Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Montage- und Bedienungsanleitung • Mounting- and operating instructions • Instructions de montage et d'utilisation
Istruzioni di montaggio e d'uso • Montage- en bedieningshandleiding • Montasje- og betjeninganvisning
Instructiones de montaje y de uso • Instruções de montagem e de uso
HANSAMURANO-E
HANSA Metallwerke AG
P. O. BOX 81 02 40 • D-70519 STUTTGART
SIGMARINGER STRASSE 107 • D-70567 STUTTGART
PHONE: (0711) 16 14 - 0 • TELEFAX (0711) 16 14 - 368
info@hansa.de/www.hansa.de
5610
D
GB
F
I
NL
N
E
P
A017621/0805

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hansa MURANO-E 5610

  • Page 1 Instructiones de montaje y de uso • Instruções de montagem e de uso 5610 A017621/0805 HANSA Metallwerke AG P. O. BOX 81 02 40 • D-70519 STUTTGART SIGMARINGER STRASSE 107 • D-70567 STUTTGART PHONE: (0711) 16 14 - 0 • TELEFAX (0711) 16 14 - 368...
  • Page 2 HANSA products may only be fitted by a qualified plumber. Les produits HANSA doivent être montés exclusivement par un artisan spécialisé en sanitaires. I prodotti HANSA devono essere montati esclusivamente da parte di un installatore specializzato in sanitari. HANSA-producten mogen uitsluitend door een ambachtsman uit het sanitairbereik gemonteerd worden.
  • Page 3 Montage Montage Mounting Montasje Instructions Instrucciones Instruzione Instruções dauerelastischer Kitt permanently elastic putty joint silicone mastice plastico permanent-plastische kit permanent plastisk kitt mástic plástico mástique plástico SW 36 Masse SW 4 Technische Daten • Technical details • Dates techniques • Dati tecnici Technische gegevens •...
  • Page 4 Montage Montage Mounting Montasje Instructions Instrucciones Instruzione Instruções SW 19 opt.: 0,1 MPa-0,5 MPa (1-5 bar / 14,5-72,5 psi) min.: 0,1 MPa (1 bar / 14,5 psi) max.: 1 MPa (10 bar / 145 psi) 0,5 MPa (5 bar / 72,5 psi) Achtung! Bei Frostgefahr Hausanlage entleeren.
  • Page 5 Montage Montage Mounting Montasje Instructions Instrucciones Instruzione Instruções <5 V 6V Lithium DL 223 A CR-P2P Technische Änderungen vorbehalten Technische wijzigingen voorbehouden Subject to technical alteration Forbehold om tekniske endringer Sous réserve de modifications techniques Nos reservamos el derecho de effectuar Salvo cambiamenti tecnici modificaciones téchnicas Sujeito a alterações técnicas...
  • Page 6 Bedienungsanleitung für den Benutzer Bedieningshandleiding voor de gebruiker Operating instruction for the consumer Betjeningsanvisning for forbrukeren Mode d’emploi pour l’utilisateur Modo de empleo para el usuario Instruzioni d’uso per l’utende Modo de emprego para o utilizador min 5 sek automatic max 30 sek oder / or / ou / oppure / of / eller / ó...
  • Page 7 Bedienungsanleitung für den Benutzer Bedieningshandleiding voor de gebruiker Operating instruction for the consumer Betjeningsanvisning for forbrukeren Mode d’emploi pour l’utilisateur Modo de empleo para el usuario Instruzioni d’uso per l’utende Modo de emprego para o utilizador Drücken Signal Funktion / Reinigungsmodus Push Signal Function / Cleaning mode...
  • Page 8 Bedienungsanleitung für den Benutzer Bedieningshandleiding voor de gebruiker Operating instruction for the consumer Betjeningsanvisning for forbrukeren Mode d’emploi pour l’utilisateur Modo de empleo para el usuario Instruzioni d’uso per l’utende Modo de emprego para o utilizador Drücken Signal Funktion / Wassernachlaufzeit einstellen Push Signal Function / Changing time of water flow...
