Télécharger Imprimer la page
Dacor Distinctive DTO127 Mode D'emploi
Dacor Distinctive DTO127 Mode D'emploi

Dacor Distinctive DTO127 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour Distinctive DTO127:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Use and Care Manual
Distinctive
Wall Oven
®
Models: DTO127, DTO130, DTO130, DTO230,
DTOV127, DTOV130, DTOV130, DTOV230
Style and color varies,
model DTO230S shown
T a b l e o f C o n t e n t s
Important Safety Instructions ...........................................1
Operating Your Oven ....................................................5
Care and Cleaning .....................................................14
Before You Call for Service ...........................................18
Warranty and Service .................................................20
Français .....................................................................21

Chapitres

loading

Sommaire des Matières pour Dacor Distinctive DTO127

  • Page 23 Manuel d’utilisation Four mural Modèles : DTO127, DTO130, DTO130, DTO230, DTOV127, DTOV130, DTOV130, DTOV230 Le style varie, modèle illustré DTO230 T a b l e d e s m a t i è r e s Importantes instructions de sécurité ........22 Caractéristiques ............24 Utilisation ..............27 Entretien et nettoyage ..........36...
  • Page 24: Importantes Instructions De Sécurité

    à l’appareil sans révision de ce guide. ou les passages sur l’appareil ménager. Ne pas revêtir le four de papier Se rendre au site www.dacor.com pour télécharger la dernière d’aluminium ou d’un autre matériel. Le faire empêche l’air de circuler version du présent manuel.
  • Page 25: Mesures De Sécurité Générales

    Importantes instructions de sécurité Mesures de sécurité générales Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique, de blessures ou de dommages lors de l’utilisation de cet appareil, il convient d’observer certaines précautions élémentaires dont les suivantes : ADVERTISSEMENT ADVERTISSEMENT • Si le produit reçu est endommagé, contactez immédiatement votre •...
  • Page 26: Caractéristiques

    Caractéristiques Les pièces du four Tableau de commande Le tableau de commande du four se compose de touches et d’un affichage. Utiliser le tableau de commande pour commander les fonctions du four (parfois appelées modes). Évent du four Le four aspire de l’air par des fentes d’admission pour refroidir ses pièces internes. L’air sort par la fente d’échappement au fond du four.
  • Page 27 Caractéristiques...
  • Page 28: Affichage

    Caractéristiques Tableau de commande Touche START Pour utiliser les diverses fonctions (ou modes) du four, sélectionner premièrement le mode de cuisson. Appuyer ensuite sur la touche START (démarrage). De plus, utiliser la touche (démarrage) START pour démarrer les minuteries. Touches de modes de Sélectionner le type de cuisson désiré...
  • Page 29: Réglages Du Tableau De Commande

    Le temps de 24 heures est également connu sous le nom • Dacor recommande d’allumer le four à 500°F (260°C) pen- de temps militaire. 1:36 PM = 13 h 36 en temps militaire. dant une heure afin de brûler les huiles résiduelles utilisées Si on souhaite changer l’horloge à...
  • Page 30 Pour insérer une grille de four GlideRack... Grilles Le four est muni une grille de four GlideRack de Dacor. On peut On peut utiliser l’un ou l’autre des types de grille sur n’importe sortir davantage la grille de four GlideRack que une grille de four quel niveau à...
  • Page 31: Démarrage Du Four

    “PRE-” apparaîtra sur l’affichage. Afin de prévenir eur supérieure uniquement. À utiliser pour griller les le brunissement excessif, Dacor recommande d’enlever les aliments du plus petites coupes de viande ou pour griller du pain. four lorsque “PRE-” apparaît sur l’affichage.
  • Page 32: Comprendre Les Divers Modes Du Four

    Utilisation Fonction de verrouillage Cuisson au four (BAKE) Pour désactiver les touches du tableau de Utilise uniquement une source de chaleur sous les aliments. Ce commande lorsque le four n’est pas utilisé : mode est le mode en veille, il n’est pas à convection. Tous les •...
  • Page 33: Cuisson Au Four Par Convection

    Utilisation Le four offre deux modes de grillage... Convection Pure (PURE CONV) • Grillage (BROIL) La circulation d’air uniforme fournie par la convection pure • Grillage par convection (CONV BROIL) permet d’utiliser plus de capacité du four à la fois. Utiliser ce mode pour la cuisson sur une seule grille, la cuisson sur plus- ADVERTISSEMENT ieurs grilles, le rôtissage, ainsi que la préparation de repas com-...
  • Page 34: Fonctions De Cuisson Au Démarrage Différé

