Masquer les pouces Voir aussi pour Evolux 100-45:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

M M anuel d'installation et de
maintenance
Evolux 100-45
Numéro de série :
Date de production :

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour barbas Evolux 100-45

  • Page 1 M M anuel d'installation et de maintenance Evolux 100-45 Numéro de série : Date de production :...
  • Page 2 Ce document, en tout ou partie, ne peut être reproduit, enregistré sur un système d'archivage ou transmis, sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit, électronique, mécanique, par photocopie et enregistrement ou autre sans la permission écrite de Barbas Bellfires BV. Ce document pourrait comporter des inexactitudes techniques ou des erreurs typographiques. Barbas Bellfires BV se réserve le droit de réviser le contenu de ce document de temps en temps.
  • Page 3: Table Des Matières

    5.3.9 Effectuer le contrôle final de l'appareil................29 Maintenance..................30 Appareil............................30 Accès à l'intérieur de la porte ....................30 Alimentation en air de combustion.....................31 Système d’air de convection...................... 31 Conduit de cheminée.........................31 Retrait des déflecteurs....................... 32 Placement des déflecteurs......................33 Système Opti-Air ........................33 Evolux 100-45...
  • Page 4 Evolux 100-45 avec châssis à 3 côtés et logement de convection..........39 Evolux 100-45 avec châssis à 3 côtés et boîtier d'air..............40 Evolux 100-45 avec châssis à 3 côtés doté du système Opti-Air et d'un ventilateur de convection............................41 Evolux 100-45 avec châssis à 3 côtés et pare-étincelles............42 Evolux 100-45 avec châssis à...
  • Page 5: Déclaration De Performances

    Nom, raison sociale ou marque déposée et adresse de Barbas Bellfires BV; Hallenstraat 17; 5531 AB Bladel; Pays-Bas contact du fabricant, conformément à l’article 11, paragraphe 5 Le cas échéant, nom et adresse de contact du mandataire Pas applicable dont le mandat couvre les tâches visées à...
  • Page 6 Nom, raison sociale ou marque déposée et adresse de Barbas Bellfires BV; Hallenstraat 17; 5531 AB Bladel; Pays-Bas contact du fabricant, conformément à l’article 11, paragraphe 5 Le cas échéant, nom et adresse de contact du mandataire Pas applicable dont le mandat couvre les tâches visées à...
  • Page 7: À Propos De Ce Document

    Installation • Maintenance Ce document se réfère à la Evolux 100-45 étant « l'appareil ». Ce document est un élément essentiel de votre appareil. Lisez-le attentivement avant de travailler sur l'appareil. Conservez-le en lieu sûr. Les instructions d'origine du document sont en anglais. Les versions dans d'autres langues du document sont des traductions des instructions d'origine.
  • Page 8: Description

    Vue avant /du dessus de l'appareil Poignée de porte Pieds réglables Vitre Connecteur de conduit Levier de commande Sortie d’air de convection Grille Poignée de pare-étincelles Cendrier Châssis Panneaux en fonte de fer Poignée de verrou de porte Entrée d’air primaire Evolux 100-45...
  • Page 9 Description V V ue inférieure Écran thermique (acier) Entrée d’air de combustion Déflecteur inférieur (céramique) Entrée d’air de convection Déflecteur supérieur (vermiculite) Pieds réglables Entrée d’air secondaire Cache de chaîne Entrée de balayage d’air Evolux 100-45...
  • Page 10 V V ue inférieure avec ventilateur de convection /Boîtier d’entrée d’air de combustion Entrée d’air de combustion Pieds réglables Ventilateur de convection (option) Châssis réglable en hauteur (option) Ventilateur de convection /Boîtier Cache de chaîne d’entrée d’air de combustion (option) Evolux 100-45...
  • Page 11 Description V V ue inférieure avec boîtier d’entrée d’air de combustion Entrée d’air de combustion Châssis réglable en hauteur (option) Boîtier d’entrée d’air de combustion Cache de chaîne Pieds réglables Evolux 100-45...
  • Page 12: Options De L'appareil

    L’appareil peut uniquement être utilisé à un endroit respectant ses exigences d’installation. L’appareil est destiné à un usage intermittent et n’est pas prévu pour un usage continu. L’appareil est destiné au chauffage direct de la pièce. Il est interdit de connecter l’appareil à une installation de chauffage central. Evolux 100-45...
  • Page 13: Exemples D'installation

