Siemens GI81N Série Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour GI81N Série:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Gefrierschrank
Freezer
Congélateur
Congelatore
Vriezer
GI81N...
de Gebrauchsanleitung
en User manual
fr Manuel d'utilisation
Register your product on My Siemens and discover
exclusive services and offers.
siemens-home.bsh-group.com/welcome
The future moving in.
it Manuale utente
nl Gebruikershandleiding
Siemens Home Appliances

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Siemens GI81N Série

  • Page 1 Gefrierschrank Freezer Congélateur Congelatore Vriezer GI81N... de Gebrauchsanleitung it Manuale utente en User manual nl Gebruikershandleiding fr Manuel d'utilisation Register your product on My Siemens and discover exclusive services and offers. siemens-home.bsh-group.com/welcome The future moving in. Siemens Home Appliances...
  • Page 4: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Sicherheit ........   5 Alarm..........   15 Allgemeine Hinweise ...... 5 Türalarm ......... 15 Bestimmungsgemäßer Ge- Temperaturalarm ...... 16 brauch .......... 5 Gefrierfach........   16 Einschränkung des Nutzerkrei- Gefriervermögen ...... 16 ses ............ 5 Gefrierfachvolumen vollständig Sicherer Transport...... 6 nutzen .......... 17 Sichere Installation ...... 6 Tipps zum Einkaufen von Tief- Sicherer Gebrauch ...... 7 kühlkost .......... 17 Beschädigtes Gerät...... 9...
  • Page 5: Sicherheit

    Sicherheit de Sicherheit Beachten Sie die nachfolgenden Sicherheitshinweise. Allgemeine Hinweise Hier finden Sie allgemeine Informationen zu dieser Anleitung. ¡ Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. ¡ Diese Anleitung richtet sich an den Benutzer des Geräts. ¡ Beachten Sie die Sicherheitshinweise und die Warnhinweise. ¡...
  • Page 6: Sicherer Transport

    de Sicherheit Kinder ab 3 Jahren und jünger als 8 Jahre dürfen das Kühl-/Ge- friergerät be- und entladen. Sicherer Transport Beachten Sie diese Sicherheitshinweise, wenn Sie das Gerät transportieren. WARNUNG ‒ Verletzungsgefahr! Das hohe Gerätegewicht kann beim Anheben zu Verletzungen führen. ▶ Das Gerät nicht alleine anheben. Sichere Installation Beachten Sie diese Sicherheitshinweise, wenn Sie das Gerät in- stallieren.
  • Page 7: Sicherer Gebrauch

    Sicherheit de ¡ Eine beschädigte Isolierung der Netzanschlussleitung ist ge- fährlich. ▶ Nie die Netzanschlussleitung mit Wärmequellen in Kontakt bringen. WARNUNG ‒ Explosionsgefahr! Wenn die Belüftungsöffnungen des Geräts verschlossen sind, kann bei einem Leck des Kältekreislaufs ein brennbares Gas- Luft-Gemisch entstehen. ▶ Belüftungsöffnungen im Gerätegehäuse oder im Einbauge- häuse nicht verschließen.
  • Page 8 de Sicherheit WARNUNG ‒ Erstickungsgefahr! ¡ Kinder können sich Verpackungsmaterial über den Kopf zie- hen oder sich darin einwickeln und ersticken. ▶ Verpackungsmaterial von Kindern fernhalten. ▶ Kinder nicht mit Verpackungsmaterial spielen lassen. ¡ Kinder können Kleinteile einatmen oder verschlucken und da- durch ersticken. ▶...
  • Page 9: Beschädigtes Gerät

    Sicherheit de WARNUNG ‒ Verbrennungsgefahr durch Kälte! Kontakt mit Gefriergut und kalten Oberflächen kann zu Ver- brennungen durch Kälte führen. ▶ Nie Gefriergut sofort in den Mund nehmen, nachdem es aus dem Gefrierfach genommen wurde. ▶ Längeren Kontakt der Haut mit Gefriergut, Eis und Oberflä- chen im Gefrierfach vermeiden.
  • Page 10 de Sicherheit ▶ "Den Kundendienst rufen." → Seite 24 ▶ Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerät durchführen. ¡ Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. ▶ Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerät durchführen. ▶ Nur Original-Ersatzteile dürfen zur Reparatur des Geräts ver- wendet werden.
  • Page 11: Sachschäden Vermeiden

    Sachschäden vermeiden de ¡ Das Gerät mit möglichst großem Sachschäden vermeiden Sachschäden vermeiden Abstand zu Heizkörpern, Herd und anderen Wärmequellen aufstellen: Um Sachschäden an Ihrem Gerät, Sachschäden vermeiden – 30 mm Abstand zu Elektro- oder Zubehör oder Küchengegenständen Gasherden halten. zu vermeiden, beachten Sie diese –...
  • Page 12: Aufstellen Und Anschließen

    de Aufstellen und Anschließen hat. Die Menge des Kältemittels Aufstellen und Anschließen Aufstellen und steht auf dem Typenschild. → Abb.  Anschließen Das Gewicht des Geräts kann je Wo und wie Sie Ihr Gerät am besten Aufstellen und Anschließen nach Modell ab Werk bis zu 70 kg aufstellen, erfahren Sie hier.
  • Page 13: Gerät Montieren

    Kennenlernen de Bei einer geringeren Nischentiefe er- Kennenlernen Kennenlernen höht sich die Energieaufnahme ge- ringfügig. Die Nischentiefe muss min- Lernen Sie die Bestandteile Ihres Ge- Kennenlernen destens 550 mm betragen. räts kennen. Nischenbreite Für das Gerät ist eine Innenbreite der Gerät Möbelnische von mindestens Hier finden Sie eine Übersicht über 560 mm notwendig.
  • Page 14: Ausstattung

    de Ausstattung Ausstattung Grundlegende Bedienung Ausstattung Grundlegende Bedienung Hier erhalten Sie einen Überblick Hier erfahren Sie das Wesentliche zur Ausstattung Grundlegende Bedienung über die Ausstattungsteile Ihres Ge- Bedienung Ihres Geräts. räts und deren Verwendung. Gerät einschalten Die Ausstattung Ihres Geräts ist mo- dellabhängig.
  • Page 15: Temperatur Einstellen

