Samsung AF FSSDA Série Manuel D'utilisation

Samsung AF FSSDA Série Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour AF FSSDA Série:

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation
Ce manuel est en papier recyclé à 100%.
Europe_MEMORY_IB_04035A-00_cover_FR.indd 3
du climatiseur
Un
monde de possibilités
Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit Samsung.
Afin de bénéficier d'un service après-vente plus
complet, enregistrez votre produit sur
www.samsung.com/register
Série AF✴✴FSSDA✴✴
Série AF✴✴FSZDA✴✴
2013-08-19 오후 4:09:17

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Samsung AF FSSDA Série

  • Page 1 Série AF✴✴FSZDA✴✴ Manuel d’utilisation du climatiseur Ce manuel est en papier recyclé à 100%. monde de possibilités Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit Samsung. Afin de bénéficier d’un service après-vente plus complet, enregistrez votre produit sur www.samsung.com/register Europe_MEMORY_IB_04035A-00_cover_FR.indd 3...
  • Page 2: Caractéristiques De Votre Nouveau Climatiseur

    Caractéristiques de votre nouveau climatiseur La climatisation Samsung : un rafraîchissement sain et immédiat Air frais : le climatiseur contrôle la circulation de l’air pour créer un flux d’air direct en période de forte chaleur et un flux d’air indirect pour stabiliser la température de la pièce une fois celle-ci rafraîchie.
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Préparation Consignes de sécurité ......................4 Vérifications avant l’utilisation .
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    Pour toute question, appelez votre service après-vente ou obtenez de l’aide et des informations en ligne sur www.samsung.com. Consignes et symboles de sécurité importants: Dangers ou usages dangereux pouvant entraîner des blessures personnelles graves ou la mort.
  • Page 5 f Le non-respect de cette consigne risque de provoquer un choc électrique ou un incendie. Fixez fermement le module extérieur afin que la partie électrique de ce module ne soit pas exposée. f Le non-respect de cette consigne risque de provoquer un choc électrique ou un incendie.
  • Page 6: Pour L'alimentation

    Consignes de sécurité POUR L’INSTALLATION ATTENTION Installez correctement le tuyau d’évacuation des condensats pour que l’eau soit évacuée elle-même correctement. f Le non-respect de cette consigne risque de provoquer un trop-plein d’ e au et des dégâts matériels. Lors de l’installation du module extérieur, assurez-vous de connecter le tuyau d’évacuation de telle sorte que l’évacuation s’effectue correctement.
  • Page 7 Si l’appareil émet un bruit inhabituel, dégage une odeur de brûlé ou de la fumée, coupez immédiatement l’alimentation et contactez le centre de services le plus proche. f Le non-respect de cette consigne risque de provoquer un choc électrique ou un incendie.
  • Page 8 Consignes de sécurité POUR L’UTILISATION AVERTISSEMENT N’introduisez pas vos doigts ni de substances étrangères dans la sortie d’air lorsque le climatiseur est en cours de fonctionnement ou lors de la fermeture du panneau avant. f Veillez tout particulièrement à ce que les enfants n’introduisent pas leurs doigts dans l’appareil.
  • Page 9 POUR L’UTILISATION ATTENTION Ne placez pas d’objets ni d’appareils sur le module intérieur. f Si de l’ e au s’ é coule du module intérieur, cela risque de provoquer un incendie ou des dégâts matériels. Vérifiez au moins une fois par an que le châssis de montage du module extérieur n’est pas endommagé.
  • Page 10: Pour Le Nettoyage

    Consignes de sécurité POUR LE NETTOYAGE AVERTISSEMENT Ne nettoyez pas l’appareil en l’aspergeant directement d’eau. N’utilisez pas de benzène, de diluant, d’alcool ou d’acétone pour nettoyer l’appareil. f Cela risque de provoquer une décoloration, une déformation, des dégâts, un choc électrique ou un incendie.
  • Page 11: Vérifications Avant L'utilisation

    Vérifications avant l’utilisation Utilisation du module intérieur Veillez à ce que les rideaux n’obstruent pas l’entrée d’air. f Les performances de l’appareil s’ e n trouveraient réduites. En mode Cool (Air frais), réglez la température souhaitée. f Évitez de choisir une température trop basse afin d’ é viter l’inconfort ou une surconsommation d’...
  • Page 12: Interrupteur D'alimentation Auxiliaire

    Vérifications avant l’utilisation Interrupteur d’alimentation auxiliaire Allumez l’interrupteur d’alimentation auxiliaire installé séparément. (uniquement valable pour les unités extérieures avec alimentation séparée.) Interrupteur d’alimentation auxiliaire (NFB, ELB, etc.) • L’interrupteur d’alimentation auxiliaire n’ e st pas fourni avec l’appareil. Vous devez l’acquérir et l’installer séparément. REMARQUE • L’interrupteur d’alimentation auxiliaire est un dispositif destiné...
  • Page 13: Spécification Du Modèle (Poids Et Dimensions)

