Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

HOCHLEISTUNGS AC/DC-LADEGERÄT MIT ZWEI AUSGÄNGEN
Balancer-Ladegerät / Entladegerät / Netzteil
HIGH-POWER, DUAL PORT AC/DC CHARGE
Balance Charger/Discharger/Power Supply
Operation Instructions Page 2 – 35
Bedienungsanleitung Seite 36 – 69
Notice D'Utilisation Page 70 – 103
1
WARNUNG: DAS LADEN BZW. ENTLADEN VON RC-HOBBY-AKKUS IST UNTER UMSTÄNDEN GEFÄHRLICH. EIN NICHTBEACHTEN DIESER ANLEITUNG UND
1
DEREN WARNUNGEN KÖNNTE SACHSCHÄDEN BZW. LEBENSGEFÄHRLICHE VERLETZUNGEN ZUR FOLGE HABEN.
1
WARNING: THE CHARGING AND DISCHARGING OF RC HOBBY BATTERIES CAN BE DANGEROUS. FAILURE TO FOLLOW THE INSTRUCTIONS AND WARNINGS
IN THIS MANUAL MAY RESULT IN PROPERTY DAMAGE AND/OR LOSS OF LIFE.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour HITEC RDX2 Pro

  • Page 1 HOCHLEISTUNGS AC/DC-LADEGERÄT MIT ZWEI AUSGÄNGEN Balancer-Ladegerät / Entladegerät / Netzteil HIGH-POWER, DUAL PORT AC/DC CHARGE Balance Charger/Discharger/Power Supply Operation Instructions Page 2 – 35 Bedienungsanleitung Seite 36 – 69 Notice D‘Utilisation Page 70 – 103 WARNUNG: DAS LADEN BZW. ENTLADEN VON RC-HOBBY-AKKUS IST UNTER UMSTÄNDEN GEFÄHRLICH. EIN NICHTBEACHTEN DIESER ANLEITUNG UND DEREN WARNUNGEN KÖNNTE SACHSCHÄDEN BZW.
  • Page 2: Table Des Matières

    Table of Contents Introduction.............................3 Warnings and Safety Notes........................4 Contents of Charger Package........................7 Charger Layout/Specifications........................8 Features..............................9 Charger Connections..........................11 Getting Started............................12 Operating the Charger..........................14 NiMH Battery Program..........................17 Pb-Lead Acid Battery Program........................22 DC Power Supply............................24 Battery Memory Set & Call Out.......................25 System Settings............................28 Battery Voltage Meter..........................30 Battery Resistance Meter........................31 Warning &...
  • Page 3: Introduction

    Warning and Safety Notes attentively and in full before attempting to use your new charger for the first time. Please read this entire operating manual before using the RDX2 Pro Charger. If you are unsure of its proper operation after reading the manual, please seek advice from an experienced hobbyist or someone familiar with proper battery charging procedures.
  • Page 4: Warnings And Safety Notes

    Warnings and Safety Notes Hitec RCD will not be held responsible for any damages or injuries that may occur by persons who fail to follow these warnings or who fail to properly follow the instructions in this manual. Warning: Be sure to read this section for your own safety.
  • Page 5: Standard Battery Parameters

    0.1-1.1V/cell 0.1-1.1V/cell 1.8V/cell Voltage WHEN ADJUSTING YOUR RDX2 PRO CHARGING PARAMETERS, BE SURE YOU SELECT THE PROPER BATTERY TYPE AND CELL VOLTAGE FOR THE TYPE OF CELL YOU ARE CHARGING. CHARGING BATTERIES WITH THE WRONG SETTINGS MAY Warning CAUSE THE CELLS TO BURST, CATCH FIRE OR EXPLODE.
  • Page 6 Before charging your batteries, it is critical that you determine the maximum allowable charge rate for your batteries. The RDX2 Pro is capable of charging at high rates that may not be suitable or safe for your particular batteries. For example, Lithium cells are typically safe to charge at 1C, or the total mAh÷1000.
  • Page 7: Contents Of Charger Package

    Contents of Charger Package 1. RDX2 Pro Charger 2. DC Cable with Clips 3. XT60 to M6 Adapter x 2 4. Universal Balance Board x 2 5. Balance Board Lead x 2 6. XT60 to RX Battery Adapter 7. AC Cable...
  • Page 8: Charger Layout/Specifications

    Charger Layout | Specifications uSh to nter tart & i arameterS lCD DiSplaY (128 ooling utput oCket Xt60 p DC i : 11-18V alanCe oCket nput hannel utton witCh from uSB port B & B hannel utput oCket Xt60 p alanCe oCket Input Voltage...
  • Page 9: Features

    Features Battery Memory (Data Store/Load): The RDX2 Pro can store up to 10 different charge profiles per port for your convenience. Users can keep the data pertaining to any program setting for any battery to facilitate seamless charging or discharging.
  • Page 10: Battery Meter

    Features Re-Peak Mode of NiMH/NiCd Batteries: In Re-Peak charge mode, the charger can peak charge the battery once, twice, or three times in a row automatically. This function is useful for ensuring a full battery charge. Cyclic Charging / Discharging: A battery can be cycled 1 to 5 times consecutively.
  • Page 11: Charger Connections

    The balance wire attached to the battery must be connected to the charger, with the black wire aligned with the negative marking. Take care to maintain correct polarity. (See photo below) This photo shows the correct way to connect your battery to the Hitec RDX2 Pro when charging in the balance charge program mode.
  • Page 12: Getting Started

    DAMAGE TO THE BATTERY AND POSSIBLE EXPLOSION. Available Operations Depending on battery type, different operations will be available. This chart shows which operations are available for the different types of batteries the RDX2 Pro is capable of working with. Battery Type Operation...
  • Page 13: Battery Type

    Getting Started Available Operations (continued) Battery Type Operation Operation Description The charger will charge NiMH and NiCd batteries using CHARGE the charge current set by the user. In this program, the charger detects the condition of the connected battery and automatically charges the battery. Note: You should set the upper limit of the charge current AUTO CHG to avoid damage by excessive charging current.
  • Page 14: Operating The Charger

    AND SAFETY INFORMATION CONTAINED ON PAGES 4-6. Warning Selecting the Battery Type: After powering on the RDX2 Pro, the charger will display the last charging mode used. Press the MODE/ B A T T / P R O G R A M...
  • Page 15 Operating the Charger Charge MODE Select: Once you have selected the proper LiPo BALANCE battery type, SCROLL through the charge modes which include 2.0A 11.1v (3S) Balance, Charge, Fast Charge, Storage & Discharge. It is highly recommended to use the Balance mode to keep your packs in the best condition.
  • Page 16 Operating the Charger Charging Status Monitor: Once the charge process is started, the real- LP3s 2.0A 12.14V time status will be shown which includes: Cell Count, Amperage, Voltage, Timer, mAh of Charged Capacity. SCROLL to view a variety of other useful BAL 000:50 00022 information.
  • Page 17: Nimh Battery Program

    NiMH/NiCd Battery Program The RDX2 Pro can charge NiMH and NiCd battery packs. The programming procedures are identical for both. These instructions refer to the most common NiMH (Nickel Metal Hydride) battery packs and provide step by step set up directions for charging NiMH or NiCd packs. These programs are only suitable for charging discharging NiMH/NiCd batteries.
  • Page 18 NiMH/NiCd Battery Program NiMH AUTO CHARGE : After selecting the correct battery NiMH Auto Charge type, SCROLL to select the ‘AUTO CHARGE’ mode. Press the Jog Current 1.3A Dial ENTER and the amp rate value will begin flashing. SCROLL to adjust the value to the desired rate. In the ‘AUTO CHARGE’ mode, you are selecting the highest amperage that you feel NiMH Auto Charge should be the maximum.
  • Page 19 A five-minute cool-down delay occurs after each Re-Peak Charge. NOTE: IN RE-PEAK MODE, THE RDX2 PRO USES THE CHARGE AMPERAGE AND VOLTAGE Note SETTINGS ENTERED IN CHARGE MODE.
  • Page 20 NiMH/NiCd Battery Program NiMH/NiCd Cycle Mode: The RDX2 Pro makes cycling of NiMH/NiCd batteries easy. The process of charging, discharging and recharging (cycling) can be performed automatically with one simple step and will improve the performance of NiMH/NiCd batteries. We strongly recommend cycling any battery that has been discharged and stored for a long period of time or has lost capacity over time.
  • Page 21 NiMH/NiCd Battery Program Additional NiMH/NiCd Process Information: During the NiMH/NiCd battery charging/discharging process, the RDX2 PRO can display a variety of information. SCROLL to view the following information on these screens: Delta peak voltage Input power voltage NiMH Sensitivity IN POWER VOLTAGE Sensitivity setting D.PEAK 4MV/CELL...
  • Page 22: Pb-Lead Acid Battery Program

    SCROLL with the Jog Dial until you reach the Pb BATT program for the battery type you wish to charge. Press the Jog Dial ENTER button to enter the Charge Mode menu. Selecting the Charge Mode: The RDX2 Pro offers the following Pb charge modes: Normal, AGM, Cold Mode, and Discharge.
  • Page 23 “ring” sound. [TIME:04:45:32] 13.56V 14260mAh Additional Pb Process Information: During the Pb battery charging/discharging process, the RDX2 Pro can display a variety of information. Turn the Jog Dial and you can also view the following information: Capacity cutoff setting CAPACITY CUT-OFF...
  • Page 24: Dc Power Supply

    DC Power Supply To use the RDX2 Pro as a power supply, it can be connected to either an AC or DC power source. Output voltage and current are selectable, with voltage at 5.0-25.0V and current at 0.1-14.0A. (130W Max.). The user can set appropriate voltage and current based on the device you plan to power.
  • Page 25: Battery Memory Set & Call Out

    Battery Memory Set and Call Out The RDX2 Pro charger can store up to 20 different charge/discharge profiles (10 per channel). The stored profiles can be recalled quickly without having to go through the setup process. Lithium Packs: (LiPo, LiFe, LiIon, LiHV)
  • Page 26 Battery Memory Set and Call Out NiMH/NiCd: Press the MODE/STOP button to exit any [BATT MEMORY 1] charging programs you are currently in and then SCROLL to the ENTER SET -> BATT MEMORY program. BATT TYPE Press the Jog Dial ENTER to enter the program. SCROLL to select the memory #.
  • Page 27 Battery Memory Set and Call Out Press the MODE/STOP button to exit any charging [BATT MEMORY 1] programs you are currently in and then SCROLL to the BATT ENTER SET -> MEMORY program. Press the Jog Dial ENTER to enter the program. SCROLL to BATT TYPE select the memory #.
  • Page 28: System Settings

    System Settings The RDX2 Pro will be operated with the default value for the essential user settings when it is powered on for the first time. The screen displays the following information in sequence and the user can change the param- eter value of each screen.
  • Page 29 NICD SENSITIVITY D. PEAK This program allows you to select whether or not the RDX2 Pro beeps when you push buttons, OFF/ ON KEY BEEP and if the buzzer sounds to alert you when a BUZZER charge/discharge operation is complete.
  • Page 30: Battery Voltage Meter

    Battery Voltage Meter The user can check the battery’ s total voltage, the highest voltage, the lowest voltage and each cell’ s voltage. Connect the battery via the charger’ s main battery lead to the battery socket; and the balance wires to the balance socket as shown below.
  • Page 31: Battery Resistance Meter

    Battery Resistance Meter The user can check each cell’s resistance as well as the battery’s total resistance. Connect the battery via the charger’s main battery lead to the battery socket; and the balance wires to the balance socket as shown below. This photo shows the correct way to connect your battery to check the resistance.
  • Page 32: Warning & Error Messages

    Warning and Error Messages In case of an error the screen will display the cause of error and emit an audible sound. Incorrect polarity connected. REVERSE POLARITY The battery is interrupted. CONNECTION BREAK The battery connection is wrong. CONNECT ERROR CHECK MAIN PORT Input voltage less than 11V.
  • Page 33 Warning and Error Messages Charging is disabled if the charger entered into DC power DC MODE DISAGREE supply mode. CHARGE The voltage difference is higher than 300mV between the BALANCE VOLT DIFF TOO HIGH highest and the lowest one. The internal temperature of the unit goes too high. INT.
  • Page 34: Guarantee, Liability Exclusion

    GUARANTEE, LIABILITY EXCLUSION GUARANTEE Naturally all our products are guaranteed for 24 months as required by law. If you wish to make a justified claim under guarantee, please contact your dealer in the first instance, as he is responsible for the guarantee and for processing guarantee claims. During the guarantee period we will rectify any functional defects, production faults or material flaws at no cost to you.
  • Page 35: Disposal Of Used Equipment, Ce Conformity Declaration

    DISPOSAL OF USED EQUIPMENT, CE CONFORMITY DECLARATION DISPOSAL Of USED EQUIPMENT Electronic equipment must not simply be discarded in the normal domestic waste. That is the meaning of the symbol shown here, which you will find on the RDX2Pro. This symbol means that you should dispose of electrical and electronic equipment separately from the household waste at the end of its useful life.
  • Page 36 Inhalt Inhalt Vorwort Warnungen, Sicherheitshinweise 38-40 Inhalt der Packung Bedienelemente des Ladegeräts, Technische Daten Merkmale 43-44 Anschlüsse Erste Schritte 46-47 Bedienung des Ladegeräts 48-50 Akkuprogramm NiMH 52-55 Akkuprogramm Pb - Blei-Säure 56-57 DC Stromquelle Akkuspeicher: anlegen bzw. aufrufen 59-61 Systemeinstellungen 62-63 Akkuspannungsanzeige Akkuwiderstandsanzeige...
  • Page 37: Vorwort

    Lithium-Ion (Li-Ion) -Akkus (bis sechs Zellen), sowie die neueschienenen Lithium-Polymer (LiHV) Akkus. Auch wenn das RDX2 Pro leicht zu bedienen ist, sollte der Anwender etwas Grundwissen besitzen, um erfolgreich und sicher damit zu arbeiten. Diese Bedienungsanleitung ist so geschrieben, dass Sie mit den Funktionen des Geräts schnell vertraut werden. Es ist wichtig, dass Sie die Anleitung, die Warnungen sowie die Sicherheitshinweise aufmerk- sam und vollständig durchlesen, bevor Sie das Ladegerät das erste Mal in Betrieb...
  • Page 38: Warnungen, Sicherheitshinweise

    Warnungen, Sicherheitshinweise Firma Hitec RCD, MULTIPLEX Modellsport GmbH &Co.KG übernimmt keine Verantwortung für Sachschäden bzw. körperliche Verletzungen von Personen, die diese Warnungen nicht beachten bzw. diesen Anleitungstexten nicht genau folgen. Warnung Tipp Hinweis Achtung Tipp: Dieser Absatz hilft Ihnen, die Leistung des Ladegeräts zu optimieren.
  • Page 39 0,1-1,1V/Z. 0,1-1,1V/Z. 1,8V/Z. Spannung BEIM EINSTELLEN DER LADEPARAMETER DES RDX2 PRO STELLEN SIE BITTE SICHER, DASS DER RICHTIGE AKKUTYP BZW. DIE ZELLENSPAN- WARNUNG NUNG FÜR DEN ZU LADENDEN AKKU GEWÄHLT IST. WENN SIE AKKUS MIT DEN FALSCHEN EINSTELLUNGEN LADEN, KÖNNEN DIE ZELLEN...
  • Page 40 Das Hauptkabel des Akkus wird mit dem Ausgang des Ladegeräts verbunden: rot ist positiv, schwarz ist negativ. Bitte beachten Sie, dass die Stärke (Dicke) der Ladekabel zwischen dem RDX2 Pro und dem zu ladenden Akku den Ladestrom sicher vertragen können muss. Um sowohl die maximale Sicherheit als auch die bestmögliche Ladung zu erzielen, sollte das Hauptkabel den eingestellten...
  • Page 41: Inhalt Der Packung

    Inhalt der Packung 1. Ladegerät RDX2 Pro 2. DC (Gleichstrom-) -Kabel mit Krokodilklemmen. 3. XT60 - M6-Stecker Adapter x2 4. Universelle Balancer-Platine x2 5. Balancer-Platine-Kabel x2 6. XT60 - Empfängerakku-Adapter 7. Netzkabel Eingangstaster ENTER/START Der Drehtaster (Jog Dial) wird gedrückt, um ein Menü...
  • Page 42 Auslegung des Ladegeräts, Technische Daten DREHTASTER (DRÜCKEN: ENTER / START, & PARAMETER VERGRÖSSERN / VERKLEINERN) LCD-BILDSCHIRM (128 X 64) LÜFTER AUSGANGSBUCHSE, XT60 STECKER GLEICHSTROM-EIN- BALANCERKABEL- GANG 11 - 18V ANSCHLUSS KANAL-TASTER (KANAL A USB-BUCHSE AUF B SCHALTEN, KANAL B AUF KANAL A) MODE/STOP-TASTER (HAUPTMENÜ...
  • Page 43: Merkmale