    Entrée d’air de combustion Matériau isolant Entrée d’air de ventilation de coffre Alimentation en air à la pièce de conduit de cheminée Pieds réglables Conduit de cheminée Sortie d’air de ventilation de coffre de conduit de cheminée Evolux 100-45...
  • Page 14 Entrée d’air de convection Sortie d’air de ventilation de coffre de Entrée d’air de ventilation de coffre conduit de cheminée de conduit de cheminée Pieds réglables en hauteur (option) Conduit de cheminée Flexible en aluminium (option kit de Matériau isolant convection) Evolux 100-45...
  • Page 15: Sécurité

    Mettez la vitrocéramique thermorésistante au rebut comme un déchet ménager. Ne mettez pas la vitrocéramique thermorésistante au rebut dans le conteneur de recyclage du verre. • Mettez au rebut un appareil devenu obsolète selon les instructions des autorités ou de l'installateur. • Respectez la réglementation locale. Evolux 100-45...
  • Page 16: Installation

    • Si l'appareil bénéficie d'un ventilateur de convection ou du système Opti-Air, prévoyez 1 ou 2 prises murales mises à la terre. Ces prises doivent être accessibles à tout moment. Evolux 100-45...
  • Page 17: Exigences Sur Le Conduit De Cheminée

    Si l'appareil fonctionne avec la porte fermée en permanence, il est possible d'utiliser un conduit d'un diamètre de 200 mm. Sinon, utilisez un conduit de 250 mm de diamètre. • N'utilisez pas plus de 2 coudes à 45°. Evolux 100-45...
  • Page 18: Préparation De L'installation

    Assurez-vous que les déflecteurs sont correctement positionnés. • Assurez-vous que le levier de commande bouge librement à droite et à gauche. • Assurez-vous que le cendrier est vide. • Le cas échéant, assurez-vous que le premier écran monte et descend correctement. Evolux 100-45...
  • Page 19: Procédure D'installation

    10 cm minimum. Retirez le tubes de suspension et - le cas échéant - le support. Précaution : Assurez-vous que les vis soutenant le support sont remises dans l'appareil. Desserrez les vis du cache de chaîne et enlevez le cache. Evolux 100-45...
  • Page 20: Alignement Horizontal De L'appareil

    à fourche de 13 mm. Assurez-vous que l'appareil est installé à l'horizontale. Utilisez un niveau à bulle. Alignement avec châssis réglable en hauteur Réglez les châssis à la hauteur requise. Utilisez une clé à douille de 10 mm pour les 4 vis. Evolux 100-45...
  • Page 21: Connexion Du Tuyau De Gaz De Conduit

    Assurez-vous que toutes les connexions mécaniques du système de conduits sont correctement employées. Assurez-vous de l'étanchéité au gaz de l'ensemble du système de conduits. 5.3.6 Isolez les tuyaux qui ne le seraient pas avec une laine isolante céramique. Voir pour les exigences de matériaux. Evolux 100-45...
  • Page 22: Connexion Du Tuyau D'alimentation En Air De Combustion Externe

    Percez un orifice dans le sol ou la paroi extérieure d'au moins 125 mm de diamètre. Installez une grille dans l'orifice de la paroi extérieure. Une grille n'est pas nécessaire si l'alimentation en air de combustion provient du vide sanitaire sous le sol. Evolux 100-45...
  • Page 23: Connexion De Kit De Convection (Option)

    Placez l'adaptateur de collier dans l'ouverture d'entrée ouverte. Dépliez les 3 lèvres de l'adaptateur de collier afin de le fixer sur l'ouverture d'entrée. Connectez un flexible en aluminium (B) sur l'adaptateur de collier (A). Utilisez un collier de flexible (C). Evolux 100-45...
  • Page 24 Connectez les flexibles en aluminium (B) sur les adaptateurs de collier (A). Utilisez les colliers de flexible (C). Connectez les flexibles en aluminium sur les boîtiers de raccord dans le coffre du conduit de cheminée. 2 2 4 Evolux 100-45...
  • Page 25: Isolation De L'appareil

