Puesta En Marcha; Advertencias De Seguridad - Gemas STANDARD Série Manuel D'installation Et D'entretien

Projecteur sous-marin interface variateur fluorescence
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4
Colocar el nicho y una de las juntas adhesivas en el lado exterior de la piscina. En el lado interior colocar la
otra junta adhesiva y fijar los tres elementos con los dos tornillos DIN 7981 4,8 x 16 (Fig.3). Asegurarse que
la salida del cable del nicho queda en la parte superior.
Antes de proceder a la colocación de la brida en el lado interior de la piscina, debe asegurarse que las cabezas
de los tornillos DIN 7981 4,8 x 16 previamente colocados coincidan con el hueco reservado para ellos en la
parte posterior de la brida.
Fijar la brida a la pared de la piscina mediante 16 tornillos:
DIN 966 M6 x 24 punt. si el nicho es para tornillos de rosca métrica (Fig.4).
DIN 7982 5,5 x 25 si el nicho es para tornillos autorroscantes (Fig.4).
4. MONTAJE:
Una vez instalado el nicho, y la brida en el caso de la piscina prefabricada, puede proceder al montaje del proyector.
Para conectar el proyector a la red eléctrica debe introducir el cable a través de la tuerca prensaestopas (16).
Apriete la tuerca prensaestopas hasta asegurarse que al tirar del cable con la mano éste no cede.
Debe tener la precaución de dejar 1,5 m de cable enrollados en el fondo del proyector para poder extraer
el proyector hasta el borde de la piscina en caso de manipulación o cambio de la lámpara. (Fig.5).
Introducir todo el conjunto del proyector en el nicho (Fig.6). Para obtener una buena iluminación de la piscina es
importante que el anagrama del anillo embellecedor quede situado en la parte superior. (Fig.7).
5. MANTENIMIENTO:
Para extraer la lámpara debe desenroscar las 6 tuercas que fijan el anillo embellecedor al fondo proyector
(Fig.9).
Extraer la lámpara del interior del fondo proyector y desconectar los 2 terminales, aflojando los dos tornillos
que los fijan a la lámpara. (Fig.10).
Cambiar la lámpara y proceder al montaje del Proyector, de modo inverso al descrito en el punto 4 de montaje,
teniendo especial cuidado en:
• Conectar los terminales del cable a la lámpara, utilizando los 2 tornillos suministrados con la lámpara (Fig.11).
• Poner la Junta tórica 110 x 11 bien centrada en su alojamiento.
• Apretar bien todas las tuercas.
Atención:
• Antes de cualquier manipulación asegurarse que el proyector NO recibe tensión.
• La lámpara nueva debe reunir las mismas caracteristicas que la suministrada con el proyector, PAR 300 W 12V.
• Para asegurar una perfecta estanqueidad debe limpiarse el asiento de la junta tórica de la lámpara o bien
sustituir esta si se observa en ella alguna entalla o deformación permanente.

6. PUESTA EN MARCHA:

Asegurarse que bajo ningún concepto la tensión que reciba la lámpara sea superior a 12 V.
El proyector únicamente debe funcionar sumergido y fijado a las paredes verticales de la piscina.
No encender nunca el proyector si no está sumergido en agua.

7. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD:

• Las personas que se encarguen del montaje deben poseer la cualificación requerida para este tipo de trabajos.
• Se debe evitar entrar en contacto con la tensión eléctrica.
• Se deben respetar las normas vigentes para la prevención de accidentes.
• A tal respecto, se deben cumplir las normas IEC 364-7-702: INSTALACIONES ELECTRICAS EN EDIFICIOS.
INSTALACIONES ESPECIALES, PISCINAS.
• Cualquier operación de mantenimiento o sustitución de piezas debe realizarse con el proyector desconectado
de la red.
• No manipular con los pies mojados.
• El fabricante en ningún caso se responsabiliza del montaje, instalación o puesta en funcionamiento de cualquier
manipulación o incorporación de componentes eléctricos que no se hayan Ilevado a cabo en sus instalaciones.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières