Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

15" (381 mm )
Planer
Raboteuse de
381 mm (15 po)
Cepilladora de
381 mm (15")
Français (25)
Español (48)
Instruction manual
Manuel d'utilisation
Manual de instrucciones
www.deltaportercable.com
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS
DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA.
LÉASE ESTE INSTRUCTIVO
ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
22-790X
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Delta 22-790X

  • Page 25: Les Instructions Importantes De Surete

    Il y a de certaines applications pour lequel outils et l'équipement sont conçus. La DELTA Machinery recommande avec force que ce produit n'ait pas modifié et/ou utilisé pour l'application autrement que pour lequel il a été conçu.
  • Page 26: Règles De Sécurité Générales

    Toute pièce ou protecteur endommagé doit être réparé ou remplacé avec le delta ou les pièces de visiteur peut entraîner des blessures. rechange autorisées par usine. les pièces endommagées Rester vigilant, attentif, et faire preuve de bon sens.
  • Page 27 RÈGLES SPÉCIFIQUES ADDITIONNELLES DE SûRETÉ L’inobservation de ces règles peut conduire à des blessures graves. NE PAS FAIRE FONCTIONNER CET APPAREIL avant LE PORTE-LAME DOIT ATTEINDRE SA VITESSE MAXIMALE avant d’acheminer une pièce. le changement qu’il ne soit entièrement assemblé et installé conformément à...
  • Page 28: Instructions De Mise À La Terre

    INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Cette machine doit être mise à la terre pendant son emploi, afin de protégerl’utilisateur des décharges électriques Toutes les machines avec cordon mis à la terre: dans l’éventualité d’un mauvais fonctionnement ou d’unepanne, la mise à la terre fournit un trajet de moindre résistance permettant de réduire le risque de décharge électrique. Cette machine est dotée d’un cordon électrique possédant unconducteur de mise à...
  • Page 29: Description Fonctionnelle

    AVANT-PROPOS La raboteuse DELTA Modèle 22-790X est un outil à couteau de 381 mm (15 po) à taux d’alimentation réglable pour procurer un rabotage parfait sous différentes charges. Cette machine peut accepter des pièces de 381 mm (15 po) de largeur, 165 mm (6-1/2 po) de profondeur et faire des coupes de 5 mm (1/8 po).
  • Page 30: Pièces Du Socle

    21. (2) pattes PIÈCES DU SOCLE 22. (2) panneaux latéraux 23. (2) barres de support supérieures 24. (2) panneaux d’extrémité 25. (2) supports pour le socle 26. (2) rallonges à rouleaux 27. (1) renfort 28. (2) attaches 29. (4) pieds de nivellement (avec écrous) 30.
  • Page 31: Assemblage

    ASSEMBLAGE OUTILS NÉCESSAIRES POUR L’ASSEMBLEE 1. - Clés ouvertes (10 et 12 mm) - fournies 5. - Clé hexagonale (3 mm) - fournie 2. - Clés ouvertes (14 et 17 mm) - fournies 6. - Clé hexagonale (2,5 mm) - fournie 3.
  • Page 32 FIXATION DES PIEDS DE NIVELLEMENT Tourner le socle sur son côté, puis fixer les quatre pieds de nivellement (K), fig. 5, dans les quatre trous filetés aux extrémités des pattes (B). S’assurer que les contre- écrous (L) des pieds de nivellement sont desserrés. Remettre l’appareil sur ses pieds, puis les tourner pour mettre l’appareil de niveau.
  • Page 33: Fixation Du Couvercle Supérieur Et Du Capot À Poussière

    FIXATION DU COUVERCLE SUPÉRIEUR ET DU CAPOT À POUSSIÈRE Au moyen de la clé de 10 mm, fixer le couvercle supérieur (T), fig. 11, au module de la tête de la raboteuse avec les trois vis à tête hexagonale M6 à bride, insérées aux trois positions (U).
  • Page 34 FIXATION DE LA RABOTEUSE AU SOCLE 1. Soulever DÉLICATEMENT la raboteuse pour la déposer sur le socle. 2. Aligner les quatre trous au bas de la raboteuse (non illustrés) avec les trous de fixation (AA), fig. 16, du dessus du socle. 3.
  • Page 35: Fixation De La Rallonge À Rouleaux Au Socle

    FIXATION DE LA RALLONGE À ROULEAUX AU SOCLE 1. Fixer le support du socle à la rallonge à rouleaux. Pour ce faire, retirer les boulons à tête hexagonale et les rondelles (CC), fig. 19, qui fixent solidement la barre (DD) à la rallonge à rouleaux. 2.
  • Page 36 RÉGLAGE DES RALLONGES À ROULEAUX Respecter ces directives de réglage des rallonges à rouleaux pour éviter l’apparition d’entailles sur les pièces. Respecter les directives ci-dessous pour les tables d’entrée et de sortie. Desserrer les trois boulons (HH), fig. 25. Les desserrer suffisamment de sorte qu’il soit possible d’abaisser et de relever la table pour effectuer les réglages décrits ci-dessous.
  • Page 37: L'operation Controle De Le Et Les Ajustements