    Typen sein (NiMH / NiCd / LiPo / LiFe / LiIo / LiHV / Pb). Interner unabhängiger Balancer für Lithium-Akkus: Das RDX2 Pro beinhaltet einen Balancer für die einzelnen Akkuzellen. Es ist also nicht notwendig, ein externes Balancer-Gerät zu verwenden, um einen Balance-Ladevorgang durchzuführen.
  • Page 44 Merkmale Wiederholter Delta-Peak-Modus für NiMH- / NiCd-Akkus: Im Lademodus Re-Peak (wiederholter Delta-Peak) kann das Ladegerät den Akku einmal, zweimal oder dreimal automatisch bis zum Delta-Peak-Punkt laden. Der Zweck dieser Funktion ist es, eine Vollladung sicherzustellen. Zyklus-Laden / -Entladen: Ein Akku kann einmal bis fünfmal automatisch geladen / entladen werden (Zyklus-Verfahren). Dieser Vorgang eignet sich normalerweise für NiCd- oder NiMH-Akkus, die im Laufe der Zeit an Kapazität verloren haben.
  • Page 45: Anschlüsse

    Das am Akku befestigte Balancekabel wird ins Ladegerät eingesteckt; die schwarze Leitung muss immer mit der negativen Markierung ausgerichtet werden. Die richtige Polarität ist sehr wichtig (s. Foto unten). Dieses Bild zeigt die richtige Methode, Ihren Akku ans Hitec RDX2 Pro anzuschließen, wenn der Akku mit der Balance-Ladeprogramm aufgeladen werden soll.
  • Page 46: Erste Schritte

    Erste Schritte Erste Einstellungen am Ladegerät Sobald der Akku mit dem Ladegerät angeschlossen ist, sollten Sie das Gerät so einstellen, dass es Ihren spezifischen Akku richtig auflädt. Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal einschalten, wird das zuletzt gewählte Programm angezeigt. Entspricht das Programm dem zu ladenden Akku nicht, müssen Sie den Betrieb des Gerätes mit Hilfe der untenstehenden Anleitung anpassen.
  • Page 47 Beschädigung des Akkus durch einen übermässigen Strom zu verhindern. Wenn der Akku NiMH einen niedrigen Widerstand aufweist, kann das RDX2 Pro die Ladekapazität NiCd des Akkus u. U. nicht erkennen. Dieser Modus dient zur Entladung ENTLADEN eines NiMH- / NiCd-Akkus.
  • Page 48: Bedienung Des Ladegeräts

    UND SICHERHEITSHINWEISE ZU LESEN UND ZU VERSTEHEN. DIESE TEXTE FINDEN SIE AUF SEITEN 38-40. WARNUNG Akkutyp wählen: schalten Sie das RDX2 Pro ein: das Gerät zeigt nun den zuletzt verwendeten Lademodus an. MODE/STOP-Taster drücken, um in das BATT/PROGRAM-Menü zu kommen, anschließend mit dem B A T T / P R O G R A M Drehtaster durchblättern, bis Sie den zu ladende Akkutyp erreichen.
  • Page 49 Bedienung des Ladegeräts Lade-MODUS wählen: nachdem Sie den entsprechenden LiPo BALANCE Akkutyp gewählt haben, blättern Sie durch die Lademodi. Diese enthalten folgende Punkte: Balance, Laden, Schnellladen, 2.0A 11.1v (3S) Lagern & Entladen. Wir empfehlen dringend, den Balance-Mo- dus anzuwenden, um Ihre Akkus im bestmöglichen Zustand zu halten.
  • Page 50 Bedienung des Ladegeräts Ladestatusüberwachung: nachdem der Ladevorgang eingeleitet LP3s 2.0A 12.14V wird, erscheint die Echtzeit-Status-Anzeige, die folgenden Daten enthalten: Zellenzahl, Strom, Spannung, Schaltuhr (Timer), BAL 000:50 00022 eingeladene Kapazität (mAh). Drehtaster ggfs. drehen, um mehre- re zusätzliche nützliche Infos anzusehen. Gegen den Uhrzeiger- sinn erscheint FUEL (Prozentwert der Nennkapazität), sowie die Spannung der Zellen.
  • Page 51: Akkuprogramm Nimh