  • Page 9 Batteriewechsel Vervanging van batterijen Change battery Batteriskifte Remplacement de la pile Cambio de la pila Cambio della batteria Mudança de bateria <5 V 6V Lithium DL 223 A CR-P2P...
  • Page 10: Mögliche Ursache

    Bedienungsanleitung für den Benutzer Bedieningshandleiding voor de gebruiker Operating instruction for the consumer Betjeningsanvisning for forbrukeren Mode d’emploi pour l’utilisateur Modo de empleo para el usuario Instruzioni d’uso per l’utende Modo de emprego para o utilizador Störung - Ursache - Behebung Störung/Fehler Mögliche Ursache Behebung...
  • Page 11 Bedienungsanleitung für den Benutzer Bedieningshandleiding voor de gebruiker Operating instruction for the consumer Betjeningsanvisning for forbrukeren Mode d’emploi pour l’utilisateur Modo de empleo para el usuario Instruzioni d’uso per l’utende Modo de emprego para o utilizador Störung - Ursache - Behebung Störung/Fehler Mögliche Ursache Behebung...
  • Page 12 Bedienungsanleitung für den Benutzer Bedieningshandleiding voor de gebruiker Operating instruction for the consumer Betjeningsanvisning for forbrukeren Mode d’emploi pour l’utilisateur Modo de empleo para el usuario Instruzioni d’uso per l’utende Modo de emprego para o utilizador Problem - Possible cause - Solution Failure/Fault Possible Cause Rectification...
  • Page 13 Bedienungsanleitung für den Benutzer Bedieningshandleiding voor de gebruiker Operating instruction for the consumer Betjeningsanvisning for forbrukeren Mode d’emploi pour l’utilisateur Modo de empleo para el usuario Instruzioni d’uso per l’utende Modo de emprego para o utilizador Problem - Possible cause - Solution Failure/Fault Possible Cause Rectification...
  • Page 14: Cause Possible

    Bedienungsanleitung für den Benutzer Bedieningshandleiding voor de gebruiker Operating instruction for the consumer Betjeningsanvisning for forbrukeren Mode d’emploi pour l’utilisateur Modo de empleo para el usuario Instruzioni d’uso per l’utende Modo de emprego para o utilizador Dérangement - Cause - Remède Incident / Défaut Cause possible Remède...
  • Page 15 Bedienungsanleitung für den Benutzer Bedieningshandleiding voor de gebruiker Operating instruction for the consumer Betjeningsanvisning for forbrukeren Mode d’emploi pour l’utilisateur Modo de empleo para el usuario Instruzioni d’uso per l’utende Modo de emprego para o utilizador Dérangement - Cause - Remède Incident / Défaut Cause possible Remède...
  • Page 16 Bedienungsanleitung für den Benutzer Bedieningshandleiding voor de gebruiker Operating instruction for the consumer Betjeningsanvisning for forbrukeren Mode d’emploi pour l’utilisateur Modo de empleo para el usuario Instruzioni d’uso per l’utende Modo de emprego para o utilizador Guasto - Causa - Rimedio Disturbo/Errore Possibile causa Rimedio...
  • Page 17 Bedienungsanleitung für den Benutzer Bedieningshandleiding voor de gebruiker Operating instruction for the consumer Betjeningsanvisning for forbrukeren Mode d’emploi pour l’utilisateur Modo de empleo para el usuario Instruzioni d’uso per l’utende Modo de emprego para o utilizador Guasto - Causa - Rimedio Disturbo/Errore Possibile causa Rimedio...
  • Page 18 Bedienungsanleitung für den Benutzer Bedieningshandleiding voor de gebruiker Operating instruction for the consumer Betjeningsanvisning for forbrukeren Mode d’emploi pour l’utilisateur Modo de empleo para el usuario Instruzioni d’uso per l’utende Modo de emprego para o utilizador Storing - Oorzaak - Oplossing Mogelijke ooraak Storing/Fout Opheffing...
