Siemens GI V Série Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour GI V Série:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Gefriergerät
Freezer
Congélateur
Congelatore
Vriesapparaat
GI..V..
siemens-home.bsh-group.com/welcome
de
Gebrauchsanleitung .................................................................... 2
en
User manual .............................................................................. 18
fr
Notice d'utilisation ..................................................................... 34
it
Istruzioni per l'uso ..................................................................... 52
nl
Gebruiksaanwijzing ................................................................... 70

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Siemens GI V Série

  • Page 1 Gefriergerät Freezer Congélateur Congelatore Vriesapparaat GI..V.. siemens-home.bsh-group.com/welcome Gebrauchsanleitung ..............2 User manual ................18 Notice d'utilisation ..............34 Istruzioni per l’uso ..............52 Gebruiksaanwijzing ..............70...
  • Page 2: Table Des Matières

    de Inhaltsverzeichnis G e b r a u c h s a n l e i t u n Sicherheitshinweise ..3 Alarm ..... .11 Zu dieser Anleitung .
  • Page 3: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise de Hochprozentigen Alkohol nur Sicherheitshinweise ■ dicht verschlossen und stehend lagern. Dieses Gerät entspricht den S i c h e r h e i t s h i n w e i einschlägigen Stromschlaggefahr Sicherheitsbestimmungen für Elektrogeräte und ist Unsachgemäße Installationen funkentstört.
  • Page 4: Verletzungsgefahr

    de Sicherheitshinweise Verletzungsgefahr Vermeidung von Risiken für Kinder und gefährdete Behälter mit Personen kohlensäurehaltigen Getränken können platzen. Gefährdet sind: Keine Behälter mit Kinder, ■ kohlensäurehaltigen Getränken Personen, die körperlich, ■ im Gefrierfach lagern. psychisch oder in ihrer Wahrnehmung Gefahren durch Kältemittel eingeschränkt sind, Personen, die nicht In den Rohren des...
  • Page 5: Sachschäden

    Bestimmungsgemäßer Gebrauch de Sachschäden Umweltschutz Um Sachschäden zu Verpackung vermeiden: U m w e l t s c h u t z Nicht auf Sockel, Auszüge Alle Materialien sind umweltverträglich ■ oder Türen treten oder und wieder verwertbar: darauf abstützen. Entsorgen Sie die Verpackung ■...
  • Page 6: Aufstellen Und Anschließen

    de Aufstellen und Anschließen Das Gewicht des Gerätes kann je nach Aufstellen und Modell bis zu 40 kg betragen. Anschließen Zulässige Raumtemperatur Lieferumfang Die zulässige Raumtemperatur hängt n s c h l i e ß e n A u f s t e l l e n u n d A von der Klimaklasse des Geräts ab.
  • Page 7: Energie Sparen

    Aufstellen und Anschließen de Energie sparen Wenn Sie die folgenden Hinweise befolgen, verbraucht Ihr Gerät weniger Strom. Die Anordnung der Ausstattungsteile hat keinen Einfluss auf den Hinweis: Energieverbrauch des Geräts. Gerät aufstellen Gerät vor direkter Sonneneinstrahlung schützen. Das Gerät muss bei niedrigeren Umgebungstempe- raturen seltener kühlen und verbraucht dadurch Gerät mit möglichst großem Abstand zu Heizkör- weniger Strom.
  • Page 8: Vor Dem Ersten Gebrauch

    de Gerät kennenlernen Vor dem ersten Gebrauch Gerät kennenlernen Infomaterial entnehmen und Klappen Sie die letzte Seite mit den Klebestreifen sowie Schutzfolie G e r ä t k e n n e n l e r n e Abbildungen aus. Abweichungen entfernen.
  • Page 9: Ausstattung