    Zusatzfunktionen de Temperatur einstellen Manuelles Super-Gefrieren Nachdem Sie das Gerät eingeschal- Beim Super-Gefrieren kühlt das Ge- tet haben, können Sie die Temperatur frierfach so kalt wie möglich. einstellen. Schalten Sie Super-Gefrieren 4 bis 6 Stunden vor dem Einlagern einer Gefrierfachtemperatur einstellen Lebensmittelmenge ab 2 kg ins Ge- frierfach ein.
  • Page 16: Temperaturalarm

    de Gefrierfach Die langfristige Lagerung von Le- Temperaturalarm bensmitteln sollte bei −18 °C oder Wenn es im Gefrierfach zu warm ist, darunter erfolgen. schaltet sich der Temperaturalarm Durch die Gefrierlagerung können ein. Sie verderbliche Lebensmittel lang- fristig lagern. Die tiefen Temperaturen verlangsamen oder stoppen den Ver- VORSICHT derb.
  • Page 17: Gefrierfachvolumen Vollständig Nutzen

    Gefrierfach de ¡ Damit die Luft ungehindert im Ge- Gefrierfachvolumen vollstän- rät zirkulieren kann, den Gefriergut- dig nutzen behälter bis zum Anschlag ein- schieben. Erfahren Sie, wie Sie die maximale Menge an Gefriergut im Gefrierfach Kleinere Lebensmittelmenge unterbringen. schnell durchfrieren "Alle Ausstattungsteile entnehmen." → Seite 19 Beachten Sie die Hinweise, wenn Sie Lebensmittel direkt auf den Ab-...
  • Page 18: Haltbarkeit Des Gefrierguts Bei −18 °C

    de Abtauen Erst nach dem Kochen oder Bra- Gefriergut verpacken ▶ ten erneut einfrieren. Geeignetes Verpackungsmaterial und Die maximale Lagerdauer nicht ▶ die richtige Art der Verpackung erhal- mehr voll nutzen. ten maßgeblich die Produktqualität und vermeiden Gefrierbrand. ¡ Im Kühlfach tierische Lebensmittel Die Lebensmittel in die Verpa- auftauen, z. B.
  • Page 19: Gerät Reinigen

    Reinigen und Pflegen de Den Netzstecker der Netzan- ¡ Wenn Sie Ausstattungsteile und schlussleitung ziehen oder die Si- Zubehör im Geschirrspüler reini- cherung im Sicherungskasten aus- gen, können sich diese verformen schalten. oder verfärben. Nie Ausstattungsteile und Zube- Alle Lebensmittel entnehmen und ▶...
  • Page 20: Störungen Beheben

    de Störungen beheben Störungen beheben Störungen beheben Kleinere Störungen an Ihrem Gerät können Sie selbst beheben. Nutzen Sie die Störungen beheben Informationen zur Störungsbehebung, bevor Sie den Kundendienst kontaktie- ren. So vermeiden Sie unnötige Kosten. WARNUNG Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerät durchführen.
  • Page 21 Störungen beheben de Störung Ursache Störungsbehebung oder erscheint in der Die Elektronik hat einen Feh- "Schalten Sie das Gerät aus." → Seite 14 Temperaturanzeige. ler erkannt. Trennen Sie das Gerät vom Strom- netz. Ziehen Sie den Netzstecker der Netzanschlussleitung oder schalten Sie die Sicherung im Sicherungs- kasten aus.
  • Page 22 de Störungen beheben Störung Ursache Störungsbehebung Temperatur weicht stark von Unterschiedliche Ursachen "Schalten Sie das Gerät aus." → Seite 14 der Einstellung ab. sind möglich. "Schalten Sie das Gerät nach ca. 5 Minuten wieder ein." → Seite 14 Wenn die Temperatur zu ‒ warm ist, prüfen Sie die Tem- peratur nach ein paar Stun- den erneut.
  • Page 23: Geräteselbsttest Durchführen

    Lagern und Entsorgen de Geräteselbsttest durchführen Altgerät entsorgen "Das Gerät ausschalten." Durch umweltgerechte Entsorgung → Seite 14 können wertvolle Rohstoffe wieder- verwendet werden. "Das Gerät nach 5 Minuten wieder einschalten." → Seite 14 a Der Geräteselbsttest startet. WARNUNG a Während des Geräteselbsttests er- Gefahr von Gesundheitsschäden! tönt zwischendurch ein langes Kinder können sich im Gerät einsper- akustisches Signal.
  • Page 24: Kundendienst

    de Kundendienst tie für Privatverbraucher) im Europäi- Kundendienst Kundendienst schen Wirtschaftsraum beträgt 2 Jah- re gemäß den geltenden lokalen Ga- Wenn Sie Fragen haben, eine Stö- Kundendienst rantiebedingungen. Die Garantiebe- rung am Gerät nicht selbst beheben dingungen haben keine Auswirkun- können oder das Gerät repariert wer- gen auf andere Rechte oder Ansprü- den muss, wenden Sie sich an unse- che, die Ihnen nach lokalem Recht...
  • Page 25 Technische Daten de Weitere Informationen zu Ihrem Mo- dell finden Sie im Internet unter htt- ps://energylabel.bsh-group.com Diese Webadresse verlinkt auf die of- fizielle EU-Produktdatenbank EPREL, deren Webadresse zum Zeitpunkt der Drucklegung noch nicht veröffent- licht war. Bitte folgen Sie dann den Anweisungen der Modelsuche.
  • Page 26 Table of contents Safety ..........   27 Alarm..........   38 General information...... 27 Door alarm ........ 38 Intended use........ 27 Temperature alarm ...... 38 Restriction on user group.... 27 Freezer compartment....   38 Safe transport ......... 28 Freezing capacity ...... 38 Safe installation ...... 28 Fully utilising the freezer com- Safe use ......... 29 partment volume ...... 39 Damaged appliance ....... 31...
  • Page 27: Safety

