Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MARQUE:
REFERENCE:
CODIC:
SIEMENS
GI21VAD30
4327900
NOTICE

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Siemens GI21VAD30

  • Page 1 MARQUE: SIEMENS REFERENCE: GI21VAD30 CODIC: 4327900 NOTICE...
  • Page 2 Gefriergerät Freezer Congélateur Congelatore Vriesapparaat GI..V.. siemens-home.bsh-group.com/welcome Gebrauchsanleitung ..............2 User manual ................18 Notice d'utilisation ..............34 Istruzioni per l’uso ..............52 Gebruiksaanwijzing ..............70...
  • Page 3 Table des matières N o t i c e d ' u t i l i s a t i o n Consignes de sécurité ..35 Utilisation de l'appareil ..43 À...
  • Page 4 Consignes de sécurité fr Ne stockez dans l'appareil Consignes de sécurité ■ aucun produit contenant des gaz propulseurs Cet appareil est conforme aux combustibles (bombes r i t é C o n s i g n e s d e s é c u dispositions de sécurité...
  • Page 5 fr Consignes de sécurité Si les tubulures ont été Risque d'engelures endommagées : provoquées par le froid Eloignez l’appareil de toute ■ Ne portez jamais des flamme nue ou source ■ produits surgelés à la d’inflammation. bouche immédiatement Aérez la pièce. ■...
  • Page 6 Conformité d'utilisation fr Ne permettez l’utilisation de Poids ■ l’appareil qu’aux enfants à Rappelez-vous pendant le partir de 8 ans. transport et l'installation de Surveillez les enfants ■ l'appareil que ce dernier peut pendant le nettoyage et la être très lourd. maintenance.
  • Page 7 fr Protection de l'environnement Cet appareil est marqué selon la Protection de directive européenne 2012/19/UE relative aux l'environnement appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical Emballage and electronic equipment - WEEE). e n v i r o n n e m e n t P r o t e c t i o n d e l ' La directive définit le cadre pour une Tous les matériaux sont compatibles...
  • Page 8 Installation et branchement fr Données techniques Catégorie Température ambiante climatique admissible La plaque signalétique mentionne le fluide frigorigène, la contenance utile +10 °C ... 32°C ainsi que d'autres indications. +16 °C ... 32°C ~ "Présentation de l’appareil" à la page 42 +16 °C ...
  • Page 9 fr Installation et branchement Economies d’énergie Si vous respectez les instructions suivantes, votre appareil consommera moins de courant. L’agencement des pièces d’équipement n’a aucune influence sur la Remarque : consommation d’énergie de l’appareil. Installer l’appareil Protégez l'appareil contre l’ensoleillement direct. En présence de températures ambiantes assez basses, l'appareil doit réfrigérer moins souvent et il Installez l'appareil à...
  • Page 10 Installation et branchement fr Utilisation de l'appareil Laissez toujours un peu de place entre les produits L'air peut circuler de cette manière et l'humidité de alimentaires et la paroi arrière. l'air demeure constante. L'appareil doit réfrigérer plus rarement et consomme de la sorte moins Emballez hermétiquement les produits alimentaires.
  • Page 11 fr Présentation de l’appareil Affichage super Présentation de Le voyant de la touche est allumé si la supercongélation est l’appareil activée. Touche °C compartiment Dépliez le volet illustré situé à la congélateur l ’ a p p a r e i l P r é...
  • Page 12 Utilisation de l'appareil fr L’appareil chauffe légèrement une Accumulateur de froid ■ partie de ses surfaces frontales pour En cas de panne de courant ou de empêcher une condensation d’eau dérangement : dans la zone du joint de porte. L'accumulateur de froid retarde Si la porte du compartiment ■...
  • Page 13 fr Alarme Supercongélation Si vous avez activé la Remarque : supercongélation, l’appareil peut fonctionner plus bruyamment. Supercongélation automatique La supercongélation automatique Au bout de 2 jours et ^ environ, s'active automatiquement lors du l'appareil revient en service normal. rangement d'aliments chauds. Allumer / Éteindre la supercongélation : Pendant la supercongélation, le Appuyez sur la touche °C.
  • Page 14 Compartiment congélateur fr L’alarme peut s’activer Le temps nécessaire pour permettre Remarque : dans les cas suivants, sans qu'il y ait de aux produits frais rangés au risque pour les produits congelés : congélateur de congeler à cœur Pendant l'entrée en service de dépend des facteurs suivants : ■...
  • Page 15 fr Compartiment congélateur Attention lors de rangement Conditions préalables pour une capacité de congélation maximale Congelez des quantités d'aliments ■ 24 heures environ avant de ranger plus importantes dans le des produits frais : activez la compartiment supérieur. supercongélation. C'est là qu'ils seront congelés le ~ "Supercongélation manuelle"...
  • Page 16 Compartiment congélateur fr Vont au congélateur Emballer les surgelés La nature correcte de l'emballage et le Pain et pâtisserie ■ choix du matériau conditionnent Poisson et fruits de mer ■ de manière déterminante Viande ■ la préservation de la qualité du produit, Le gibier et la volaille ■...
  • Page 17 fr Dégivrer l’appareil Durée de conservation du produit Dégivrer l’appareil congelé à –18 °C Compartiment congélation Poisson, charcuterie, plats e i l D é g i v r e r l ’ a p p a r pré-cuisinés, pâtisseries : jusqu’à...
  • Page 18 Nettoyage fr > Nettoyage Bruits Bruits normaux Attention ! N e t t o y a g e B r u i t s Évitez d'endommager l'appareil et ses Bourdonnement : Un moteur tourne, pièces d'équipement. par exemple le groupe frigorifique, un N’utilisez aucun produit de nettoyage ■...
  • Page 19 fr Dérangements, Que faire si … Dérangements, Que faire si … Avant d’appeler le service après-vente, veuillez vérifier si le tableau ci-après ne vous f a i r e s i … D é r a n g e m e n t s , Q u e permet pas de supprimer le dérangement vous-même.
  • Page 20 Service après-vente fr Si, à la fin du programme ■ Service après-vente d'autodiagnostic, 2 signaux sonores retentissent et que la température Si vous ne parvenez pas à supprimer réglée s’affiche à nouveau: votre S e r v i c e a p r è s - v e n le défaut, veuillez s.v.p.
  • Page 21 *8001021350* 8001021350 (9608) de, en, fr, it, nl...
  • Page 22 TORX ø 2 mm ø 3 mm 8a 8b 8c 90° 200 cm 90° ≈ 5 mm ≈ 5 mm...
  • Page 23 click click 4 mm...
  • Page 24 41 mm click X mm X mm ≈ 5 mm X mm X – 4 mm click c r a c k...
  • Page 25 click 2 mm 12 mm click min. 2 mm click 8,5 mm 3 mm 2 mm 12 mm click...

Ce manuel est également adapté pour:

Gi v serie