    Gerät bedienen de Ausstattung Kälteakku Bei einem Stromausfall oder einer (nicht bei allen Modellen) Störung: Der Kälteakku verzögert die Ablage ■ Erwärmung des eingelagerten ~ Bild # Gefrierguts. Sie können die Ablage variieren: Die Lagerdauer ist am Hinweis: Ablage herausziehen und ■...
  • Page 10: Gerät Ausschalten Und Stilllegen

    de Gerät bedienen Gerät ausschalten und Wenn das automatische Hinweis: Super-Gefrieren eingeschaltet ist, kann stilllegen es zu vermehrten Geräuschen kommen. Gerät ausschalten Nach Ablauf des automatischen Super-Gefrierens schaltet das Gerät Taste # drücken. ■ automatisch auf Normalbetrieb. Das Gerät kühlt nicht mehr. Automatisches Super-Gefrieren manuell Gerät stilllegen abbrechen:...
  • Page 11: Alarm

    Alarm de Alarm Gefrierfach Türalarm Das Gefrierfach eignet sich zum: A l a r m G e f r i e r f a c h Lagern von Tiefkühlkost ■ Wenn die Gerätetür länger als eine Herstellen von Eiswürfeln ■ Minute offen steht, schaltet sich der Einfrieren von Lebensmitteln ■...
  • Page 12: Maximales Gefriervermögen

    de Gefrierfach Maximales Gefriervermögen Tiefkühlkost einkaufen Das maximale Gefriervermögen gibt an, Auf unbeschädigte Verpackung ■ welche Menge Lebensmittel in achten. 24 Stunden bis zum Kern durchgefroren Mindesthaltbarkeitsdatum nicht ■ werden kann. überschreiten. Temperatur in der Verkaufstruhe Angaben zum maximalen ■ muss –18 °C oder kälter sein.
  • Page 13: Frische Lebensmittel Einfrieren

    Gefrierfach de Frische Lebensmittel Zum Einfrieren nicht geeignet einfrieren Gemüsesorten, die üblicherweise ■ roh verzehrt werden, z. B. Blattsalate Zum Einfrieren nur frische und oder Radieschen einwandfreie Lebensmittel verwenden. ungeschälte oder hartgekochte Eier ■ Lebensmittel, die gekocht, gebraten Weintrauben ■ oder gebacken verzehrt werden, sind ganze Äpfel, Birnen und Pfirsiche ■...
  • Page 14: Gefriergut Auftauen

    de Abtauen Haltbarkeit des Gefriergutes Abtauen bei –18 °C Gefrierfach Fisch, Wurst, fertige Speisen, A b t a u e n Backwaren: bis zu 6 Monate Da das Gefriergut nicht antauen darf, Geflügel, Fleisch: bis zu 8 Monate taut das Gefrierfach nicht automatisch ab.
  • Page 15: Reinigen

    Reinigen de > Reinigen Geräusche Normale Geräusche Achtung! R e i n i g e n G e r ä u s c h e Schäden am Gerät und den Brummen: Ein Motor läuft, Ausstattungsteilen vermeiden. z. B. Kälteaggregat, Ventilator. Keine sand-, chlorid- oder ■...
  • Page 16: Störungen, Was Tun

    de Störungen, was tun? Störungen, was tun? Bevor Sie den Kundendienst rufen, überprüfen Sie anhand dieser Tabelle, ob Sie die S t ö r u n g e n , w a s t u Störung selbst beheben können. Die Temperatur weicht stark von der Einstellung ab. Gerät für 5 Minuten ausschalten.
  • Page 17: Kundendienst

    Kundendienst de Wenn nach Ende des Selbsttests ■ Kundendienst 2 akustische Signale ertönen und die eingestellte Temperatur wieder Sollte es Ihnen nicht gelingen die angezeigt wird: Ihr Gerät ist in K u n d e n d i e n s t Störung zu beheben, wenden Sie sich Ordnung.
  • Page 18 en Table of contents U s e r m a n u a l Safety instructions ..19 Operating the appliance ..25 About these instructions ..19 Switching on the appliance .
  • Page 19: Safety Instructions