    Safety en Safety Observe the following safety instructions. General information You can find general information for this instruction manual here. ¡ Read this instruction manual carefully. ¡ This manual is intended for the user of the appliance. ¡ Follow the safety instructions and warnings. ¡...
  • Page 28: Safe Transport

    en Safety Safe transport Follow these safety instructions when transporting the appliance. WARNING ‒ Risk of injury! The high weight of the appliance may result in injury when lif- ted. ▶ Do not lift the appliance on your own. Safe installation Follow these safety instructions when installing the appliance. WARNING ‒ Risk of electric shock! ¡...
  • Page 29: Safe Use

    Safety en WARNING ‒ Risk of explosion! If the appliance's ventilation openings are sealed, a leak in the refrigeration circuit may result in a flammable mixture of gas and air. ▶ Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. WARNING ‒ Risk of fire! ¡...
  • Page 30 en Safety WARNING ‒ Risk of explosion! ¡ Mechanical devices or other devices may damage the refri- geration circuit; flammable refrigerant may escape and ex- plode. ▶ To accelerate the defrosting process, do not use any other mechanical devices or devices other than those recommen- ded by the manufacturer.
  • Page 31: Damaged Appliance

    Safety en CAUTION ‒ Risk of harm to health! To prevent food from being contaminated, you must observe the following instructions. ▶ If the door is open for an extended period of time, this may lead to a considerable temperature increase in the compart- ments of the appliance.
  • Page 32 en Safety WARNING ‒ Risk of fire! If the tubes are damaged, flammable refrigerant and harmful gases may escape and ignite. ▶ Keep naked flames and ignition sources away from the ap- pliance. ▶ Ventilate the room. ▶ "Switch off the appliance." → Page 37 ▶...
  • Page 33: Preventing Material Damage

    Preventing material damage en ¡ Keep the appliance out of direct Preventing material damage Preventing material dam- sunlight. ¡ Install the appliance as far away as possible from heating elements, cookers and other heat sources: Follow these instructions to prevent Preventing material damage –...
  • Page 34: Installation And Connection

    en Installation and connection Criteria for the installation Installation and connection Installation and connec- location tion Follow these instructions when in- You can find out where and how best Installation and connection stalling your appliance. to install your appliance here. You will also learn how to connect your WARNING appliance to the power supply.
  • Page 35: Installing The Appliance

    Familiarising yourself with your appliance en If an appliance with climate class SN "Clean the appliance for the first is operated at colder room temperat- time." → Page 41 ures, the appliance will not be dam- aged up to a room temperature of Connecting the appliance to 5 °C.
  • Page 36: Freezer Compartment Flap

    en Features Making ice cubes switches the warning signal off. Fill the ice cube tray with water up sets the temperature of the to ¾ and place in the freezer com- freezer compartment. partment. Displays the set temperature for the If the ice cube tray is stuck to the freezer compartment in °C.
  • Page 37: Switching Off The Appliance

    Additional functions en ¡ When you close the door, a va- Cancelling automatic Super freezing cuum may be created. The door is Press ▶ then difficult to open again. Wait a a The previously set temperature is moment until the vacuum is offset. displayed.
  • Page 38: Alarm

    en Alarm a The warning tone is switched off. Alarm Alarm a From this time on, the warmest temperature is measured again Your appliance is equipped with Alarm and saved. alarm functions. lights up until the set temper- ature is reached again. Door alarm If the appliance door is open for a Freezer compartment...
  • Page 39: Fully Utilising The Freezer Compartment Volume

    Freezer compartment en If the top compartment does not ¡ To ensure that the air can circulate have enough space, store the re- freely in the appliance, push the maining quantity in the compart- frozen food containers in as far as ment underneath.
  • Page 40: Shelf Life Of Frozen Food At −18 °C

    en Defrosting Squeeze out the air. ¡ Defrost bread at room temperat- ure. Pack food airtight to prevent it ¡ Prepare food for immediate con- from losing flavour and drying out. sumption in the microwave, in the Label the packaging with the con- oven or on the hob.
  • Page 41: Cleaning The Appliance

    Cleaning and servicing en "Remove all fittings from the appli- Electrically connect the appliance. ance." → Page 41 "Switch on the appliance." → Page 36 Cleaning the appliance Putting the food into the appliance. Clean the appliance as specified to Removing the fittings ensure that it is not damaged by in- correct cleaning or unsuitable clean- If you want to clean the fittings thor- ing products.
  • Page 42: Troubleshooting

    en Troubleshooting Troubleshooting Troubleshooting You can rectify minor faults on your appliance yourself. Read the troubleshoot- Troubleshooting ing information before contacting after-sales service. This will avoid unneces- sary costs. WARNING Risk of electric shock! Incorrect repairs are dangerous. Repairs to the appliance should only be carried out by trained specialist ▶...
  • Page 43 Troubleshooting en Fault Cause Troubleshooting or appears in the temper- The electronics have detec- "Switch off the appliance." → Page 37 ature display. ted a fault. Disconnect the appliance from the mains. Unplug the appliance from the mains or switch off the circuit breaker in the fuse box.
  • Page 44 en Troubleshooting Fault Cause Troubleshooting The temperature differs Different causes are pos- "Switch off the appliance." → Page 37 greatly from the setting. sible. "Switch the appliance back on after five minutes." → Page 36 If the temperature is too ‒ warm, check the temperature again after a couple of hours. If the temperature is too cold, ‒...
  • Page 45: Conducting An Appliance Self- Test

    Storage and disposal en Conducting an appliance self- Disposing of old appliance test Valuable raw materials can be re- used by recycling. "Switch off the appliance." → Page 37 WARNING "Switch the appliance back on Risk of harm to health! after approx. five minutes." Children can lock themselves in the → Page 36 appliance, thereby putting their lives...
  • Page 46: Customer Service

    en Customer Service warranty for private consumers) in Customer Service Customer Service the European Economic Area is 2 years according to the terms of war- If you have any queries, are unable to Customer Service ranty applicable to the location. The rectify faults on the appliance your- terms of warranty do not affect other self or if your appliance needs to be...
  • Page 47 Technical data en of printing its web address had not yet been published. Please then fol- low the instructions on searching for models. The model identifier is made up of the characters before the slash in the product number (E-Nr.) on the rating plate.
  • Page 48 Table des matières Sécurité..........    50 Fonctions additionnelles ....   61 Indications générales ..... 50 Super-congélation automatique .. 61 Utilisation conforme...... 50 Fonction Super-congélation ma- nuel.......... 61 Restrictions du périmètre utilisa- teurs.......... 50 Alarme..........   62 Prescriptions-d’hygiène-alimen- Alarme de porte ...... 62 taire.......... 51 Alarme de température .... 62 Transport sûr ........ 52 Installation sûre ...... 52 Compartiment congélation...
  • Page 49 Service après-vente ......    71 Numéro de produit (E-Nr) et nu- méro de fabrication (FD) .... 71 Caractéristiques techniques ..   72...
  • Page 50: Sécurité

