez sélectionné le type de batterie approprié, LiPo BALANCE faites défiler les modes de charge qui incluent l‘équilibre, la charge, 2.0A 11.1v (3S) la charge rapide, le stockage et la décharge. Il est fortement recommandé...
Page 84
Utilisation du chargeur Moniteur d‘état de charge : LP3s 2.0A 12.14V Une fois le processus de charge lancé, son état s‘affichera en temps réel, ce qui comprend : BAL 000:50 00022 le nombre de cellules, l‘intensité, la tension, la minuterie, la capacité en mAh de la charge.
Programme pour batteries NiMH/NiCd Le RDX2 Pro peut charger des batteries NiMH et NiCd. Les procédures de programmation sont identiques pour les deux. Ces instructions se réfèrent aux packs de batteries NiMH (Nickel Metal Hydride) les plus courants et fournissent des instructions de configuration étape par étape pour charger les packs NiMH ou NiCd.
Page 86
Programme pour batteries NiMH/NiCd NiMH Auto Charge NiMH AUTO CHARGE : Après avoir sélectionné le bon type de batterie, FAITES DÉFILER pour sélectionner le mode « AUTO CHARGE ». Current 1.3A Appuyez sur la molette de navigation ENTER et la valeur de l‘intensité commencera à...
Page 87
Un délai de refroidissement de cinq minutes se produit après chaque recharge de pointe. EN MODE RE-PEAK, RDX2 PRO UTILISE LES PARAMÈTRES D‘INTENSITE ET DE TENSION DE NOTE CHARGE ENTRÉS EN MODE DE CHARGE.
Page 88
Programme pour batteries NiMH/NiCd Mode Cycle NiMH/NiCd : Le RDX2 Pro facilite le cycle des batteries NiMH/NiCd. Le processus de charge, décharge et recharge (cyclage) peut être effectué automatiquement en une seule étape et améliorera les performances des batteries NiMH/NiCd.
Page 89
Programme pour batteries NiMH/NiCd Pendant le processus de charge/décharge de la batterie NiMH/NiCd, le RDX2 PRO peut afficher une variété d‘informations. FAITES DÉFILER pour afficher les informations suivantes sur ces écrans : Réglage de la Tension NiMH Sensitivity IN POWER VOLTAGE sensibilité...
Sélection du type de batterie : Après avoir allumé le RDX2 Pro, appuyez sur le bouton MODE/STOP et faites défiler avec la molette de navigation jusqu‘à ce que vous atteigniez le programme Pb BATT pour le type de batterie que vous souhaitez charger.
Page 91
émettra un son spécifique. [TIME:04:45:32] 13.56V 14260mAh Données complémentaire de la chage Pb : Pendant le processus de charge/décharge de la batterie Pb, le RDX2 Pro peut afficher diverses informations. Réglage de la capacité de coupure CAPACITY CUT-OFF ON 15000mAh Tension d‘entrée...
Page 92
Alimentation continue DC Pour utiliser le RDX2 Pro comme alimentation, il peut être connecté à une source d‘alimentation CA (courant alternatif) ou CC. La tension et le courant de sortie sont sélectionnables, avec une tension variable de 5,0 à 25,0 V et un courant de 0,1 à...
PROGRAMME ACCUS AU LITHIUM (LiPo/LiFe/LiIon/LiHV) Le chargeur RDX2 Pro peut stocker jusqu‘à 20 profils de charge/décharge différents (10 par canal). Les profils enregistrés peuvent être rappelés rapidement sans avoir à passer par le processus de configuration. Llithium : (LiPo, LiFe, LiIon, LiHV)
Réglages de mémoire de batterie et rappel NiMH/NiCd : Appuyez sur le bouton MODE/STOP pour quitter les [BATT MEMORY 1] programmes de charge dans lesquels vous vous trouvez actuelle- ENTER SET -> ment, puis FAITES DÉFILER jusqu‘au programme BATT MEMORY. Appuyez sur la molette de navigation ENTER pour entrer dans le BATT TYPE programme.
Page 95
Réglages de mémoire de batterie et rappel PB : Appuyez sur le bouton MODE/STOP pour quitter les [BATT MEMORY 1] programmes de charge dans lesquels vous vous trouvez actuellement, puis FAITES DÉFILER jusqu‘au programme BATT ENTER SET -> MEMORY. Appuyez sur la molette de navigation ENTER pour entrer dans le BATT TYPE programme.
Paramètres système Le RDX2 Pro fonctionnera avec la valeur par défaut des paramètres utilisateur essentiels lors de sa première mise sous tension. L‘écran affiche les informations suivantes dans l‘ordre et l‘utilisateur peut modifier la valeur du paramètre de chaque écran.
Page 97
Akku vollgeladen ist. D. PEAK Ce programme vous permet de sélectionner si le RDX2 Pro émet ou non OFF / ON Das Programm erlaubt Ihnen die Wahl, ob das un bip lorsque vous appuyez sur des...
Compteur de tension de batterie L‘utilisateur peut vérifier la tension totale de la batterie, la tension la plus élevée, la tension la plus basse et la tension de chaque cellule. Connectez la batterie via le câble de batterie principal du chargeur à la prise de batterie et les fils de la balance à...
Mesure de la résistance interne L‘utilisateur peut vérifier la résistance de chaque cellule ainsi que la résistance totale de la batterie. Connectez la batterie via le câble de batterie principal du chargeur à la prise de batterie, et les fils d‘équilibrage à...
Alarmes et messages d‘erreur En cas d‘erreur, l‘écran affichera la cause de l‘erreur et émettra un son. Inversion de polarité. REVERSE POLARITY CONNECTION BREAK La batterie est déconnectée. CONNECT ERROR La connexion de la batterie est incorrecte. CHECK MAIN PORT Tension d‘entrée inférieure à...
Page 101
Alarmes et messages d‘erreur La charge est désactivée si le chargeur est entré en mode d‘alimentation en courant DC MODE DISAGREE continu. CHARGE La différence de tension est supérieure à BALANCE VOLT DIFF 300mV entre la plus haute et la plus basse. TOO HIGH La température interne de l‘appareil devient INT.
GARANTIE, EXCLUSION DE RESPONSABILITÉ GARANTIE Nos articles sont naturellement couverts par la garantie légale de 24 mois. Si vous souhaitez faire valoir une requête justifiée avec recours à la garantie, adressez-vous toujours d’abord à votre vendeur qui vous assure la garantie et qui est responsable du suivi de votre requête. Nous prenons en charge gratuitement pendant cette durée d’éventuels disfonctionnements ainsi que des défauts de fabrication ou de matériel.
ÉLIMINATION DES APPAREILS USAGÉS DÉCLARATION DE CONFORMITÉ ÉLIMINATION DES APPAREILS USAGÉS Les appareils électroniques ne peuvent pas simplement être mis au rebut avec les ordures ménagères. Le RDX2 est de ce fait pourvu du sigle ci-contre. Ce symbole signifie que les appareils électriques et électroniques irréparables ou en fin de cycle d’exploitation doivent être mis au rebut non pas avec les ordures ménagères mais dans les déchetteries spécialisées.