    Safety instructions en Risk of electric shock Safety instructions Improper installations This appliance complies with and repairs may put the user at S a f e t y i n s t r u c t i o n s the relevant safety regulations considerable risk.
  • Page 20: Danger Due To Refrigerants

    en Safety instructions Measures: Danger due to refrigerants Ensure that children and ■ The tubes of the refrigeration vulnerable people have circuit contain a small quantity understood the hazards. of the environmentally friendly Children or vulnerable ■ but flammable refrigerant people must be supervised R600a.
  • Page 21: Intended Use

    Intended use en Caution! Intended use Refrigerant and harmful gases may escape. Use this appliance Do not damage the tubes of the I n t e n d e d u s e only for freezing food and making refrigerant circuit and insulation. ■...
  • Page 22: Technical Specifications

    en Installation and connection Technical specifications Climatic Permitted room category temperature Refrigerant, cubic capacity and further technical specifications can be found on +10 °C ... 32 °C the rating plate. +16 °C ... 32 °C ~ "Getting to know your appliance" on page 24 +16 °C ...
  • Page 23: Tips For Saving Energy

    Installation and connection en Tips for saving energy If you follow the instructions below, your appliance will use less power. The arrangement of the features does not affect the energy consumption of Note: the appliance. Installing the appliance Keep the appliance out of direct sunlight. The appliance must cool less frequently at low ambient temperatures and therefore consumes less Install the appliance as far away as possible from...
  • Page 24: Before Using Your Appliance For The First Time

    en Getting to know your appliance Before using your appliance Getting to know your for the first time appliance Remove leaflets, adhesive tape and protective film. Fold out the last page with the y o u r a p p l i a n c e G e t t i n g t o k n o w Clean the appliance.
  • Page 25: Interior Fittings

    Operating the appliance en Interior fittings Ice pack In the event of a power failure or a fault: (not all models) The ice pack delays the warming of ■ the stored frozen food. Shelf ~ Fig. # The longest storage time is Note: obtained by placing the ice pack on the You can vary the shelf:...
  • Page 26: Switching Off And Disconnecting The Appliance

    en Operating the appliance Switching off and When automatic super freezing is Note: switched on, increased operating noises disconnecting the appliance may occur. Switching off the appliance Once the automatic super freezing has finished, the appliance automatically Press the # button. ■...
  • Page 27: Alarm

    Alarm en Alarm Freezer compartment Door alarm The freezer compartment is suitable for: A l a r m F r e e z e r c o m p a r t m e n storing frozen food ■ The door alarm (continuous signal) making ice cubes ■...
  • Page 28: Maximum Freezing Capacity

    en Freezer compartment Maximum freezing capacity Fully utilising the freezer volume The maximum freezing capacity indicates the quantity of food which can To place the maximum quantity of be frozen solid within 24 hours. frozen food in the freezer compartment: Information on the max.
  • Page 29: Freezing Fresh Food

    Freezer compartment en Freezing fresh food Not suitable for freezing Types of vegetables which are Freeze only fresh and undamaged food. ■ usually eaten raw, e.g. lettuce or Food which is boiled, fried or baked is radishes more suitable for freezing than food Unpeeled or hard boiled eggs ■...
  • Page 30: Thawing Frozen Food

    en Defrosting Shelf life of frozen food at –18 °C Defrosting Fish, sausage, ready meals Freezer compartment and cakes and pastries: up to 6 months D e f r o s t i n g Meat, poultry: up to 8 months As the frozen food may not start thawing, the freezer compartment does Fruit, vegetables:...
  • Page 31: Cleaning

    Cleaning en > Cleaning Noises Normal noises Caution! C l e a n i n g N o i s e Avoid damaging the appliance and the Droning: A motor is running, e.g. fittings. refrigerating unit, fan. Do not use abrasive, chloride or ■...
  • Page 32: Faults - What To Do

    en Faults – what to do? Faults – what to do? Before you call customer service, use this table to check whether you can rectify the d o ? F a u l t s – w h a t t o fault yourself.
  • Page 33: Customer Service