    fr Sécurité Sécurité Respectez les consignes de sécurité suivantes. Indications générales Vous trouverez ici des informations générales sur la présente no- tice. ¡ Lisez attentivement cette notice. ¡ Cette notice d’utilisation s’adresse à l'utilisateur de l’appareil. ¡ Respectez les consignes de sécurité et les avertissements. ¡...
  • Page 51: Prescriptions-D'hygiène-Alimentaire

    Sécurité fr Le nettoyage de l’appareil, et l’entretien par l’utilisateur, sont des activités que les enfants ne peuvent pas effectuer sans sur- veillance. Les enfants à partir de 3 ans et ceux âgés de moins de 8 ans peuvent charger et décharger l'appareil de réfrigération/congéla- tion.
  • Page 52: Transport Sûr

    fr Sécurité Transport sûr Respectez ces consignes de sécurité lorsque vous transportez cet appareil. AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Le soulèvement du poids élevé de l’appareil peut entraîner des blessures. ▶ Ne soulevez jamais seul l’appareil. Installation sûre Respectez ces consignes de sécurité lorsque vous installez cet appareil.
  • Page 53: Utilisation Sûre

    Sécurité fr AVERTISSEMENT ‒ Risque d'explosion ! Si les orifices de ventilation de l'appareil sont fermés, un mé- lange gaz-air inflammable peut se produire si le circuit de ré- frigération fuit. ▶ Ne fermez pas les orifices de ventilation dans le boîtier de l'appareil ou dans le boîtier d'installation. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! ¡...
  • Page 54 fr Sécurité ¡ Les enfants risquent d'inhaler ou d'avaler des petits morceaux et s'étouffer. ▶ Conserver les petites pièces hors de portée des enfants. ▶ Ne pas laisser les enfants jouer avec les petites pièces. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'explosion ! ¡ Des équipements mécaniques ou d'autres produits peuvent endommager le circuit de réfrigération, du fluide frigorigène inflammable peut s'échapper et exploser.
  • Page 55: Appareil Endommagé

    Sécurité fr AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures par le froid ! Un contact avec les produits congelés et les surfaces froides peut entraîner des brûlures par le froid. ▶ Ne portez jamais des produits surgelés à la bouche immé- diatement après les avoir sortis du compartiment congéla- tion.
  • Page 56 fr Sécurité ▶ Si l'appareil ou le cordon d'alimentation secteur est endom- magé, débranchez immédiatement le cordon d'alimentation secteur ou coupez le fusible dans le boîtier à fusibles. ▶ "Appelez le service après-vente." → Page 71 ▶ Seul un personnel dûment qualifié peut entreprendre des réparations sur l'appareil.
  • Page 57: Prévenir Les Dégâts Matériels

    Prévenir les dégâts matériels fr Eliminez l'emballage en respec- Prévenir les dégâts matériels Prévenir les dégâts maté- tant l'environnement. riels Respectez les consignes suivantes Économies d’énergie Prévenir les dégâts matériels afin de ne pas endommager votre Si vous respectez les instructions sui- appareil, vos accessoires ou autres vantes, votre appareil consommera ustensiles de cuisine.
  • Page 58: Installation Et Branchement

    fr Installation et branchement ¡ Attendez que les aliments et les ¡ Des informations relatives à la boissons chaudes refroidissent consommation d’énergie et aux avant de les ranger. bruits ¡ Laissez toujours un peu de place Critères pour le lieu d'installa- entre les aliments et la paroi ar- rière.
  • Page 59: Monter L'appareil

    Description de l'appareil fr L'appareil est entièrement opération- Préparation de l'appareil pour nel dans la plage de température am- la première utilisation biante admissible. Si vous utilisez un appareil de la Retirer le matériel d'informations. classe climatique SN à des tempéra- Retirer les films protecteurs et les tures ambiantes plus basses, il n'est sécurités de transport, par ex.
  • Page 60: Bandeau De Commande

    fr Équipement Remarque : Selon l'équipement et la Accumulateur de froid taille, des divergences sont possibles Utilisez l'accumulateur de froid pour entre votre appareil et les illustra- maintenir temporairement des pro- tions. duits alimentaires au frais, par ex. dans un sac isotherme. Bandeau de commande Conseil : Lors d’une coupure de cou- Le champ de commande vous per- rant ou en cas de panne, l’accumula-...
  • Page 61: Remarques Concernant Le Fonctionnement De L'appareil

    Fonctions additionnelles fr Désactivez l'alarme sonore à l'aide Fonctions additionnelles Fonctions additionnelles s’éteint dès que la tempéra- Découvrez les fonctions addition- Fonctions additionnelles ture réglée est atteinte. nelles dont votre appareil dispose. "Réglez la température souhaitée." → Page 61 Super-congélation automa- tique Remarques concernant le La fonction Super-congélation auto- fonctionnement de l’appareil matique s'enclenche automatique-...
  • Page 62: Alarme

    fr Alarme Remarque : Lorsque la fonction Su- Alarme de température per-congélation est activée, il est Si la température monte trop dans le possible que l'appareil fonctionne compartiment congélation, l’alarme plus bruyamment. de température retentit. Activer la fonction Super- congélation manuelle PRUDENCE Risque de préjudice pour la santé ! Appuyer sur ▶...
  • Page 63: Compartiment Congélation