    Akku-Programm NiMH / NiCd Das RDX2 Pro kann sowohl NiMH- als auch NiCd-Akkus aufladen; die Programmiervorgänge sind für beide Akkutypen identisch. Diese Anleitung bezieht sich auf den am meisten verwendeten Typ: NiMH (Nickel-Metal-Hydride), um Schritt für Schritt durch den Einstellvorgang für NiMH- bzw. NiCd-Akkus zu arbeiten.
  • Page 52 Akku-Programm NiMH / NiCd NiMH Auto Charge NiMH AUTOMATISCHES LADEN: nachdem Sie den passenden Akkutyp gewählt haben, blättern Sie durch, um den Lademodus ‘AUTO CHARGE’ Current 1.3A (AUTOMATISCHES LADEN) zu wählen. Drehtaster drücken, der Stromwert fängt an zu blinken. Durchblättern, um ihn auf den passenden Wert einzustellen.
  • Page 53 Akku-Programm NiMH / NiCd Sobald der Akku voll entladen ist, erscheint die Meldung “END: [END: CUTOFF-VOL] CUTOFF-VOL” (ENDE: ABSCHALTUNG). Das Gerät gibt einen 5.00V 01980mAh hörbaren Klingelton ab. Folgende Daten werden auch angezeigt: verstrichene Zeit, Endspannung sowie die entladene Kapazität in mAh.
  • Page 54 Akku-Programm NiMH / NiCd NiMH / NiCd Zyklus-Modus: mit dem RDX2 Pro ist das Zyklus-Laden von NiMH- / NiCd-Akkus ganz einfach. Der Vorgang - Akku laden, entladen, erneut laden (Zyklus) lässt sich automatisch mit einem einfachen Arbeitsgang durchführen, und verbessert die Leistung dieser Akkus. Wir empfehlen dringend das Zykus-Laden aller Akkus, die lange in entladenem Zustand gelagert waren, oder irgendwie ihre Kapazität über einen langen Zeitraum verloren haben.
  • Page 55 Akku-Programm NiMH / NiCd Zusätzliche Informationen - NiMH / NiCd-Vorgänge Während der NiMH- / NiCd-Akku Lade- bzw. Entladevorgänge kann das RDX2 PRO zusätzliche Daten anzeigen. Durchblättern, um folgende Infos anzusehen: Empfindlichkeits- Eingangs- NiMH Sensitivity IN POWER VOLTAGE einstellung, spannung D.PEAK 4MV/CELL 15.8V...
  • Page 56: Akkuprogramm Pb - Blei-Säure

    NiMH- / NiCd-Akkus. Wir empfehlen, Pb-Akkus mit einem niedrigen Ladestrom von 0,1C zu laden. Sie eignen sich gar nicht fürs Schnellladen. Akkutyp wählen: nachdem das RDX2 Pro eingeschaltet wird, drücken Sie den MODE/STOP-Taster, anschließend durchblättern (Drehtaster), bis das Programm Pb BATT als zu ladenden Akkutyp erreicht wird.
  • Page 57 FINISH” (ENDE: FERTIG). Das Gerät gibt einen hörbaren Klingelton 13.56V 14260mAh [TIME:04:45:32] 13.56V 14260mAh Zusätzliche Informationen - Pb-Vorgänge Während des Pb- Ladevorgangs kann das RDX2 PRO zusätzliche Daten anzeigen. Drehtaster drehen, um folgende Infos anzusehen: Kapazitätsabschaltung CAPACITY CUT-OFF ON 15000mAh...
  • Page 58 Gleichstromquelle (DC) Um das RDX2 Pro als Stromquelle anzuwenden, sollte es mit einer Wechselstromquelle bzw. einer Gleichstromquelle verbunden werden. Die Ausgangsspannung bzw. der Strom lassen sich einstellen, und zwar im Bereich 5,0 - 25,0V (Spannung) bzw. 0,1 - 14,0A (Strom), maximale Leistung 130W.
  • Page 59 Akkuspeicher anlegen, wieder aufrufen Das Ladegerät RDX2 Pro kann maximal 20 unterschiedliche Lade- / Entlade-Profile (10 pro Kanal) speichern. Die gespeicherten Profile lassen sich schnell wieder aufrufen, ohne dass Sie den Einstellungsvorgang erneut durcharbeiten müssen. Lithium-Akkus: (LiPo, LiFe, LiIon, LiHV) [BATT MEMORY 1] MODE/STOP-Taster drücken, um alle momentan laufenden...
  • Page 60 Akkuspeicher anlegen, wieder aufrufen NiMH / NiCd: MODE/STOP-Taster drücken, um alle momentan [BATT MEMORY 1] laufenden Ladeprogramme zu beenden, anschließend durchblättern bis BATT MEMORY (AKKU-SPEICHER) erscheint. ENTER SET -> Drehtaster drücken, um das Programm zu wählen. Weiter drehen, um BATT TYPE den Speicherplatz # zu wählen.
  • Page 61 Akkuspeicher anlegen, wieder aufrufen Pb: MODE/STOP-Taster drücken, um alle momentan laufenden [BATT MEMORY 1] Ladeprogramme zu beenden, anschließend durchblättern bis BATT MEMORY (AKKU-SPEICHER) erscheint. ENTER SET -> Drehtaster drücken, um das Programm zu wählen. Weiter drehen, um den Speicherplatz # zu wählen. Einmal eingestellt, erscheinen BATT TYPE der Akkutyp und die Spannung.
  • Page 62: Systemeinstellungen

    System-Einstellungen Wenn das RDX2 Pro das erste Mal eingeschaltet wird, werden die voreingestellten Werte als die notwendigen Bediener-Einstellungen angenommen. Am Bildschirm erscheinen der Reihe nach folgende Informationen, damit der Bediener die Parameterwerte in den Anzeigen ändern kann. Ein Parameterwert im System-Programm wird dadurch geändert, dass man START/ENTER drückt (Meldung blinkt);...
  • Page 63 D. PEAK AUS / EIN Das Programm erlaubt Ihnen die Wahl, ob das KEY BEEP RDX2 Pro bei jedem Tasterdruck piepst, BUZZER und ob der Summer klingt, um Sie darauf aufmerksam zu machen, dass ein Lade- / Entladevorgang beendet ist.
  • Page 64: Akkuspannungsanzeige