    Customer service en If 2 audible signals sound after the ■ Customer service end of the self-test and the set temperature is once again displayed, If you are unable to rectify the fault, your appliance is OK. C u s t o m e r s e r v i c e please contact our customer service.
  • Page 34 Table des matières N o t i c e d ' u t i l i s a t i o n Consignes de sécurité ..35 Utilisation de l'appareil ..43 À...
  • Page 35: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité fr Ne stockez dans l'appareil Consignes de sécurité ■ aucun produit contenant des gaz propulseurs Cet appareil est conforme aux combustibles (bombes r i t é C o n s i g n e s d e s é c u dispositions de sécurité...
  • Page 36: Risque D'engelures Provoquées Par Le Froid

    fr Consignes de sécurité Si les tubulures ont été Risque d'engelures endommagées : provoquées par le froid Eloignez l’appareil de toute ■ Ne portez jamais des flamme nue ou source ■ produits surgelés à la d’inflammation. bouche immédiatement Aérez la pièce. ■...
  • Page 37: Dégâts Matériels

    Conformité d'utilisation fr Ne permettez l’utilisation de Poids ■ l’appareil qu’aux enfants à Rappelez-vous pendant le partir de 8 ans. transport et l'installation de Surveillez les enfants ■ l'appareil que ce dernier peut pendant le nettoyage et la être très lourd. maintenance.
  • Page 38: Protection De L'environnement

    fr Protection de l'environnement Cet appareil est marqué selon la Protection de directive européenne 2012/19/UE relative aux l'environnement appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical Emballage and electronic equipment - WEEE). e n v i r o n n e m e n t P r o t e c t i o n d e l ' La directive définit le cadre pour une Tous les matériaux sont compatibles...
  • Page 39: Données Techniques

    Installation et branchement fr Données techniques Catégorie Température ambiante climatique admissible La plaque signalétique mentionne le fluide frigorigène, la contenance utile +10 °C ... 32°C ainsi que d'autres indications. +16 °C ... 32°C ~ "Présentation de l’appareil" à la page 42 +16 °C ...
  • Page 40: Economies D'énergie

    fr Installation et branchement Economies d’énergie Si vous respectez les instructions suivantes, votre appareil consommera moins de courant. L’agencement des pièces d’équipement n’a aucune influence sur la Remarque : consommation d’énergie de l’appareil. Installer l’appareil Protégez l'appareil contre l’ensoleillement direct. En présence de températures ambiantes assez basses, l'appareil doit réfrigérer moins souvent et il Installez l'appareil à...
  • Page 41: Avant La Première Utilisation

    Installation et branchement fr Utilisation de l'appareil Laissez toujours un peu de place entre les produits L'air peut circuler de cette manière et l'humidité de alimentaires et la paroi arrière. l'air demeure constante. L'appareil doit réfrigérer plus rarement et consomme de la sorte moins Emballez hermétiquement les produits alimentaires.
  • Page 42: Présentation De L'appareil

    fr Présentation de l’appareil Affichage super Présentation de Le voyant de la touche est allumé si la supercongélation est l’appareil activée. Touche °C compartiment Dépliez le volet illustré situé à la congélateur l ’ a p p a r e i l P r é...
  • Page 43: Utilisation De L'appareil

    Utilisation de l'appareil fr L’appareil chauffe légèrement une Accumulateur de froid ■ partie de ses surfaces frontales pour En cas de panne de courant ou de empêcher une condensation d’eau dérangement : dans la zone du joint de porte. L'accumulateur de froid retarde Si la porte du compartiment ■...
  • Page 44: Supercongélation

    fr Alarme Supercongélation Si vous avez activé la Remarque : supercongélation, l’appareil peut fonctionner plus bruyamment. Supercongélation automatique La supercongélation automatique Au bout de 2 jours et ^ environ, s'active automatiquement lors du l'appareil revient en service normal. rangement d'aliments chauds. Allumer / Éteindre la supercongélation : Pendant la supercongélation, le Appuyez sur la touche °C.
  • Page 45: W Compartiment Congélateur