    Compartiment congélation fr Commencer par remplir le com- Compartiment congélation Compartiment congéla- partiment supérieur des produits alimentaires. C'est là que les pro- tion duits alimentaires congèlent le plus vite jusqu'à cœur. Dans le compartiment congélation, Compartiment congélation vous pouvez stocker des aliments Si le compartiment supérieur ne congelés, congeler des aliments et suffit pas, stocker la quantité...
  • Page 64: Conseils Pour Ranger Des Ali- Ments Dans Le Compartiment Congélation

    fr Compartiment congélation ¡ Les plats cuisinés sont plus appro- Conseils pour ranger des ali- priés que les aliments crus comes- ments dans le compartiment tibles. congélation ¡ Lavez, hachez et blanchissez les légumes avant de les congeler. Prenez en compte les conseils ¡...
  • Page 65: Durée De Conservation Du Produit Congelé À −18 °C

    Dégivrage fr ¡ Préparez des aliments au micro- Durée de conservation du ondes, au four ou sur la cuisinière produit congelé à −18 °C pour une consommation immé- diate. Respectez les durées de stockage, si vous devez congeler des produits ali- mentaires. Dégivrage Dégivrage Aliments...
  • Page 66: Nettoyage De L'appareil

    fr Nettoyage et entretien Si possible, placez des accumula- Nettoyer l'appareil, les pièces teurs de froid sur les aliments. d'équipement et les joints de porte avec une lavette, de l'eau tiède et "Retirer toutes les pièces d'équipe- du produit à vaisselle présentant ment de l'appareil."...
  • Page 67: Dépannage

    Dépannage fr Dépannage Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez Dépannage les renseignements de dépannage avant de contacter le service consomma- teurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT Risque d'électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. Seul un personnel dûment qualifié...
  • Page 68 fr Dépannage Défaut Cause Dépannage "Éteignez l'appareil." → Page 61 Un ou un apparaît dans L’électronique a détecté un l'affichage de la tempéra- défaut. Débranchez l'appareil du secteur. ture. Retirez la fiche secteur du cordon d'alimentation secteur ou désacti- vez le fusible dans le boîtier à fu- sibles.
  • Page 69 Dépannage fr Défaut Cause Dépannage "Éteignez l'appareil." → Page 61 La température dévie forte- Différentes causes sont pos- ment par rapport au réglage. sibles. "Allumez à nouveau l'appareil après env. 5 minutes." → Page 60 Si la température est trop éle- ‒ vée, vérifiez-la à nouveau au bout de quelques heures.
  • Page 70: Effectuer L'auto-Test De L'appareil

    fr Entreposage et élimination Effectuer l'auto-test de l'appa- Mettre au rebut un appareil reil usagé La destruction dans le respect de "Éteindre l'appareil." → Page 61 l’environnement permet de récupérer "Allumez à nouveau l'appareil de précieuses matières premières. après env. 5 minutes." → Page 60 a L'auto-test de l'appareil démarre. a Au cours de l'auto-test, un signal AVERTISSEMENT sonore long retentit par intermit-...
  • Page 71: Service Après-Vente

    Service après-vente fr ception correspondante sont dispo- niques usagés (waste electrical nibles auprès de notre service après- and electronic equipment - vente pour une durée d’au moins 10 WEEE). ans à partir de la mise sur le marché La directive définit le cadre de votre appareil dans l’Espace éco- pour une reprise et une récupé- nomique européen.
  • Page 72: Caractéristiques Techniques

    fr Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Caractéristiques tech- niques La plaque signalétique mentionne le Caractéristiques techniques fluide frigorigène, la contenance utile ainsi que d'autres indications tech- niques. → Fig.  Vous trouverez de plus amples infor- mations sur votre modèle sur Internet à l’adresse https://energylabel.bsh- group.com .
  • Page 73 Indice Sicurezza ........   75 Allarme...........    86 Avvertenze generali ...... 75 Allarme porta........ 86 Utilizzo conforme all'uso previsto... 75 Allarme temperatura....... 86 Limitazione di utilizzo...... 75 Congelatore ........   86 Trasporto sicuro ...... 76 Capacità di congelamento ..... 87 Installazione sicura ...... 76 Utilizzo completo del volume del Utilizzo sicuro ......... 77 vano congelatore ...... 87 Apparecchio danneggiato.... 79...
  • Page 74 Dati tecnici........   96...
  • Page 75: Sicurezza

    Sicurezza it Sicurezza Osservare le seguenti avvertenze di sicurezza. Avvertenze generali Qui sono riportate le informazioni generali relative a queste istru- zioni. ¡ Leggere attentamente le presenti istruzioni. ¡ Queste istruzioni sono rivolte all'utente dell'apparecchio. ¡ Osservare le istruzioni di sicurezza e le avvertenze. ¡...
  • Page 76: Trasporto Sicuro

    it Sicurezza I bambini da 3 a 8 anni possono caricare e scaricare il frigorifero/ congelatore. Trasporto sicuro Osservare le presenti istruzioni di sicurezza durante il trasporto dell'apparecchio. AVVERTENZA ‒ Pericolo di lesioni! Il peso elevato dell'apparecchio può causare lesione durante il sollevamento. ▶...
  • Page 77: Utilizzo Sicuro

    Sicurezza it ¡ Un isolamento danneggiato del cavo di allacciamento alla re- te costituisce un pericolo. ▶ Non mettere mai il cavo di allacciamento alla rete a contatto con fonti di calore. AVVERTENZA ‒ Pericolo di esplosione! Se le aperture di ventilazione dell'apparecchio sono tappate, in caso di perdita del circuito refrigerante si può...
  • Page 78 it Sicurezza AVVERTENZA ‒ Pericolo di soffocamento! ¡ I bambini potrebbero mettersi in testa il materiale di imballag- gio o avvolgersi nello stesso, rimanendo soffocati. ▶ Tenere lontano il materiale di imballaggio dai bambini. ▶ Vietare ai bambini di giocare con materiali d’imballaggio. ¡...
  • Page 79: Apparecchio Danneggiato

    Sicurezza it ¡ Pericolo di lesioni agli occhi dovute alla fuoriuscita di refrige- rante infiammabile e gas nocivi. ▶ Non danneggiare i tubi del circuito refrigerante e l'isolamen- AVVERTENZA ‒ Pericolo di ustioni da freddo! Il contatto con gli alimenti surgelati e le superfici fredde può causare bruciature dovute al freddo.
  • Page 80 it Sicurezza ▶ Se l'apparecchio o il cavo di alimentazione è danneggiato, staccare subito la spina di alimentazione del cavo di ali- mentazione e spegnere il fusibile nella scatola dei fusibili. ▶ "Rivolgersi al servizio di assistenza clienti." → Pagina 95 ▶ Solo il personale adeguatamente specializzato e formato può...
  • Page 81: Prevenzione Di Danni Materiali

    Prevenzione di danni materiali it Risparmio energetico Prevenzione di danni materiali Prevenzione di danni ma- Osservando queste avvertenze l'ap- teriali parecchio consuma meno energia elettrica. Per prevenire danni materiali all'appa- Prevenzione di danni materiali recchio, agli accessori o agli oggetti Selezione del luogo d'installazione da cucina, osservare le presenti av- Osservare le presenti indicazioni per vertenze.
  • Page 82: Installazione E Allacciamento

    it Installazione e allacciamento ¡ Aprire solo per poco il congelatore Criteri per il luogo d'installa- e richiuderlo accuratamente. zione Osservare le presenti indicazioni per Installazione e allacciamento l'installazione dell'apparecchio. Installazione e allaccia- mento AVVERTENZA Pericolo di esplosione! In questa sezione si trovano informa- Installazione e allacciamento Se l'apparecchio è...
  • Page 83: Montaggio Dell'apparecchio

    Conoscere l'apparecchio it Se un apparecchio della classe cli- Rimuovere la pellicola protettiva e i matica SN viene utilizzato a tempera- blocchi di trasporto, come il nastro ture ambiente inferiori, possono esse- adesivo e il cartone. re esclusi danni all’apparecchio fino "Pulire l'apparecchio per la prima ad una temperatura ambiente volta."...
  • Page 84: Pannello Di Comando

    it Dotazione Consiglio: L’accumulatore di freddo Pannello di comando ritarda il riscaldamento degli alimenti Il pannello di comando consente di conservati in caso d’interruzione impostare tutte le funzioni dell'appa- dell’energia elettrica o di guasto. recchio e di ottenere informazioni sul- Vaschetta per cubetti di ghiaccio lo stato di esercizio. → Fig.
  • Page 85: Istruzioni Per Il Funzionamento

    Funzioni supplementari it Istruzioni per il funzionamen- Funzioni supplementari Funzioni supplementari Scopri quali funzioni aggiuntive è Funzioni supplementari ¡ Una volta acceso, l'apparecchio possibile impostare sull'apparecchio. può impiegare anche diverse ore per raggiunge la temperatura im- Super-congelamento automa- postata. tico Non inserire alcuna pietanza prima che venga raggiunta la temperatu- Il Super-congelamento automatico si attiva automaticamente quando si in-...
  • Page 86: Allarme

    it Allarme L'allarme temperatura può attivarsi nei Attivare Super-congelamento seguenti casi: manuale ¡ l'apparecchio viene messo in fun- Premere ▶ zione; si accende. Introdurre gli alimenti soltanto quando è stata raggiunta la tempe- Nota: Dopo 60 ore l'apparecchio ratura impostata. commuta al funzionamento normale. ¡...
  • Page 87: Capacità Di Congelamento

    Congelatore it ¡ Quantità di alimenti già conservati ¡ Prestare attenzione alla data di scadenza. Capacità di congelamento ¡ La temperatura nell'espositore-con- gelatore di vendita deve essere – La capacità di congelamento indica 18 °C o inferiore. in quante ore può essere completa- ¡...
  • Page 88: Consigli Per Congelare Alimenti Freschi

    it Congelatore Consigli per congelare ali- Conservazione degli alimenti menti freschi congelati a −18 °C Osservare i consigli relativi al conge- Rispettare i tempi di conservazione lamento di alimenti freschi. quando si congelano gli alimenti. ¡ Congelare soltanto alimenti freschi Alimento Tempo di con- e integri.
  • Page 89: Scongelamento

    Scongelamento it "Rimuovere tutte le parti dell'attrez- Scongelamento Scongelamento zatura dall'apparecchio." → Pagina Osservare le informazioni se si desi- Scongelamento dera scongelare l'apparecchio. Pulizia dell'apparecchio Scongelamento nel vano con- Pulire l'apparecchio come indicato, in modo da non danneggiarlo eseguen- gelatore do una pulizia errata o utilizzando de- Grazie al sistema "NoFrost"...
  • Page 90: Rimozione Degli Accessori

    it Pulizia e cura Asciugare a fondo con un panno morbido e asciutto. Inserire le parti dell'attrezzatura. Collegare elettricamente l'apparec- chio. "Accendere l’apparecchio." → Pagina 84 Inserire gli alimenti. Rimozione degli accessori Se si vogliono pulire a fondo le parti dell'attrezzatura, rimuoverle dall'appa- recchio.
  • Page 91: Sistemazione Guasti

    Sistemazione guasti it Sistemazione guasti Sistemazione guasti I guasti minori possono essere sistemati autonomamente dall'utente. Utilizzare Sistemazione guasti le informazioni per la sistemazione dei guasti prima di contattare il servizio di assistenza clienti. In questo modo si evitano costi non necessari. AVVERTENZA Pericolo di scosse elettriche! Gli interventi di riparazione effettuati in modo non appropriato rappresentano...
  • Page 92 it Sistemazione guasti Anomalia Causa Ricerca guasti Compare o sull'indicato- Il sistema elettronico ha rico- "Spegnere l'apparecchio." → Pagina 85 re della temperatura. nosciuto un errore. Scollegare l'apparecchio dall'ali- mentazione elettrica. Togliere la spina del cavo di alimen- tazione o disattivare il fusibile nella scatola dei fusibili.
  • Page 93 Sistemazione guasti it Anomalia Causa Ricerca guasti La temperatura si discosta Sono possibili diverse cause "Spegnere l'apparecchio." → Pagina 85 notevolmente dall'imposta- scatenanti. zione. "Riaccendere l'apparecchio dopo circa 5 minuti." → Pagina 84 Se la temperatura è troppo ‒ elevata, controllarla di nuovo dopo qualche ora. Se la temperatura è troppo ‒...
  • Page 94: Esecuzione Dell'autotest Dell'apparecchio

    it Stoccaggio e smaltimento Per garantire un'aerazione nel va- Esecuzione dell'autotest no interno, lasciare aperto l'appa- dell'apparecchio recchio. "Spegnere l'apparecchio." Rottamazione di un apparec- → Pagina 85 "Riaccendere l'apparecchio dopo chio dismesso 5 minuti." → Pagina 84 Un corretto smaltimento nel rispetto a Si avvia l'autotest dell'apparecchio. dell'ambiente permette di recuperare a Durante l’autotest, di tanto in tanto materie prime preziose.
  • Page 95: Servizio Di Assistenza Clienti

    Servizio di assistenza clienti it equipaggiati con ricambi, parti inte- ed elettronici (waste electrical grative e accessori non originali a and electronic equipment - causa dei quali insorga un difetto. WEEE). I ricambi originali rilevanti per il fun- Questa direttiva definisce le nor- zionamento secondo il corrisponden- me per la raccolta e il riciclag- te regolamento Ecodesign sono re-...
  • Page 96: Dati Tecnici

    it Dati tecnici Annotare i dati dell'apparecchio e il numero di telefono del servizio di as- sistenza clienti per ritrovarli rapida- mente. Dati tecnici Dati tecnici Il refrigerante, il contenuto utile ed al- Dati tecnici tri dati tecnici sono indicati sulla tar- ghetta identificativa.
  • Page 97 Inhoudsopgave Veiligheid........   98 Alarm..........   109 Algemene aanwijzingen .... 98 Deuralarm........  109 Bestemming van het apparaat .. 98 Temperatuuralarm ......  109 Inperking van de gebruikers .. 98 Vriesvak ........   109 Veiliger transport ...... 99 Invriescapaciteit......  109 Veilige installatie...... 99 Vriesvakvolume volledig gebrui- Veilig gebruik........
  • Page 98: Veiligheid

    nl Veiligheid Veiligheid Neem de volgende veiligheidsvoorschriften in acht. Algemene aanwijzingen Hier vindt u algemene informatie over deze gebruiksaanwijzing. ¡ Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. ¡ Deze gebruiksaanwijzing is bestemd voor de gebruiker van het apparaat. ¡ Neem de veiligheidsvoorschriften en waarschuwingen in acht. ¡...
  • Page 99: Veiliger Transport

    Veiligheid nl Reiniging en gebruikersonderhoud mogen niet worden uitgevoerd door kinderen indien deze niet onder toezicht staan. Kinderen vanaf 3 jaar en jonger dan 8 jaar mogen de koelkast/ diepvriezer vullen en legen. Veiliger transport Houd de veiligheidsaanwijzingen aan wanneer u het apparaat transporteert.
  • Page 100: Veilig Gebruik

    nl Veiligheid ▶ Bij het opstellen van het apparaat erop letten dat het net- snoer niet wordt afgeklemd of beschadigd. ¡ Een beschadigde isolatie van het netsnoer is gevaarlijk. ▶ Nooit het aansluitsnoer met warmtebronnen in contact bren- gen. WAARSCHUWING ‒ Kans op explosie! Wanneer de ventilatie-openingen van het apparaat zijn geslo- ten, dan kan bij een lek van het koude circuit een brandbaar gas-luchtmengsel ontstaan.
  • Page 101 Veiligheid nl WAARSCHUWING ‒ Kans op verstikking! ¡ Kinderen kunnen verpakkingsmateriaal over het hoofd trekken en hierin verstrikt raken en stikken. ▶ Verpakkingsmateriaal uit de buurt van kinderen houden. ▶ Laat kinderen niet met verpakkingsmateriaal spelen. ¡ Kinderen kunnen kleine onderdelen inademen of inslikken en hierdoor stikken.
  • Page 102: Beschadigd Apparaat

    nl Veiligheid WAARSCHUWING ‒ Kans op koude-brandwonden! Contact met diepvrieswaren en koude oppervlakken kan tot brandwonden door koude leiden. ▶ Nooit diepvrieswaren in de mond nemen nadat deze uit het vriesvak werden genomen. ▶ Vermijd langer contact van de huid met diepvrieswaren, ijs en oppervlakken van het vriesvak.
  • Page 103 Veiligheid nl ▶ "Contact opnemen met de servicedienst." → Pagina 118 ▶ Alleen daarvoor geschoold vakpersoneel mag reparaties aan het apparaat uitvoeren. ¡ Ondeskundige reparaties zijn gevaarlijk. ▶ Alleen daarvoor geschoold vakpersoneel mag reparaties aan het apparaat uitvoeren. ▶ Er mogen uitsluitend originele reserveonderdelen worden gebruikt voor reparatie van het apparaat.
  • Page 104: Het Voorkomen Van Materiële Schade

    nl Het voorkomen van materiële schade ¡ Stel het apparaat niet bloot aan di- Het voorkomen van materiële schade Het voorkomen van mate- rect zonlicht. ¡ Plaats het apparaat zo ver moge- riële schade lijk van radiatoren, fornuis en ande- re warmtebronnen: Ter voorkoming van materiële scha- Het voorkomen van materiële schade –...
  • Page 105: Opstellen En Aansluiten

    Opstellen en aansluiten nl koudemiddel. De hoeveelheid van Opstellen en aansluiten Opstellen en aansluiten het koudemiddel staat op het type- plaatje. → Fig.  Waar en hoe u het apparaat het bes- Opstellen en aansluiten te opstelt, komt u hier te weten. Bo- Het gewicht van het apparaat kan af- vendien komt u te weten hoe u het hankelijk van het model tot 70 bedra-...
  • Page 106: Apparaat Monteren

    nl Uw apparaat leren kennen Bij een kleinere nisdiepte wordt het De netstekker op vastheid contro- energieverbruik iets hoger. De nis- leren. diepte moet minimaal 550 mm be- a Het apparaat is nu gereed voor ge- dragen. bruik. Nisbreedte Voor het apparaat is een meubelnis Uw apparaat leren kennen Uw apparaat leren ken- met een binnenbreedte van minimaal...
  • Page 107: Uitrusting