    Capacité de chauffe du climatiseur de type pompe à chaleur sur la température extérieure Si la température intérieure ou extérieure est inférieure à la température nominale (t° intérieure : 20 °C, t° extérieure : 7 °C), ou si les conditions d’installation (tuyau supérieur au standard de 5 m, lieu d’installation, isolation) ne correspondent pas, les performances de chauffe peuvent diminuer même si l’appareil fonctionne normalement.
  • Page 14: Nom Des Composants

    Nom des composants Selon le modèle, il se peut que votre climatiseur soit légèrement différent de celui illustré ci-dessous. Module intérieur Affichage Capteur intelligent Apparaît automatiquement lorsque vous allumez le climatiseur Récepteur de la télécommande Entrée d’air Entrée de l’air extérieur Panneau de commande de l’air Filtre Full HD...
  • Page 15: Affichage

    Affichage Vitesse du Silencieux ventilateur Indicateur de dégivrage Filtre Virus Doctor Nettoyage Minuterie Température Mode Good’sleep Mode de fonctionnement du (Nuit sereine) climatiseur Le mode de fonctionnement actuel s’affiche. Fonctionnement du Fonctionnement du module capteur intelligent extérieur Boutons du panneau de commande Bouton Marche/Arrêt Bouton de commande de température Augmente/réduit la température par incrément de 1 °C...
  • Page 16 Nom des composants Fonctionnement à l’aide du panneau de commande 1. Faites fonctionner le climatiseur en appuyant sur le bouton Power (Alimentation) f Les sorties d’air vont s’ o uvrir dans l’ o rdre, vous entendrez une mélodie, et le climatiseur fonctionnera en mode automatique.
  • Page 17: Vérification De La Télécommande

    Vérification de la télécommande Cette fonction peut varier selon le modèle. f Pointez la télécommande vers le récepteur de l’unité. f Lorsque vous appuyez sur ce bouton, une sonnerie ou un signal sonore retentit et le témoin de transmission ( ) s’affiche sur l’...
  • Page 18: Affichage De La Télécommande

    Vérification de la télécommande Affichage de la télécommande Témoin de mode de Témoin de transmission fonctionnement Témoin Set temperature/Time Témoin de batterie faible (Réglage de la température/de Témoin de vitesse de ventilation la durée) Témoin On/Off Time Automatique Vit moyenne (Démarrage/Arrêt différé) Basse vitesse Haute vitesse...
  • Page 19: Fonctionnement De Base

    Fonctionnement de base Pour sélectionner le mode de fonctionnement de base, appuyez sur le bouton Mode (Mode). Auto (Automatique) En mode Auto (Automatique), le climatiseur règle automatiquement le mode Cool (Air frais)/Dry (Air sec)/Fan (Ventilateur) pour rafraîchir l’air de la pièce. f En mode Auto (Automatique), le climatiseur choisit automatiquement le mode de fonctionnement en fonction de l’...
  • Page 20 Fonctionnement de base Appuyez sur le bouton pour allumer le climatiseur. Appuyez sur le bouton pour régler le mode Solo (Solo)/Family (Famille). • Solo (Solo) : mode économique pouvant être sélectionné lorsqu’une seule personne se trouve dans la pièce. • Family (Famille) : mode pouvant être sélectionné lorsqu’un grand nombre de personnes se trouvent dans la pièce ou pour refroidir la pièce plus rapidement.
  • Page 21: Fonction Turbo (Turbo)

    Fonction Turbo (Turbo) La fonction Turbo (Turbo) permet de refroidir/réchauffer la pièce rapidement et efficacement. En mode Cool (Air frais)/Heat (Chauffage), appuyez sur le bouton de la télécommande. f Le symbole Turbo (Turbo) s’affiche sur l’ é cran de la télécommande et le climatiseur fonctionne en mode Turbo pendant 30 minutes.
  • Page 22: Mode Good'sleep (Mode Nuit)

    Mode good’sleep (Mode nuit) Pour un sommeil paisible, le climatiseur alterne entre les fonctions Fall asleep (Endormissement)  Sound sleep (Sommeil profond)  Wake up from (Réveil) en mode good’ sleep (Nuit sereine). Lorsque le climatiseur est allumé et en mode Cool (Air frais) 1.
  • Page 23 Modifications de la température et de la vitesse du ventilateur en mode good’sleep (Mode nuit) 1. Mode Fall asleep (Endormissement) : crée un environnement propice à l’ e ndormissement en soufflant une brise fraîche permettant de rafraîchir rapidement la pièce. 2. Mode Sound Sleep (Sommeil profond) : permet de régler la température et la circulation du flux d’air en ondes pour atteindre une température idéale pendant le sommeil.
  • Page 24: Réglage Du Démarrage/De L'arrêt Différé