    Compartiment congélateur fr L’alarme peut s’activer Le temps nécessaire pour permettre Remarque : dans les cas suivants, sans qu'il y ait de aux produits frais rangés au risque pour les produits congelés : congélateur de congeler à cœur Pendant l'entrée en service de dépend des facteurs suivants : ■...
  • Page 46: Utiliser L'intégralité Du Volume De Congélation

    fr Compartiment congélateur Attention lors de rangement Conditions préalables pour une capacité de congélation maximale Congelez des quantités d'aliments ■ 24 heures environ avant de ranger plus importantes dans le des produits frais : activez la compartiment supérieur. supercongélation. C'est là qu'ils seront congelés le ~ "Supercongélation manuelle"...
  • Page 47 Compartiment congélateur fr Vont au congélateur Emballer les surgelés La nature correcte de l'emballage et le Pain et pâtisserie ■ choix du matériau conditionnent Poisson et fruits de mer ■ de manière déterminante Viande ■ la préservation de la qualité du produit, Le gibier et la volaille ■...
  • Page 48: Décongélation Des Produits

    fr Dégivrer l’appareil Durée de conservation du produit Dégivrer l’appareil congelé à –18 °C Compartiment congélation Poisson, charcuterie, plats e i l D é g i v r e r l ’ a p p a r pré-cuisinés, pâtisseries : jusqu’à...
  • Page 49: Nettoyage

    Nettoyage fr > Nettoyage Bruits Bruits normaux Attention ! N e t t o y a g e B r u i t s Évitez d'endommager l'appareil et ses Bourdonnement : Un moteur tourne, pièces d'équipement. par exemple le groupe frigorifique, un N’utilisez aucun produit de nettoyage ■...
  • Page 50: Dérangements, Que Faire Si

    fr Dérangements, Que faire si … Dérangements, Que faire si … Avant d’appeler le service après-vente, veuillez vérifier si le tableau ci-après ne vous f a i r e s i … D é r a n g e m e n t s , Q u e permet pas de supprimer le dérangement vous-même.
  • Page 51: Service Après-Vente

    Service après-vente fr Si, à la fin du programme ■ Service après-vente d'autodiagnostic, 2 signaux sonores retentissent et que la température Si vous ne parvenez pas à supprimer réglée s’affiche à nouveau: votre S e r v i c e a p r è s - v e n le défaut, veuillez s.v.p.
  • Page 52 Indice I s t r u z i o n i p e r l ’ u s o Istruzioni di sicurezza ..53 Allarme ....63 Su questo libretto d'istruzioni.
  • Page 53: Istruzioni Di Sicurezza

    Istruzioni di sicurezza it Non conservare Istruzioni di sicurezza ■ nell'apparecchio prodotti contenenti gas propellenti Questo apparecchio combustibili (ad es. c u r e z z a I s t r u z i o n i d i s i è...
  • Page 54: Pericolo Di Ustioni Da Freddo

    it Istruzioni di sicurezza In caso di danno ai tubi: Pericolo di ustioni da freddo Tenere le fonti di calore ■ Non mettere in bocca lontane dall'apparecchio. ■ alimenti congelati appena Ventilare l'ambiente. ■ presi dal congelatore. Spegnere l’apparecchio ed ■...
  • Page 55: Danni Materiali

    Uso corretto it Pericolo di asfissia Uso corretto Per apparecchi con serratura ■ Utilizzare questo apparecchio della porta: conservare la U s o c o r r e t t o solo per congelare alimenti e per la ■ chiave fuori della portata dei produzione di ghiaccio.
  • Page 56: Apparecchio Dismesso

    it Installazione e allacciamento Apparecchio dismesso Installazione e Un corretto smaltimento nel rispetto allacciamento dell’ecologia, permette di recuperare materie prime pregiate. Contenuto della confezione a l l a c c i a m e n t o I n s t a l l a z i o n e e Avviso Dopo lo sballaggio controllare I bambini possono restare...
  • Page 57: Dati Tecnici