    Uitrusting nl Uitrusting De Bediening in essentie Uitrusting De Bediening in essentie Hier krijgt u een overzicht van de ac- Hier wordt de bediening van het ap- Uitrusting De Bediening in essentie cessoires behorende bij uw apparaat paraat in essentie beschreven. en de manier waarop ze worden ge- Apparaat inschakelen bruikt.
  • Page 108: Temperatuur Instellen

    nl Extra functies Temperatuur instellen Handmatig Supervriezen Nadat u het apparaat heeft ingescha- Bij het Supervriezen koelt het vries- keld, kunt u de temperatuur instellen. vak zo koud mogelijk. Schakel Supervriezen 4 tot 6 uur Vriesvaktemperatuur instellen voor het inladen van een hoeveelheid levensmiddelen vanaf 2 kg in het Zo vaak op drukken tot de...
  • Page 109: Alarm

    Alarm nl Temperatuuralarm uitschakelen Alarm Alarm indrukken. ▶ a Het waarschuwingssignaal is uitge- Uw apparaat beschikt over alarm- Alarm schakeld. functies. a Vanaf dit moment wordt de warm- ste temperatuur opnieuw bepaald Deuralarm en in het geheugen opgeslagen. brandt als de ingestelde tem- Als de deur van het apparaat langere peratuur opnieuw is bereikt.
  • Page 110: Vriesvakvolume Volledig Gebrui- Ken

    nl Vriesvak Voorwaarden voor invriesvermogen Tips voor het bewaren van le- vensmiddelen in het vriesvak Ca. 24 uur vóór het inladen van verse levensmiddelen, Supervrie- Neem de tips in acht als u levens- zen inschakelen. middelen in het vriesvak inruimt. → "Handmatig Supervriezen in- ¡...
  • Page 111: Houdbaarheid Van De Diepvries- Waren Bij −18 °C

    Vriesvak nl ¡ Fruit vóór het invriezen wassen, De erop gedrukte vrieskalender geeft ontpitten en eventueel schillen, de maximale bewaartijd in maanden eventueel suiker of ascorbinezuur- aan bij een constante temperatuur oplossing toevoegen. van –18°C. ¡ Voor het invriezen geschikte le- Ontdooimethodes voor diep- vensmiddelen zijn bijv.
  • Page 112: Ontdooien

    nl Ontdooien Apparaat schoonmaken Ontdooien Ontdooien Maak het apparaat schoon zoals Houdt u de informatie aan, wanneer Ontdooien voorgeschreven, zodat het niet door u uw apparaat wilt ontdooien. een verkeerde reiniging of onge- schikte schoonmaakmiddelen be- Ontdooien in het vriesvak schadigd raakt. Door het volledig automatische “NoF- WAARSCHUWING rost”-systeem blijft het vriesvak vorst-...
  • Page 113: Onderdelen Eruit Halen

    Reiniging en onderhoud nl Plaats de uitrustingsdelen in het apparaat. Het apparaat elektrisch aansluiten. "Het apparaat inschakelen." → Pagina 107 Doe de levensmiddelen in het ap- paraat. Onderdelen eruit halen Neem wanneer u de uitrustingsdelen grondig wilt reinigen deze uit het ap- paraat. Klep van het vriesvak verwijderen De klep van het vriesvak openen ▶...
  • Page 114: Storingen Verhelpen

    nl Storingen verhelpen Storingen verhelpen Storingen verhelpen Kleinere storingen aan het apparaat kunt u zelf verhelpen. Raadpleeg voordat u Storingen verhelpen contact opneemt met de klantenservice de informatie over het verhelpen van storingen. Zo voorkomt u onnodige kosten. WAARSCHUWING Kans op elektrische schok! Ondeskundige reparaties zijn gevaarlijk.
  • Page 115 Storingen verhelpen nl Storing Oorzaak Probleemoplossing of verschijnt op het tem- De elektronica heeft een "Schakel het apparaat uit." → Pagina 107 peratuurdisplay. fout geconstateerd. Koppel het apparaat los van de voe- dingspanning. Haal stekker van het netsnoer uit het stopcontact trekken of schakel de zekering in de meterkast uit.
  • Page 116 nl Storingen verhelpen Storing Oorzaak Probleemoplossing Temperatuur wijkt erg af van Verschillende oorzaken zijn "Schakel het apparaat uit." → Pagina 107 de instelling. mogelijk. "Schakel het apparaat na ca. 5 mi- nuten opnieuw in." → Pagina 107 Als de temperatuur te hoog ‒ is, controleer dan de tempe- ratuur na een paar uur op- nieuw.
  • Page 117: Apparaatzelftest Uitvoeren

    Opslaan en afvoeren nl Om de ventilatie van het interieur Apparaatzelftest uitvoeren te waarborgen het apparaat geo- "Het apparaat uitschakelen." pend laten. → Pagina 107 "Het apparaat na 5 minuten op- Afvoeren van uw oude appa- nieuw inschakelen." → Pagina 107 raat a De apparaatzelftest start. a Tijdens de apparaatzelftest weer- Door een milieuvriendelijke afvoer klinkt tussendoor een lang akoes-...
  • Page 118: Servicedienst

    nl Servicedienst vanaf het moment van in de handel sche en elektronische appara- brengen van het apparaat binnen de tuur (waste electrical and elec- Europese Economische Ruimte bij tronic equipment - WEEE). onze servicedienst verkrijgen. De richtlijn geeft het kader aan voor de in de EU geldige terug- Opmerking: Het inschakelen van de neming en verwerking van oude...
  • Page 119: Technische Gegevens

    Technische gegevens nl Technische gegevens Technische gegevens Koudemiddel, netto inhoud en overi- Technische gegevens ge technische gegevens bevinden zich op het typeplaatje. → Fig.  Overige informatie over uw model vindt u op het internet onder https:// energylabel.bsh-group.com . Dit we- badres bevat een link naar de officië- le EU-productdatabase EPREL, waar- van de URL ten tijde van het drukken nog niet was gepubliceerd.
  • Page 120 Hergestellt von BSH Hausgeräte GmbH unter Markenlizenz der Siemens AG Manufactured by BSH Hausgeräte GmbH under the trademark licence of Siemens AG Fabriqué par BSH Hausgeräte GmbH sous la licence de marque de Siemens AG Prodotto da BSH Hausgeräte GmbH con la licenza di marchio di Siemens AG Geproduceerd door BSH Hausgeräte GmbH onder de handelsmerklicentie van Siemens AG...

Table des Matières