    Utilisation Pour arrêter une minuterie avant Minuterie (Timer) l’écoulement du temps : ADVERTISSEMENT • Appuyer deux fois sur les touches TIMER 1 (minuterie 1) ou TIMER 2. La minuterie s’arrêtera et l’affichage s’effacera. Les minuteries sur le four ne mettent pas le four en marche ou ne •...
  • Page 35 Utilisation Au sujet du mode maintien Autres choses à connaître au sujet de la cuisson au démarrage différé • Lorsqu’on règle le four pour arrêter la cuisson à l’aide des touches COOK TIME (durée) ou STOP TIME (heure Lorsque le four est en mode de démarrage d’arrêt), il passera au mode “maintien”...
  • Page 36: Utilisation De La Sonde Thermique (Suite)

    Utilisation Pour annuler le fonctionnement de la sonde Utilisation de la sonde thermique thermique pendant la cuisson... (suite) • Appuyer deux fois sur la touche PROBE. Débrancher la sonde thermique du raccord. Le four retournera aux Avant de placer la viande dans le four et avec la porte fermée, appuyer sur la touche BAKE, CONV BAKE, PURE réglages précédents.
  • Page 37: Mode Sabbat

    Utilisation Déshydrater/Décongélation Mode Sabbat Le four peut être utilisé pour déshydrater ou décongeler des Le mode sabbat sur le four respecte les lois juives pour aliments à des réglages de chaleur réduite en mode convection l’utilisation pendant le sabbat et les jours saints. Cette fonction pure.
  • Page 38: Entretien Et Nettoyage

    Utilisation Ce qu’il faut connaître au sujet du mode IMPORTANT : Ne pas mesurer la température à l’intérieur du four avec un thermomètre. Ouvrir la porte causera une lecture sabbat (suite) incorrecte. De plus, la température à l’intérieur du four variera au fur et à...
  • Page 39: Comment Utiliser La Fonction D'autonettoyage

    Entretien et nettoyage Le tableau de commande verrouille automatiquement la porte ADVERTISSEMENT du four pendant l’autonettoyage. Le verrou empêche la porte de s’ouvrir étant donné que les températures élevées à l’intérieur • Toujours essuyer la graisse excédentaire et les autres aliments peuvent facilement causer des blessures.
  • Page 40: Nettoyage À Vapeur Rapide

    Entretien et nettoyage Régler le four à la position d’autonettoyage Tout en vous assur- ant que le four est plus tard (suite) frais, versez 375 ml d’eau (eau distillée Appuyer sur START. (démarrer). Lorsqu’on appuie sur de préférence) dans START, “DELAY” (différé) apparaîtra sur l’affichage et la la partie renfoncée porte du four se verrouillera.
  • Page 41: Nettoyage De L'intérieur

    Utiliser un nettoyant pour verre doux pour enlever les emprein- tes digitales. On peut également nettoyer les surfaces de verre avec la crème nettoyante pour table de cuisson de Dacor. Utiliser la crème selon les directives de l’emballage. On peut frotter les lentilles de la lumière du four avec le côté...
  • Page 42: Remplacement De L'ampoule

    Aligner l’entaille sur le rebord intérieur Remplacer l’ampoule uniquement avec le numéro de pièce de la lentille avec la 107112 de Dacor (120 volts, 20 watt seulement). Voir www.everythingdacor.com. douille de la lumièr Avant de demander une réparation Guide de dépannage Problème...
  • Page 43 Avant de demander une réparation Problème Cause probable À faire Le four s’arrête par lui-même La minuterie de 12 heures est en Arrêter la minuterie de 12 heures. Voir page 30. après 12 heures de fonc- marche. L’appareil est réglé pour tionnement.
  • Page 44: Pour Obtenir De L'aide

    La garantie est valide sur les produits ache- tés neufs d’un distributeur agréé de Dacor ou d’un autre vendeur • Les dommages indirects comprenant entre autres, la perte autorisé...
  • Page 45: Hors Garantie

    ÊTRE LIMITÉE , TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICU LIER POUR UN ACHAT . EN AUCUN CAS , DACOR NE SERA TENU RESPONSABLE POUR DES FRAIS ACCESSOIRES OU DES DOMMAGES INDIRECTS . AUCUNE GARANTIE N’EST OFFERTE , EXPRESSE OU IMPLICITE À...
  • Page 46 Notes...