    Réglage du démarrage/de l’arrêt différé Vous pouvez programmer l’arrêt ou la mise en marche automatique du climatiseur. Programmer le démarrage différé du climatiseur lorsque celui-ci est éteint/Programmer l’arrêt différé du climatiseur lorsque celui-ci est en marche. 1. Appuyez sur le bouton On timer (Démarrage différé) ou Off timer (Arrêt différé). f Le témoin correspondant clignote sur l’...
  • Page 25 Combiner les fonctions On Timer (Démarrage différé) et Off Timer (Arrêt différé) Si le climatiseur est éteint Si le climatiseur est en marche La durée programmée pour le démarrage différé est La durée programmée pour le démarrage différé est inférieure à la durée programmée pour l’arrêt différé supérieure à...
  • Page 26: Fonctionnement Du Capteur Intelligent

    Fonctionnement du capteur intelligent ❋ ❋ Applicable au modèle AF✴✴FSSD✴✴✴uniquement L’unité intérieure est équipée d’un détecteur de mouvements : en mode Cool (Air frais), quand elle ne détecte aucune présence dans la pièce pendant une durée définie, le climatiseur ajuste la température ou s’ é teint automatiquement. Appuyez sur le bouton en mode Cool (Air frais).
  • Page 27: Mode Silence

    Mode Silence Cette fonction permet de réduire le bruit généré par le climatiseur en fonctionnement. Appuyez sur le bouton pour sélectionner la fonction correspondante. f Le symbole s’affiche sur l’ é cran de la télécommande. Appuyez à nouveau sur le bouton Quiet (Silence), Mode (Mode) ou Fan (Ventilateur) Annuler Lighting La température peut être réglée par incrément de 1 °C dans la plage 18 °C à...
  • Page 28: Nettoyage Du Climatiseur

    Nettoyage du climatiseur • Assurez-vous de bien couper le disjoncteur avant de nettoyer le climatiseur. ATTENTION Nettoyage du module intérieur f Passez un chiffon sec ou légèrement humide sur la surface du module lorsque cela est nécessaire. f Retirez la poussière sur la fente étroite du climatiseur. • Le panneau de l’appareil pouvant être facilement rayé, utilisez le chiffon (en microfibre) exclusivement réservé...
  • Page 29 Nettoyage du filtre Full HD Le filtre Full HD retire la poussière contenue dans l’air entrant. Éliminez la poussière à l’aide d’un aspirateur ou à l’eau courante. f En cas d’accumulation de poussière, nettoyez le filtre avec de l’ e au chaude contenant un détergent neutre.
  • Page 30: Nettoyage Du Filtre Zéro

    Nettoyage du climatiseur Nettoyage du filtre Zéro Le filtre Zéro retient les petites particules de poussière présentes dans l’air. Il est lavable et peut être utilisé de façon semi- permanente. Remove the lower Full HD Trempez le filtre dans l’eau et secouez-le plusieurs fois de filter.
  • Page 31: Dépannage

    Dépannage Pour entretenir correctement votre climatiseur, reportez-vous au tableau suivant. Cela peut vous épargner du temps perdu et des dépenses inutiles. PROBLÈME SOLUTION • Vérifiez l’ é tat de l’alimentation et faites fonctionner le climatiseur à nouveau. Le climatiseur ne • Enclenchez le disjoncteur et faites fonctionner le climatiseur à nouveau. fonctionne pas • Vérifiez si le climatiseur a été...
  • Page 32: Fonctionnement

    Dépannage PROBLÈME SOLUTION • Si vous avez sélectionné le mode Purity (Air purifié) sans avoir sélectionné un autre mode, l’air froid ne sort pas du climatiseur. L’air froid ne Appuyez sur le bouton Mode (Mode) pour sélectionner un autre mode. sort pas du • Vérifiez si le conduit est trop long.
  • Page 33 PROBLÈME SOLUTION • Lorsque des messages d’ e rreur apparaissent à l’ é cran du module intérieur, appuyez sur le bouton Set/Cancel (Régler/Annuler) et sur le bouton Fan (Ventilateur) pendant 3 minutes. Si des messages d’ e rreur apparaissent à nouveau, contactez le service après-vente. • Lorsque apparaissent sur l’...
  • Page 34 AVEZ-VOUS DES QUESTIONS OU SOUHAITEZ-VOUS FAIRE DES COMMENTAIRES ? PAYS APPELEZ OU VISITEZ NOTRE SITE AUSTRIA 0810 - SAMSUNG (7267864, € 0.07/min) www.samsung.com www.samsung.com/be (Dutch) BELGIUM 02-201-24-18 www.samsung.com/be_fr (French) SLOVENIA 080 – MYSAMSUNG ( 080 69 726 7864) www.samsung.si BOSNIA 051 331 999 www.samsung.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Af fszda série

Table des Matières