    Installazione e allacciamento it Dati tecnici Classe Temperatura ambiente climatica ammessa Il refrigerante, il contenuto utile ed altri dati tecnici sono indicati sulla targhetta +10 °C ... 32 °C porta-dati. +16 °C ... 32 °C ~ "Conoscere l'apparecchio" a pagina 60 +16 °C ...
  • Page 58: Risparmio Energetico

    it Installazione e allacciamento Risparmio energetico Osservando le avvertenze seguenti l'apparecchio consuma meno energia elettrica. La disposizione delle parti dell'attrezzatura non incide sul consumo di Avvertenza: energia dell'apparecchio. Installazione dell'apparecchio Proteggere l'apparecchio dalla luce diretta del sole. A più basse temperature ambiente l'apparecchio deve raffreddare con minore frequenza e consuma Disporre l'apparecchio alla maggiore distanza possi- perciò...
  • Page 59: Prima Del Primo Utilizzo

    Installazione e allacciamento it Uso dell'apparecchio Aspirare una volta all'anno il lato posteriore L'aria circolante lungo la parete posteriore dell'apparecchio. dell'apparecchio non si riscalda eccessivamente. L'apparecchio consuma meno energia elettrica se Non coprire o ostruire le aperture di ventilazione. l'aria calda può defluire. -------- Prima del primo utilizzo Per evitare danni al compressore,...
  • Page 60: Conoscere L'apparecchio

    it Conoscere l'apparecchio Elementi di comando Conoscere ~ Figura " l'apparecchio Pulsante # Accende o spegne Aprire l'ultima pagina con le figure. l'apparecchio. e c c h i o C o n o s c e r e l ' a p p a r A seconda della dotazione sono Display temperatura congelatore possibili differenze fra apparecchio...
  • Page 61: Utilizzare L'apparecchio

    Utilizzare l'apparecchio it Vaschetta del ghiaccio Utilizzare Possono essere prodotti cubetti l'apparecchio di ghiaccio: Riempire la vaschetta del ghiaccio Accensione dell’apparecchio per 3/4 con acqua e inserirla nel p a r e c c h i o U t i l i z z a r e l ' a p congelatore.
  • Page 62: Spegnere E Mettere Fuori Servizio L'apparecchio

    it Utilizzare l'apparecchio Spegnere e mettere fuori Con il Avvertenza: super-congelamento automatico servizio l’apparecchio inserito, il rumore dell'apparecchio potrebbe aumentare. Spegnimento dell’apparecchio Al termine del super-congelamento Premere il tasto #. ■ automatico, l'apparecchio torna L’apparecchio non raffredda più. automaticamente al funzionamento normale.
  • Page 63: Allarme

    Allarme it Allarme Congelatore Allarme porta Il congelatore è adatto per: A l l a r m e C o n g e l a t o r e conservare surgelati ■ L’allarme porta (suono continuo) si produrre cubetti di ghiaccio ■...
  • Page 64: Massima Capacità Di Congelamento

    it Congelatore Massima capacità Acquisto di alimenti surgelati di congelamento Prestare attenzione all'integrità delle ■ confezioni. La massima capacità di congelamento Non superare la data di scadenza indica la quantità di alimenti, che può ■ minima. essere completamente congelata anche La temperatura nel suo interno in 24 ore.
  • Page 65: Congelamento Di Alimenti Freschi

    Congelatore it Congelamento di alimenti Non sono idonei per il congelamento freschi I tipi di ortaggi, che solitamente ■ si consumano crudi, ad es. insalata Congelare soltanto alimenti freschi e in foglia o ravanelli integri. Uova non sbucciate o uova sode ■...
  • Page 66: Scongelamento Di Alimenti Congelati

    it Sbrinamento Durata di conservazione dei prodotti Sbrinamento surgelati a –18 °C Congelatore Pesce, salsiccia, pietanze S b r i n a m e n t o pronte, prodotti da forno: fino a 6 mesi Per evitare che gli alimenti si Carne, pollame: fino a 8 mesi scongelino, il congelatore non esegue...
  • Page 67: Pulizia