    Akkuspannungsanzeige Der Bediener kann die Gesamtspannung des Akkus, die höchste Spannung, die niedrigste Spannung sowie die Spannung jeder Zelle prüfen. Der Akku wird mit Hilfe des Hauptladekabels in die Akkubuchse des Ladegeräts eingesteckt; der Balancer-Stecker wird in die Balancer-Buchse eingesteckt - siehe Abbildung unten. Am Bildschirm erscheinen die momentane Hauptspannung, der Ladezustand (%-Wert), die einzelnen Zellenspannungen, sowie die höchste bzw.
  • Page 65: Akkuwiderstandsanzeige

    Akkuwiderstandsanzeige Der Bediener kann den Widerstand jeder Zelle, sowie den Gesamtwiderstand des Akkus prüfen. Der Akku wird mit Hilfe des Hauptladekabels in die Akkubuchse des Ladegeräts eingesteckt; der Balancer-Stecker wird in die Balance-Buchse eingesteckt - siehe Abbildung unten. Dieses Bild zeigt die richtige Methode, den Akku anzuschließen, um dessen Widerstand zu prüfen.
  • Page 66: Warnungen Bzw. Fehlermeldungen

    Warnungen, Fehlermeldungen Tritt ein Fehler auf, erscheint am Bildschirm der Grund des Fehlers. Das Gerät gibt einen hörbaren Ton ab. Falsche Polarität REVERSE POLARITY CONNECTION BREAK Akkuverbindung abgebrochen CONNECT ERROR Akkuverbindung falsch CHECK MAIN PORT Eingangsspannung unter 11V DC IN TOO LOW Eingangsspannung über 18V DC IN TOO HIGH Falsche Zellenzahl bzw.eine Akkuzelle defekt...
  • Page 67 Warnungen, Fehlermeldungen Ladevorgang außer Betrieb Gleichstromquelle gewählt DC MODE DISAGREE CHARGE Spannungsunterschied zwischen höchster / BALANCE VOLT DIFF niedrigster Zelle höher als 300mV TOO HIGH Interne Temperatur des Ladegeräts zu hoch INT. TEMP. TOO HI OVER CHARGE Akkukapazität höher als vom Bediener eingestellter Wert CAPACITY LIMIT Ladezeit länger als vom Bediener eingestellte...
  • Page 68: Gewährleistung, Haftungsausschluss

    Gewährleistung, Haftungsausschluss GEWÄHRLEISTUNG Unsere Artikel sind selbstverständlich mit den gesetzlich vorgeschriebenen 24 Monaten Gewährleis- tung ausgestattet. Sollten Sie einen berechtigten Gewährleistungsanspruch geltend machen wollen, so wenden Sie sich immer an Ihren Händler, der Gewährleistungsgeber und für die Abwicklung zuständig ist. Während dieser Zeit werden evtl. auftretende Funktionsmängel sowie Fabrikations- oder Materialfehler kostenlos von uns behoben.
  • Page 69: Altgeräteentsorgung, Konformitätserklärung

    Altgeräteentsorgung, Konformitätserklärung ALTGERÄTEENTSORGUNG Elektronische Geräte dürfen nicht einfach in eine übliche Mülltonne geworfen werden. Der RDXPro Lader ist daher mit dem nebenstehenden Symbol gekenn- zeichnet. Dieses Symbol bedeutet, dass elektrische und elektronische Geräte am Ende ihrer Nutzungsdauer, vom Hausmüll getrennt, entsorgt werden müssen. Entsorgen Sie das Ladegerät bei Ihrer örtlichen kommunalen Sammelstelle oder Recycling-Zentrum.
  • Page 70 TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION AVERTISSEMENTS ET NOTES DE SÉCURITÉ 72-74 CONTENU DU SET RDX2 EXPLICATION DES BOUTONS / SPECIFICATIONS FONCTIONS 77-78 ALIMENTATION ET CONNEXION DU CHARGEUR POUR COMMENCER 80-81 UTILISATION DU CHARGEUR 82-84 PROGRAMME ACCUS NiMH/NiCd 85-89 PROGRAMME POUR ACCUS AU PLOMB 90-91 SORTIE COURANT CONTINU PROGRAMME ACCUS AU LITHIUM (LiPo/LiFe/LiIon/LiHV)
  • Page 71: Introduction

    Veuillez lire l‘intégralité de ce manuel d‘utilisation avant d‘utiliser le chargeur RDX2 Pro. En cas d‘incertitude à propos de l‘utilisation du chargeur Hitec RDX2 Pro Dual Balance après lecture du manuel, veuillez demander conseil à un amateur expérimenté ou une personne familiarisée avec les procédures appropriées de charge de batterie.
  • Page 72: Avertissements Et Notes De Sécurité

    AVERTISSEMENTS ET NOTES DE SÉCURITÉ MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG ne peut être tenu responsable pour aucun dommage ou blessure si les utilisateurs ne tiennent pas compte des avertissements ou ne suivent pas les instructions contenues dans le présent manuel. Alerte Note Avertissement...
  • Page 73: Paramètres De Batterie Standard

    AVERTISSEMENTS ET NOTES DE SÉCURITÉ Une batterie non rechargeable (celles-ci présentent un risque d‘explosion) Une batterie défectueuse ou endommagée Batteries installées dans un appareil ou qui sont reliées électriquement à d‘autres composants Batteries qui ne sont pas expressément indiquées par le fabricant comme étant adaptées aux courants fournis par le chargeur pendant le processus de charge VEUILLEZ TENIR COMPTE DES POINTS SUIVANTS AVANT DE COMMENCER LA CHARGE :...
  • Page 74 Avant de charger vos batteries, il est essentiel que vous déterminiez le taux de charge maximum autorisé pour vos batteries. Le RDX2 Pro est capable de charger à des vitesses élevées qui peuvent ne pas convenir ou ne pas être sûres pour certaines batteries.
  • Page 75: Contenu De La Boîte Du Chargeur

