Colocação Em Funcionamento; Advertências De Segurança - Gemas STANDARD Série Manuel D'installation Et D'entretien

Projecteur sous-marin interface variateur fluorescence
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4
Colocar o nicho e uma das juntas adesivas no lado de fora da piscina. No lado de dentro, colocar a outra
junta adesiva e fixar os três elementos com os dois parafusos DIN 7981 4,8 x 16 (Fig.3). Assegure-se que a
saida do cabo do nicho fique situado na parte superior.
Para proceder à la colocação do flange no lado de dentro da piscina, assegure-se de que as cabeças dos
parafusos DIN 7981 4,8 x 16 previamente colocados coincidem com o espaço reservado para eles na parte
posterior do flange.
Fixar o flange à la parede da piscina com 16 parafusos:
DIN 966 M-6 x 24 pont. se o nicho for para parafusos de rosca métrica (Fig.4).
DIN 7982 5,5 x 25 se o nicho for para parafusos auto-roscantes (Fig.4).
4. MONTAGEM:
Depois de instalar o nicho, e o flange no caso da piscina pré-fabricada, pueceda à montagem do projector.
Para ligar o projector à rede eléctrica deverá introduzir o cabo através da porca prensa-estopas (16). Aperte a
porca prensa-estopas até se certificar de que o cabo não cederá ao ser puxado com mão.
Deve-se ter a precaução de deixar 1,5 m de cabo enrolado no corpo do projector para poder extrair o borda da
piscina em caso de manipulação ou de substituição da lâmpada. (Fig.5).
Introduzir todo o conjunto do projector no nicho (Fig.6). Para obter uma boa iluminação da piscina é importante
que o anagrama do anel decorativo fique situado na parte superior. (Fig.7).
5. MANUTENÇÃO:
Para extrair a lâmpada deverá desenroscar as 6 porcas que fixam o anel decorativo ao fundo do projector
(Fig.9).
Extraia à lâmpada do interior do fundo projector e desligue os 2 terminais, afrouxando os dois parafusos que
os fixam à lâmpada. (Fig.10).
Substituir à lâmpada e proceder à montagem do Projector, da forma inversa à descrita no ponto 4 da montagem,
tendo especial cuidado em:
• Ligar os terminais do cabo à lâmpada, utilizando os 2 parafusos fornecidos com à lâmpada (Fig.11).
• Colocar a Junta tórica 110 x 11 bem centralizada no seu alojamento.
• Apertar bem todas as porcas.
Atenção:
• Antes de qualquer manipulação, assegure-se de que o projector NÃO recebe tensão.
• A lâmpada nova deve reunir as mesmas caracteristicas que a fornecida com o projector, PAR 300 W 12 V.
• Para assegurar uma perfeita estanqueidade, deverá limpar o assento da la junta tórica da la lâmpada ou
substituir a junta se observar algum entalhe ou deformação permanente.
6. COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO:
Assegure-se de que a tensão que lâmpada receba não seja em nenhuma hipótese superior a 12 V.
O projector somente deve funcionar submergido e fixado às paredes verticais da piscina.
Não acender nunca o projector, se não estiver submergido na água.
7. ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA:
• As pessoas que se encarreguem da montagem devem ter a qualificação exigida para este tipo de trabalho.
• Dever-se-á evitar entrar em contacto com a tensão eléctrica.
• As normas vigentes para a prevenção de acidentes devem ser respeitadas.
• A esse respeito, dever-se-ão cumprir as normas IEC 364-7-702: INSTALAÇÕES ELÉCTRICAS EM EDIFÍCIOS.
INSTALAÇÕES ESPECIAIS, PISCINAS.
• Qualquer operação de manutenção ou de substitução de peças deve ser realizada com o projector desligado
da rede.
• Não manipular com os pés molhados.
• O fabricante não se responsabiliza em nenhum caso pela montagem, instalação ou colocação em
funcionamento, por qualquer manipulação ou incorporação de componentes eléctricos que não tenham sido
realizadas nas suas instalações.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières