Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 3
Failure to follow these warnings increases the
risk of injury or death.
The use of "second-hand" equipment is
strongly discouraged.
You are responsable for your own actions and
decisions.
MEANING OF MARKINGS :
CE : Conformity to the European PPE Directive
0120 : The number of the organisation overseeing the
control of manufacturing, SGS 217-221 London Road
- Camberley - Surrey - GU15 3EY - United Kingdom
Serial number : The last 2 digits indicate the year
of manufacture
Type C : Climbing sit harness
Type B : Full-body harness child
EN 12 277 : Standard reference
Notified body for CE type-examination : APAVE
SUDEUROPE SAS. BP193 - 13322 MARSEILLE
Cedex 16 - France, n°0082
BEAL GUARANTEE
This product is guaranteed for 3 years against any
faults in materials or manufacture. Exclusions from
the guarantee: normal wear and tear, modifications
or alterations, incorrect storage, poor maintenan-
ce, damage due to accidents, to negligence, or to
improper or incorrect usage.
Responsibility
BEAL is not responsible for the consequences,
direct, indirect or accidental, or any other type of
damage befalling or resulting from the use of its
products.
Français

UTILISATION

Ce produit est un harnais destiné à l' e ncorde-
ment du grimpeur dans la pratique de l' e scalade
et de l'alpinisme.
Ce harnais doit être utilisé avec une corde
dynamique répondant aux normes internatio-
nales. S'il est utilisé avec une sangle ou une corde
statique et s'il y a risque de chute, utiliser un dis-
positif d'absorption des chocs afin de diminuer la
force de choc.
Respecter impérativement les schémas d' e n-
cordement et de fermeture du harnais et vérifier
les boucles et éléments d'ajustement pendant l'uti-
lisation.
Ne pas utiliser un mousqueton pour s' e ncor-
der si l' o n pratique une activité où il y a risque de
chute.
Les différents composants de la chaîne d'assu-
rage (harnais, corde, mousquetons, sangles, points
d'ancrages, appareils d'assurage descendeurs) doi-
vent être conformes aux normes internationales.
Pour toute utilisation de dispositifs de freinage
(rappels, assurage) ou pour remontées sur cordes
fixes, se référer aux schémas.
Le nœud d' e ncordement conseillé est le noeud
en huit.
Si un harnais-cuissard est utilisé en combinai-
son avec un harnais-torse, se référer aux schémas
d' e ncordement.
Un harnais-torse ne doit être utilisé qu'avec un
harnais-cuissard.
PRÉCAUTIONS
Avant toute utilisation, procéder à un essai en
suspension en un lieu sans danger afin de s' a ssurer que
le harnais est adapté à votre morphologie.
Eviter tout frottement sur des zones abra-
sives outranchantes qui pourrait endommager le
harnais.
Sous l' e ffet de l'humidité ou du gel le harnais
devient beaucoup plus sensible à l'abrasion : multi-
plier les précautions.
La température d'utilisation ou de stockage ne
doit pas dépasser 80° C. La température de fusion
du polyamide est de 230° C.
Avant et pendant l'utilisation, les possibilités
de secours en cas de difficultés doivent être envi-
sagées.

ENTRETIEN

Le harnais ne doit pas être mis en contact avec
des agents chimiques, principalement des acides
qui peuvent détruire les fibres sans que cela soit
visible.
Eviter l' e xposition inutile aux U.V. Stocker le
harnais à l' o mbre, à l'abri de l'humidité et d'une
source de chaleur. Pour le transport, respecter les
mêmes consignes.
Si le harnais est sale, le laver à l' e au claire et
froide (maximum 30°), avec éventuellement une
lessive pour textiles délicats, en le brossant avec
une brosse synthétique. Désinfection à l'aide de
produits appropriés seulement, n'ayant aucune
influence sur les matières synthétiques.
S'il a été mouillé, en utilisation ou par lavage,
le laisser sécher à l' o mbre, à l' é cart de toute source
de chaleur.
Avant et après chaque utilisation, inspec-
ter chaque couture, chaque sangle et vérifier les
boucles.
Ce produit doit être contrôlé de manière ap-
profondie par une personne compétente, tous les 3
mois pour une utilisation fréquente, annuellement
pour une utilisation occasionnelle.
Il est interdit de modifier ou de réparer vous-
même un harnais.
Le harnais est un équipement personnel. Du-
rant son utilisation hors de votre présence il peut
subir des dommages graves et invisibles.
DURÉE DE VIE
Durée de vie = durée de stockage avant pre-
mièreutilisation + durée d'utilisation.
La durée de vie dépend de la fréquence et du
mode d'utilisation.

Publicité

Table des Matières
loading

Produits Connexes pour BEAL Harness

Table des Matières