    Contenu de la boîte du chargeur 1. Chargeur RDX2 Pro 2. Câble CC avec pinces 3. Adaptateur XT60 vers M6 x2 4. Platine d‘équilibrage universelle x2 5. Nappe de la platine d‘équilibrage x2 6. Adaptateur de batterie XT60 vers RX 7.
  • Page 76: Sortie D'alimentation

    Disposition du chargeur | Spécifications Molette de navigation / (POUSSER POUR ENTRER/DÉMARRER ET PARAMÈTRES + ou - ÉCRAN LCD (128X64)) VENTILATEUR PRISE DE SORTIE XT60 ENTREE 11/18V CONNECTEUR PLATINE CONTINU EQUILIBRAGE Basculez du Channel A à B USB-PORT ou B à A CONNECTEUR PRISE DE SORTIE BOUTON MODE/STOP (FAIRE DÉFILER DANS LE...
  • Page 77: Caractéristiques

    Adaptable à divers types de batteries au lithium : le RDX2 Pro charge une variété de batteries au lithium telles que LiPo, LiFe, Li Ion et les nouvelles batteries LiHV à plus haute tension. Plusieurs modes de charge de batterie au lithium : Balance Charge (Equilibre de Charge) :...
  • Page 78 Caractéristiques Mode Re-Peak des batteries NiMH/NiCd : En mode de charge Re-Peak, le chargeur peut charger automatiquement la batterie une, deux ou trois fois de suite. Cette fonction est utile pour assurer une charge complète de la batterie. Charge/décharge cyclique : Une batterie peut être cyclée 1 à 5 fois consécutivement. Ce processus est normalement utilisé pour les packs NiCd ou NiMH qui ont perdu de la capacité...
  • Page 79: Alimentation Et Connexion Du Chargeur

    Le fil d‘équilibrage attaché à la batterie doit être connecté au chargeur, avec le fil noir aligné avec le repère négatif. Veillez à maintenir une polarité correcte. (Voir photo ci-dessous) Cette photo montre la bonne façon de connecter votre batterie au Hitec RDX2 Pro lors de la charge en mode programme de charge d‘équilibre.
  • Page 80: Pour Commencer

    DES DOMMAGES À LA BATTERIE ET UNE POSSIBLE EXPLOSION. Opérations disponibles Selon le type de batterie, différentes opérations seront disponibles. Ce tableau montre quelles opérations sont disponibles pour les différents types de batteries avec lesquelles le RDX2 Pro est capable de fonctionner. Description du Type de Fonctionnement...
  • Page 81: Description Du Fonctionnement

    Remarque : vous devez définir la limite supérieure du courant de charge pour AUTO CHG éviter les dommages causés par un courant de charge excessif. RDX2 Pro peut ne pas être en mesure de NiMH détecter la capacité de charge des batteries à...
  • Page 82: Utilisation Du Chargeur

    Appuyez sur la molette de navigation pour accéder aux programmes de charge. Lithium Battery Charging / Charge de batterie au lithium : RDX2 Pro peut charger toutes les batteries au lithium et les procédures de programmation sont identiques pour toutes.
  • Page 83 Utilisation du chargeur Sélection du MODE de charge : Une fois que vous avez sélectionné le type de batterie approprié, LiPo BALANCE faites défiler les modes de charge qui incluent l‘équilibre, la charge, 2.0A 11.1v (3S) la charge rapide, le stockage et la décharge. Il est fortement recommandé...
  • Page 84 Utilisation du chargeur Moniteur d‘état de charge : LP3s 2.0A 12.14V Une fois le processus de charge lancé, son état s‘affichera en temps réel, ce qui comprend : BAL 000:50 00022 le nombre de cellules, l‘intensité, la tension, la minuterie, la capacité en mAh de la charge.
  • Page 85: Programme Pour Batteries Nimh/Nicd

    Programme pour batteries NiMH/NiCd Le RDX2 Pro peut charger des batteries NiMH et NiCd. Les procédures de programmation sont identiques pour les deux. Ces instructions se réfèrent aux packs de batteries NiMH (Nickel Metal Hydride) les plus courants et fournissent des instructions de configuration étape par étape pour charger les packs NiMH ou NiCd.
  • Page 86 Programme pour batteries NiMH/NiCd NiMH Auto Charge NiMH AUTO CHARGE : Après avoir sélectionné le bon type de batterie, FAITES DÉFILER pour sélectionner le mode « AUTO CHARGE ». Current 1.3A Appuyez sur la molette de navigation ENTER et la valeur de l‘intensité commencera à...
  • Page 87 Un délai de refroidissement de cinq minutes se produit après chaque recharge de pointe. EN MODE RE-PEAK, RDX2 PRO UTILISE LES PARAMÈTRES D‘INTENSITE ET DE TENSION DE NOTE CHARGE ENTRÉS EN MODE DE CHARGE.
  • Page 88 Programme pour batteries NiMH/NiCd Mode Cycle NiMH/NiCd : Le RDX2 Pro facilite le cycle des batteries NiMH/NiCd. Le processus de charge, décharge et recharge (cyclage) peut être effectué automatiquement en une seule étape et améliorera les performances des batteries NiMH/NiCd.
  • Page 89 Programme pour batteries NiMH/NiCd Pendant le processus de charge/décharge de la batterie NiMH/NiCd, le RDX2 PRO peut afficher une variété d‘informations. FAITES DÉFILER pour afficher les informations suivantes sur ces écrans : Réglage de la Tension NiMH Sensitivity IN POWER VOLTAGE sensibilité...
  • Page 90: Programme De Charge Des Batteries Au Plomb-Acide Pb