  • Page 19 Bedienungsanleitung für den Benutzer Bedieningshandleiding voor de gebruiker Operating instruction for the consumer Betjeningsanvisning for forbrukeren Mode d’emploi pour l’utilisateur Modo de empleo para el usuario Instruzioni d’uso per l’utende Modo de emprego para o utilizador Storing - Oorzaak - Oplossing Mogelijke ooraak Storing/Fout Opheffing...
  • Page 20 Bedienungsanleitung für den Benutzer Bedieningshandleiding voor de gebruiker Operating instruction for the consumer Betjeningsanvisning for forbrukeren Mode d’emploi pour l’utilisateur Modo de empleo para el usuario Instruzioni d’uso per l’utende Modo de emprego para o utilizador Feil - Årsak - Hva gjøres Problem/feil Mulig årsak Utbedring...
  • Page 21 Bedienungsanleitung für den Benutzer Bedieningshandleiding voor de gebruiker Operating instruction for the consumer Betjeningsanvisning for forbrukeren Mode d’emploi pour l’utilisateur Modo de empleo para el usuario Instruzioni d’uso per l’utende Modo de emprego para o utilizador Feil - Årsak - Hva gjøres Problem/feil Mulig årsak Utbedring...
  • Page 22 Bedienungsanleitung für den Benutzer Bedieningshandleiding voor de gebruiker Operating instruction for the consumer Betjeningsanvisning for forbrukeren Mode d’emploi pour l’utilisateur Modo de empleo para el usuario Instruzioni d’uso per l’utende Modo de emprego para o utilizador Problema - Causa - Solución Perturbación/Fallo Causa posible Remedio...
  • Page 23 Bedienungsanleitung für den Benutzer Bedieningshandleiding voor de gebruiker Operating instruction for the consumer Betjeningsanvisning for forbrukeren Mode d’emploi pour l’utilisateur Modo de empleo para el usuario Instruzioni d’uso per l’utende Modo de emprego para o utilizador Problema - Causa - Solución Perturbación/Fallo Causa posible Remedio...
  • Page 24 Bedienungsanleitung für den Benutzer Bedieningshandleiding voor de gebruiker Operating instruction for the consumer Betjeningsanvisning for forbrukeren Mode d’emploi pour l’utilisateur Modo de empleo para el usuario Instruzioni d’uso per l’utende Modo de emprego para o utilizador Problemas – Causas – Remédios Falha/erro Causa provável Solução...
  • Page 25 Bedienungsanleitung für den Benutzer Bedieningshandleiding voor de gebruiker Operating instruction for the consumer Betjeningsanvisning for forbrukeren Mode d’emploi pour l’utilisateur Modo de empleo para el usuario Instruzioni d’uso per l’utende Modo de emprego para o utilizador Problemas – Causas – Remédios Falha/erro Causa provável Solução...
  • Page 26 Pflege Onderhoud Care Pleie Entretien Mantenimiento Manutenzione Conservação Verfahren zum Entfernen von Kalkrückständen auf Permatec-Oberflächen (z. B. Murano-Teller) 1. Ca. 1%ige Zitronensäure-Lösung herstellen (in der Drogerie als Entkalker erhältlich, ansonsten geht evtl. auch handgepresster Zitronensaft; Vorsicht: Zitronensäure-Lösung nicht in Augen oder offene Wunden gelangen lassen, bei Hautkontakt mit Wasser abspülen!).
  • Page 27 Pflege Onderhoud Care Pleie Entretien Mantenimiento Manutenzione Conservação Procedure voor het verwijderen van kalkresten op Permatec-oppervlakken (bijv. Murano-schotels) 1. Oplossing met 1% citroenzuur aanmaken (in de drogisterij verkrijgbaar, anders eventueel ook zelf geperst citroensap; voorzichtig: citroenzuuroplossijg niet in de ogen of open wonden laten komen, bij huidcontact met water afspoelen!). 2.
  • Page 28 Egregio Cliente, avec cette robinetterie, vous avez acquis un produit de qualité, et afin de Lei ha acquistato un rubinetto Hansa di alta qualità. Per mantenere préserver la beauté de la surface, veuillez bien suivre nos conseils. inalterata nel tempo la bellezza della superficie dovrà osservare alcune Surfaces chromée, chromée-mat et traitements de couleur:...