    Si l'appareil est placé contre un mur porteur ou combustible, prévoyez une paroi d'isolation non-combustible d'une épaisseur minimum de 100 mm et présentant une conductivité thermique maximum de 0,10 W/m.K entre eux à une distance minimum de 20 mm du mur porteur ou combustible. Evolux 100-45...
  • Page 26 Paroi latérale ou arrière existante en matériau combustible ou mur porteur Précaution : • Placez une plaque d'isolation non-combustible d'une épaisseur minimum de 40 mm et présentant une conductivité thermique maximum de 0,10 W/m.K sur une distance minimum de 50 mm d'un plafond combustible. Evolux 100-45...
  • Page 27 Voir pour les exigences de dimensions des ouvertures d'air de ventilation. Important : Uniquement pour le système Barbas Opti-Air optionnel. • Assurez-vous de placer le bout du câble de mesure de température NTC à proximité de l'emplacement prévu de la grille d’entrée d’air de ventilation.
  • Page 28: Fixation D'une Barre De Pierre D'un Fournisseur Tiers (Option)

    Si l'appareil a été commandé avec la possibilité de fixer une barre de pierre d'un autre fournisseur que Barbas, exécutez la procédure pour fixer la barre de pierre sur l'appareil. Desserrez les 2 vis tenant l'adaptateur de barre de pierre avec une clé hex de 3 mm.
  • Page 29: Effectuer Le Contrôle Final De L'appareil

    Assurez-vous que toutes les plaques en fonte et les déflecteurs sont correctement positionnés. Le cas échéant : Démarrez le ventilateur de convection et assurez-vous qu'il ne produit aucun son inhabituel (grincement). Un léger bourdonnement n'est pas un son étrange. Contactez votre revendeur si le contrôle final expose un défaut. Evolux 100-45...
  • Page 30: Maintenance

    Nettoyez l'intérieur de l'appareil avec une brosse douce. Nettoyez les pièces métalliques à l'extérieur de l'appareil avec un chiffon non- pelucheux. Utilisez une bombe aérosol de laque thermorésistante Barbas pour réparer tout dommage du laquage. Accès à l'intérieur de la porte Assurez-vous que la porte est fermée.
  • Page 31: Alimentation En Air De Combustion

    Assurez-vous de retirer l'écran thermique ainsi que les déflecteurs supérieur et inférieur avant le ramonage du conduit de cheminée. Voir Assurez-vous de replacer l'écran thermique ainsi que les déflecteurs supérieur et inférieur une fois le ramonage du conduit de cheminée terminé et avant l'allumage de l'appareil. Voir Evolux 100-45...
  • Page 32: Retrait Des Déflecteurs

    Abaissez le côté droit du déflecteur inférieur (3) et retirez-le de l'appareil. 6.6.3 Retrait du déflecteur supérieur En employant les 2 mains, tenez le déflecteur supérieur par l'arrière. Tournez l'avant du déflecteur supérieur pour le positionner à la verticale. Evolux 100-45...
  • Page 33: Placement Des Déflecteurs

    Il est recommandé de changer la pile de secours 9 V chaque année. Retirez la grille d'entrée d'air de ventilation. Prenez le boîtier de pile et ouvrez le couvercle. Remplacez la pile 9 V et fermez le couvercle. Remettez le boîtier de pile et la grille d’entrée d’air de ventilation. Evolux 100-45...
  • Page 34: Données Techniques

    Données techniques Données techniques Données techniques Table 4 : Données techniques Evolux 100-45 Barbas Barbas Modèle Evolux 100-45 Evolux 100-45 Opti-Air Testé selon EN 13229:2001-A2:2004 EN 13229:2001-A2:2004 EN 16510-1 annexes D, E, F EN 16510-1 annexes D, E, F Indice d'efficacité énergétique...
  • Page 35 Manuel d'installation et de • Manuel d'installation et de mettre en œuvre pour l'assem- maintenance maintenance blage, l'installation ou la main- • Manuel utilisateur • Manuel utilisateur tenance du dispositif de chauf- fage décentralisé sont listées dans les documents joints : Evolux 100-45...
  • Page 36: Connexions Sur Le Système Opti-Air