    Pulizia it > Pulizia Rumori Rumori normali Attenzione! P u l i z i a R u m o r i Evitare danni all'apparecchio e alle sue Ronzio: un motore è in funzione, ad es. dotazioni. gruppo frigorifero, ventola. Per la pulizia non utilizzare prodotti ■...
  • Page 68: Guasti, Che Fare Se

    it Guasti, Che fare se? Guasti, Che fare se? Prima di rivolgersi al servizio assistenza clienti, verificare sulla base di questa tabella s e ? G u a s t i , C h e f a r e se si riesce ad eliminare da soli le anomalie di funzionamento. La temperatura si discosta notevolmente dalle impostazioni iniziali.
  • Page 69: Servizio Di Assistenza

    Servizio di assistenza clienti it Se alla fine dell'autotest vengono ■ Servizio di assistenza emessi 2 segnali acustici e viene di nuovo visualizzata la temperatura clienti impostata: l'apparecchio funziona regolarmente. Contattate il nostro servizio assistenza Se vengono emessi 5 segnali s t e n z a c l i e n t i S e r v i z i o d i a s s i ■...
  • Page 70 nl Inhoud G e b r u i k s a a n w i j z i n Veiligheidsvoorschriften ..71 Apparaat bedienen...78 Over deze gebruiksaanwijzing ..71 Apparaat inschakelen.
  • Page 71: Veiligheidsvoorschriften

    Veiligheidsvoorschriften nl Dranken met een hoog ■ alcoholpercentage altijd Veiligheidsvoorschriften goed afgesloten en staand bewaren. Dit apparaat voldoet aan de c h r i f t e n V e i l i g h e i d s v o o r s geldende veiligheidsbepalingen Risico van een elektrische voor elektrische apparatuur en...
  • Page 72: Risico Op Letsel

    nl Veiligheidsvoorschriften Risico op letsel Vermijden van risico's voor kinderen en kwetsbare Flessen of blikjes met personen koolzuurhoudende drank kunnen barsten. Er bestaat gevaar voor: Geen flessen of blikjes met kinderen; ■ koolzuurhoudende drank in het personen met lichamelijke, ■ vriesvak bewaren.
  • Page 73: Materiële Schade

    Bestemming van het apparaat nl Kans op stikken Correct gebruik van Bij een apparaat met het apparaat ■ deurslot: Sleutel buiten bereik van kinderen Gebruik dit apparaat a p p a r a a t B e s t e m m i n g v a n h e t opbergen.
  • Page 74: Oude Apparaten

    nl Installeren en aansluiten Oude apparaten Installeren en Door een milieuvriendelijke afvoer aansluiten kunnen waardevolle grondstoffen worden teruggewonnen. Inhoud van de verpakking a n s l u i t e n I n s t a l l e r e n e n a Waarschuwing Controleer na het uitpakken alle Kinderen kunnen zichzelf in het...
  • Page 75: Apparaat Installeren

    Installeren en aansluiten nl Apparaat installeren Klimaatklasse Toegestane omgevings- temperatuur De juiste opstelplaats +10 °C ... 32 °C Hoe meer koelmiddel het apparaat +16 °C ... 32 °C bevat, des te groter moet de ruimte zijn waarin het apparaat wordt opgesteld. In +16 °C ...
  • Page 76: Energie Besparen

    nl Installeren en aansluiten Energie besparen Wanneer u de volgende aanwijzingen opvolgt, verbruikt uw apparaat minder stroom. De plaatsing van de uitrustingsonderdelen heeft geen invloed op het Aanwijzing: energieverbruik van het apparaat. Apparaat installeren Apparaat niet blootstellen aan direct zonlicht. Bij een lage omgevingstemperatuur hoeft het appa- raat minder vaak te koelen en verbruikt daardoor Het apparaat zo ver mogelijk van radiatoren, fornuis...
  • Page 77: Voor Het Eerste Gebruik