    L'OPERATION CONTROLE DE LE ET LES AJUSTEMENTS DÉMARRAGE ET ARRÊT DE MACHINE L'interrupteur (on-off) est localisé sur le devant de la machine. Pour allumer ("ON") la machine, pousser le bouton de DEBUT (A) fig. 30. Pour éteindre ("OFF") la machine, pousser le bouton d'ARRET (B) fig. 30. S’assurer que l’interrupteur se trouve sur la position d’arrêt ("OFF") avant de brancher le cordon d’alimentation dans la prise.
  • Page 38: Réglage De La Vitesse D'alimentation

    RÉGLAGE DE LA VITESSE D’ALIMENTATION NOTICE AVIS Changer les vitesses uniquement lorsque le moteur est en marche. NE PAS changer de vitesse durant le rabotage. AVISO Les rouleaux d’entrée de ce planeur sont entraînés à deux vitesses d’alimentation : 8 cm/s (16 pi/mn) et 15 cm/s (30 pi/mn). la vitesse d’alimentation la plus basse fait plus de coupes par centimètre et produit un fini plus doux.
  • Page 39: Vérification, Réglage Et Remplacement Des Couteaux

    VÉRIFICATION, RÉGLAGE ET REMPLACEMENT DES COUTEAUX Pour le retrait des couteaux dans le but de les aiguiser ou de les remplacer, enfiler des gants de protection. Les lames de couteau de la raboteuse sont très acérées. Débrancher la machine de la source d’alimentation. 1.
  • Page 40: Construire Le Bloc-Jauge

    RÉGLAGE DE COUTEAU Desserrer (sens horaire) les cinq (5) vis de blocage dont deux sont illustrées (K), fig. 45. Avec la clé fournie, tourner la vis hexagonale (L), fig. 45, en sens antihoraire pour abaisser ou Fig. 45 en sens horaire pour hausser le couteau à chaque extrémité de la tête de coupe jusqu’à...
  • Page 41: Réglage De La Hauteur Du Brise-Copeaux

    RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DU BRISE-COPEAUX le brise-copeaux descend sur la partie avant de la tête de coupe et l’entoure. Il se relève lorsque la pièce de travail entre dans la raboteuse. le brise-copeaux brise ou recourbe les copeaux à leur sortie de la tête de coupe. le bord inférieur du brise- copeaux aide à...
  • Page 42: Réglage De La Hauteur Du Rouleau De Sortie

    3. Déplacer le bloc-jauge (A) fig. 52 (sans jauge d’épaisseur rajoutée) sous une des extrémités du rouleau d’entrée (C). La partie inférieure du rouleau d’entrée (C) devrait entrer en contact avec la partie supérieure du bloc- jauge (A). 4. Pour effectuer le réglage, desserrer l’écrou (D) fig. 52 et tourner la vis de réglage (E) jusqu’à...
  • Page 43: Réglage Des Rouleaux De La Table

    RÉGLAGE DES ROULEAUX DE LA TABLE Cette raboteuse comprend deux rouleaux de table (A), fig. 56, qui facilitent l’alimentation de la pièce en réduisant la friction. Puisque chaque type de bois a un comportement différent, nous ne pouvons donner des réglages de hauteur précis. Cependant, pour faire un rabotage moyen de départ sur une pièce, les rouleaux de table peuvent être mis en position ÉLEVÉE (HIGH) [.076 mm (0,003 po) à...
  • Page 44: Depannage

    DEPANNAGE Pour l'assistance avec votre outil, visiter notre site web à www.deltaportercable.com pour une liste de centres de maintenance ou appeler la ligne d'aide de dElTA Machinery à 1-800-223-7278. (Canada: 1-800-463-3582). ENTRETIEN Pour réduire le risque de blessures corporelles graves, éteindre l’outil et le débrancher avant d’installer et de retirer tout accessoire, avant d'ajuster ou de modifier les réglages ou lors de réparations.
  • Page 45: Démarrage Impossible

    Utiliser une huile d’engrenage résistant aux pressions extrêmes offerte en contenants de 473 ml (16 oz) de DELTA Machinery (environ 591 ml (20 oz) seront requis). Le bouchon de vidange du carter d’engrenage est identifié (A) à la figure 62. l’orifice de remplissage/mise à niveau est identifié...
  • Page 46: Pièces De Rechange

    également possible de trouver les réponses aux questions les plus courantes. Pour de plus amples renseignements, écrire également à dElTA Machinery, PO box 2468, Jackson, Tennessee 38302- 2468, É.-U. - à l’attention de : End User Services. S’assurer d’indiquer toutes les informations figurant sur la plaque signalétique de l’outil (numéro du modèle, type, numéro de série, code de date, etc.).
  • Page 47: Garantie Limitée De Cinq Ans

    être applicables. Cette garantie constitue la seule garantie de DELTA et le recours exclusif des clients en ce qui concerne les produits défectueux ; toutes les autres garanties, expresses ou implicites, de qualité marchande, d'adéquation à un usage particulier, ou autre, sont expressément déclinées par DELTA.
  • Page 72 2 BY 4 ® , 890 ™ , Air America ® , AIRBOSS ™ , Auto-Set ® , B.O.S.S. ® , Bammer ® , Biesemeyer ® , Builders Saw ® , Charge Air ® , Charge Air Pro ® , CONTRACTOR SUPERDUTY ® , Contractor's Saw ® , Delta ® , DELTA ® , DELTA Industrial ® , DELTA MACHINERY & DESIGN ™ , DELTA Shopmaster and Design ® , DELTA X5 ® , Deltacraft ® , DELTAGRAM ® , Do It.

Table des Matières