    Données techniques 7 7 .2 Connexions sur le système Opti-Air Evolux 100-45...
  • Page 37 Mesure la température ambian- biante te avec un élément NTC (me- sure de résistance) + et - - = fil noir Connexion de thermocouple Mesure la température des gaz de conduit dans l'appareil + = fil vert - = fil blanc Evolux 100-45...
  • Page 38: Dimensions

    Dimensions Dimensions Evolux 100-45 avec châssis à 3 côtés Evolux 100-45...
  • Page 39: Evolux 100-45 Avec Châssis À 3 Côtés Et Logement De Convection

    Dimensions 8 8 .2 Evolux 100-45 avec châssis à 3 côtés et logement de convection Evolux 100-45...
  • Page 40: Evolux 100-45 Avec Châssis À 3 Côtés Et Boîtier D'air

    Dimensions 8 8 .3 Evolux 100-45 avec châssis à 3 côtés et boîtier d'air Avec châssis réglable en hauteur optionnel 3 ouvertures d'entrée d'air de combustion (Ø 125 mm) sur la gauche, la droite et le fond du boîtier d'air.
  • Page 41: Evolux 100-45 Avec Châssis À 3 Côtés Doté Du Système Opti-Air Et D'un Ventilateur De Convection

    Dimensions 8 8 .4 Evolux 100-45 avec châssis à 3 côtés doté du système Opti-Air et d'un ventilateur de convection Avec châssis réglable en hauteur optionnel 3 ouvertures d'entrée d'air de combustion (Ø 125 mm) sur la gauche, la droite et le fond du boîtier d'air.
  • Page 42: Evolux 100-45 Avec Châssis À 3 Côtés Et Pare-Étincelles

    Dimensions 8 8 .5 Evolux 100-45 avec châssis à 3 côtés et pare-étincelles Evolux 100-45...
  • Page 43: Evolux 100-45 Avec Châssis À 4 Côtés

    Dimensions 8 8 .6 Evolux 100-45 avec châssis à 4 côtés Evolux 100-45...
  • Page 44: Evolux 100-45 Avec Châssis À 4 Côtés Et Boîtier D'air

    Dimensions 8 8 .7 Evolux 100-45 avec châssis à 4 côtés et boîtier d'air Avec châssis réglable en hauteur optionnel 3 ouvertures d'entrée d'air de combustion (Ø 125 mm) sur la gauche, la droite et le fond du boîtier d'air.
  • Page 45: Evolux 100-45 Avec Châssis À 4 Côtés Et Logement De Convection

    Dimensions 8 8 .8 Evolux 100-45 avec châssis à 4 côtés et logement de convection Evolux 100-45...
  • Page 46: Evolux 100-45 Avec Châssis À 4 Côtés Doté Du Système Opti-Air Et D'un Ventilateur De Convection

    Dimensions 8 8 .9 Evolux 100-45 avec châssis à 4 côtés doté du système Opti-Air et d'un ventilateur de convection Avec châssis réglable en hauteur optionnel 3 ouvertures d'entrée d'air de combustion (Ø 125 mm) sur la gauche, la droite et le fond du boîtier d'air.
  • Page 47: Evolux 100-45 Avec Châssis À 4 Côtés Et Pare-Étincelles

    Dimensions 8 8 .10 Evolux 100-45 avec châssis à 4 côtés et pare-étincelles Evolux 100-45...
  • Page 48: Dimensions De Barre De Pierre Décorative

    Dimensions 8 8 .11 Dimensions de barre de pierre décorative Assurez-vous que les dimensions de la barre de pierre décorative d'un fournisseur tiers respectent les dimensions de l'image suivante. Evolux 100-45...
  • Page 49: Conditions De La Garantie

    Tous les appareils Barbas ont été développés et fabriqués selon les normes les plus exigeantes de qualité. Si, en dépit de tout, l'appareil Barbas que vous avez acheté présente un quelconque défaut, Barbas Bellfires B.V. vous offre la garantie de fabricant suivante.
  • Page 50 Cette garantie est accordée uniquement durant sa période de garantie. Le corps de l'appareil Barbas est garanti pour une période de 10 ans contre tous les défauts inhérents à la fabrication et aux matériaux, à partir de la date d'achat.
  • Page 51 Conditions de la garantie Evolux 100-45 5 5 1...
  • Page 52 V V otre revendeur Barbas 002 - 07.10.2020 -...

Table des Matières