    Het apparaat leren kennen nl Voor het eerste gebruik Het apparaat aansluiten op een stopcontact in de buurt van het apparaat. Infomateriaal eruit nemen en zowel Het stopcontact moet vrij plakband als beschermfolie toegankelijk zijn na de plaatsing van verwijderen. het apparaat.
  • Page 78: Bedieningselementen

    nl Apparaat bedienen Bedieningselementen IJsbakje U kunt ijsblokjes maken: ~ Afb. " Het ijsbakje voor 3/4 met water Toets # vullen en in het vriesvak zetten Schakelt het apparaat in of uit. zetten. Indicatie temperatuur Het vastgevroren Aanwijzing: diepvriesvak ijsbakje alleen met een bot voorwerp Toont de ingestelde temperatuur losmaken (bijv.
  • Page 79: Apparaat Uitschakelen En Buiten Werking Stellen

    Apparaat bedienen nl Supervriezen De voorzijde van het apparaat achter ■ de deur wordt gedeeltelijk licht verwarmd waardoor de vorming van Automatisch supervriezen condenswater in de buurt van de Het automatische supervriezen schakelt deurafdichting wordt voorkomen. bij het inruimen van warme Wanneer de deur van de ■...
  • Page 80: Alarm

    nl Alarm Als het supervriezen In de volgende gevallen Aanwijzing: Aanwijzing: ingeschakeld is, kunnen de kan een alarmsignaal klinken zonder bedrijfsgeluiden toenemen. dat er gevaar voor de diepvrieswaren bestaat: Na ca. 2 ^ dag schakelt het apparaat Het apparaat wordt in gebruik ■...
  • Page 81: Kleinere Hoeveelheden Levensmiddelen Inruimen

    Vriesvak nl Kleinere hoeveelheden Vriesvermogen volledig levensmiddelen inruimen benutten Levensmiddelen inruimen: Om de maximale hoeveelheid in de bovenste diepvrieslade diepvrieswaren onder te brengen: ■ rechtsbuiten beginnend Alle uitrustingsdelen verwijderen. ■ ■ over een breed vlak Levensmiddelen rechtstreeks op de ■ ■...
  • Page 82: Verse Levensmiddelen Invriezen

    nl Vriesvak Verse levensmiddelen Niet geschikt om in te vriezen invriezen groentesoorten die meestal rauw ■ worden gegeten, zoals kropsla en Uitsluitend verse en onberispelijke radijsjes; levenmiddelen invriezen. ongepelde of hardgekookte eieren; ■ Levensmiddelen die gekookt, gebraden wijndruiven/druiven; ■ of gebakken worden geconsumeerd, hele appels, peren en perziken;...
  • Page 83: Ontdooien Van Diepvrieswaren

    Ontdooien nl Houdbaarheid van de diepvrieswaren Ontdooien bij –18 °C Vriesvak Vis, worst, klaargemaakte O n t d o o i e n gerechten, brood en banket: tot 6 maanden Omdat de diepvrieswaren niet mogen Vlees, gevogelte: tot 8 maanden ontdooien, wordt het vriesvak niet automatisch ontdooid.
  • Page 84: Schoonmaken

    nl Schoonmaken > Schoonmaken Geluiden Normale geluiden Attentie! S c h o o n m a k e n G e l u i d e n Beschadiging van het apparaat en de Brommen: Er loopt een motor, bijv. uitrustingsonderdelen vermijden. koelaggregaat, ventilator.
  • Page 85: Storingen, Wat Te Doen

    Storingen, wat te doen? nl Storingen, wat te doen? Controleer aan de hand van deze tabel of u de storing zelf kunt verhelpen, voordat e d o e n ? S t o r i n g e n , w a t t u de klantenservice belt.
  • Page 86: Servicedienst

    nl Servicedienst Als na afloop van de zelftest ■ Servicedienst 2 geluidssignalen klinken en de ingestelde temperatuur weer wordt Als het u niet lukt om de storing zelf te weergegeven: uw apparaat is in S e r v i c e d i e n s t verhelpen, kunt u contact opnemen met orde.
  • Page 91 (...@ "...
  • Page 93 *8001021350* 8001021350 (9608) de, en, fr, it, nl...

Ce manuel est également adapté pour:

Gi21vad40

Table des Matières