    Sélection du type de batterie : Après avoir allumé le RDX2 Pro, appuyez sur le bouton MODE/STOP et faites défiler avec la molette de navigation jusqu‘à ce que vous atteigniez le programme Pb BATT pour le type de batterie que vous souhaitez charger.
  • Page 91 émettra un son spécifique. [TIME:04:45:32] 13.56V 14260mAh Données complémentaire de la chage Pb : Pendant le processus de charge/décharge de la batterie Pb, le RDX2 Pro peut afficher diverses informations. Réglage de la capacité de coupure CAPACITY CUT-OFF ON 15000mAh Tension d‘entrée...
  • Page 92 Alimentation continue DC Pour utiliser le RDX2 Pro comme alimentation, il peut être connecté à une source d‘alimentation CA (courant alternatif) ou CC. La tension et le courant de sortie sont sélectionnables, avec une tension variable de 5,0 à 25,0 V et un courant de 0,1 à...
  • Page 93: Programme Accus Au Lithium (Lipo/Life/Liion/Lihv)

    PROGRAMME ACCUS AU LITHIUM (LiPo/LiFe/LiIon/LiHV) Le chargeur RDX2 Pro peut stocker jusqu‘à 20 profils de charge/décharge différents (10 par canal). Les profils enregistrés peuvent être rappelés rapidement sans avoir à passer par le processus de configuration. Llithium : (LiPo, LiFe, LiIon, LiHV)
  • Page 94: Réglages De Mémoire De Batterie Et Rappel

    Réglages de mémoire de batterie et rappel NiMH/NiCd : Appuyez sur le bouton MODE/STOP pour quitter les [BATT MEMORY 1] programmes de charge dans lesquels vous vous trouvez actuelle- ENTER SET -> ment, puis FAITES DÉFILER jusqu‘au programme BATT MEMORY. Appuyez sur la molette de navigation ENTER pour entrer dans le BATT TYPE programme.
  • Page 95 Réglages de mémoire de batterie et rappel PB : Appuyez sur le bouton MODE/STOP pour quitter les [BATT MEMORY 1] programmes de charge dans lesquels vous vous trouvez actuellement, puis FAITES DÉFILER jusqu‘au programme BATT ENTER SET -> MEMORY. Appuyez sur la molette de navigation ENTER pour entrer dans le BATT TYPE programme.
  • Page 96: Paramètres Système

    Paramètres système Le RDX2 Pro fonctionnera avec la valeur par défaut des paramètres utilisateur essentiels lors de sa première mise sous tension. L‘écran affiche les informations suivantes dans l‘ordre et l‘utilisateur peut modifier la valeur du paramètre de chaque écran.
  • Page 97 Akku vollgeladen ist. D. PEAK Ce programme vous permet de sélectionner si le RDX2 Pro émet ou non OFF / ON Das Programm erlaubt Ihnen die Wahl, ob das un bip lorsque vous appuyez sur des...
  • Page 98: Compteur De Tension De Batterie

    Compteur de tension de batterie L‘utilisateur peut vérifier la tension totale de la batterie, la tension la plus élevée, la tension la plus basse et la tension de chaque cellule. Connectez la batterie via le câble de batterie principal du chargeur à la prise de batterie et les fils de la balance à...
  • Page 99: Mesure De Résistance Interne

    Mesure de la résistance interne L‘utilisateur peut vérifier la résistance de chaque cellule ainsi que la résistance totale de la batterie. Connectez la batterie via le câble de batterie principal du chargeur à la prise de batterie, et les fils d‘équilibrage à...
  • Page 100: Alarmes Et Messages D'erreur

    Alarmes et messages d‘erreur En cas d‘erreur, l‘écran affichera la cause de l‘erreur et émettra un son. Inversion de polarité. REVERSE POLARITY CONNECTION BREAK La batterie est déconnectée. CONNECT ERROR La connexion de la batterie est incorrecte. CHECK MAIN PORT Tension d‘entrée inférieure à...
  • Page 101 Alarmes et messages d‘erreur La charge est désactivée si le chargeur est entré en mode d‘alimentation en courant DC MODE DISAGREE continu. CHARGE La différence de tension est supérieure à BALANCE VOLT DIFF 300mV entre la plus haute et la plus basse. TOO HIGH La température interne de l‘appareil devient INT.
  • Page 102: Garantie, Exclusion De Responsabilité

    GARANTIE, EXCLUSION DE RESPONSABILITÉ GARANTIE Nos articles sont naturellement couverts par la garantie légale de 24 mois. Si vous souhaitez faire valoir une requête justifiée avec recours à la garantie, adressez-vous toujours d’abord à votre vendeur qui vous assure la garantie et qui est responsable du suivi de votre requête. Nous prenons en charge gratuitement pendant cette durée d’éventuels disfonctionnements ainsi que des défauts de fabrication ou de matériel.
  • Page 103: Déclaration De Conformité

    ÉLIMINATION DES APPAREILS USAGÉS DÉCLARATION DE CONFORMITÉ ÉLIMINATION DES APPAREILS USAGÉS Les appareils électroniques ne peuvent pas simplement être mis au rebut avec les ordures ménagères. Le RDX2 est de ce fait pourvu du sigle ci-contre. Ce symbole signifie que les appareils électriques et électroniques irréparables ou en fin de cycle d’exploitation doivent être mis au rebut non pas avec les ordures ménagères mais dans les déchetteries spécialisées.
  • Page 104 MULTIPLEX Modellsport GMBH & Co.KG • Westliche Gewerbestr. 1 • D-75015 Bretten www. multiplex-rc.de...

Table des Matières