Publicité

Liens rapides

ACONDICIONADOR DE AIRE DOMÉSTICO SISTEMA MULTI SPLIT
CONDIZIONATORE D'ARIA PER PIÙ AMBIENTI AD UNITÀ SEPARATE
RAUMKLIMAGERÄT IN MEHRFACH GETEILTER AUSFÜHRUNG
¶ O§Y¢IAIPOYMENO K§IMATI™TIKO ¢øMATIOY
äéåçÄíçõâ ÇéáÑìòçõâ äéçÑàñàéçÖê íàèÄ åìãúíà-ëèãà
E S F I P D G R DB98-03915A(5)
OWNER'S INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D'UTILISATION
ISTRUZIONI PER L'USO
MANUAL DE INSTRUÇÕES
GEBRAUCHSANWEISUNG
√¢∏°π∂™ Ã∏™∆∏
àçëíêìäñàü èéãúáéÇÄíÖãü
Indoor unit
AM14B1(B2)E07
AM18B1(B2)E09
AM20B1(B2)E06
AM20B1(B2)E09
AM26B1(B2)E07
AM26B1(B2)E12
AM18B1(B2)B09
AM26B1(B2)B13
AM26B1(B2)B13A
AM27B1(B2)C07
AM27B1(B2)C13
MC18AC2-09
MC19AC2-07
MC19AC2-12
MC24AC2-12
MC26AC2-07
MC26AC2-12
MULTI-SPLIT TYPE ROOM AIR CONDITIONER
CLIMATISEUR DE TYPE MULTIPLE
AR CONDICIONADO MULTI SPLIT
Outdoor unit
UM14B1(B2)E2
UM18B1(B2)E2
UM20B1(B2)E3
UM26B1(B2)E3
UM18B1(B2)B2
UM26B1(B2)B2
UM26B1(B2)B2A
UM27B1(B2)C3
MC18AC2X
MC19AC2X
MC24AC2X
MC26AC2X
( Cool )
( Refrigeración )
( Refroidissement )
( Raffreddamento )
( Refrigeração )
( Kühlen )
( æ‡Í˘ )
í ( éı·ʉÂÌË )

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Samsung AM14B1E07

  • Page 1 OWNER’S INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D’UTILISATION ISTRUZIONI PER L’USO MANUAL DE INSTRUÇÕES GEBRAUCHSANWEISUNG √¢∏°π∂™ Ã∏™∆∏ àçëíêìäñàü èéãúáéÇÄíÖãü Indoor unit Outdoor unit AM14B1(B2)E07 UM14B1(B2)E2 AM18B1(B2)E09 UM18B1(B2)E2 AM20B1(B2)E06 UM20B1(B2)E3 AM20B1(B2)E09 AM26B1(B2)E07 UM26B1(B2)E3 AM26B1(B2)E12 AM18B1(B2)B09 UM18B1(B2)B2 AM26B1(B2)B13 UM26B1(B2)B2 AM26B1(B2)B13A UM26B1(B2)B2A AM27B1(B2)C07 UM27B1(B2)C3 AM27B1(B2)C13 MC18AC2-09 MC18AC2X...
  • Page 2: Consignes De Sécurité

    Enregistrez vos produits Samsung en vous connectant sur : www.samsung.com/global/register Consignes de Sécurité Les précautions de sécurité suivantes doivent être prises lors de l’utilisation du climatiseur. Risque de choc électrique. • Pouvant provoquer une blessure ATTENTION personnelle voir mortelle. • Débranchez tous les cordons d’alimentation avant d’effecteur l’entretien, l’installation ou le...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire RÉPARER LE CLIMATISEUR Consignes de sécurité ......2 Description des unités ....... 4 Télécommande - Boutons et affichage .
  • Page 4: Description Des Unités

    Description des unités Le design et I’apparence diffèrent un peu selon le modèle. Unité intérieure Filtre à air Lames de Entrée d’air (sous la grille) sortie d’air Voyant de la minuterie Capteur de la télécommande Indicateur SAVING Indicateur STANDARD Indicateur SILENCE Indicateur NATURE Indicateur POWER Bouton On/Off et 5 WAY...
  • Page 5 Unité intérieure Entrée d’air Filtre à air (sous la grille) Lames de Bouton On/Off et 5 WAY sortie d’air (façons)/Capteur de la télécommande Voyant de la minuterie Indicateur STANDARD Indicateur SILENCE Indicateur NATURE Indicateur SAVING Indicateur POWER Pour les details du système 5 WAY (façons), voir page 9. Unité...
  • Page 6: Télécommande - Boutons Et Affichage

    Télécommande - Boutons et affichage Sélection du mode de Voyant de transmission de fonctionnement la télécommande (Automatique, Refroidissement, Mode de fonctionnement Déshumidification, Ventilation) Automatique, Refroidissement, Déshumidification, Ventilation) Réglage de la température Réglage de la température Mode Turbo Bouton de sélection Mode Sleep Turbo/Sleep Affichage de la vitesse du ventilateur...
  • Page 7: Avant-Propos

    Avant-propos Vous venez d’acheter un climatiseur de type séparé qu’un technicien qualifié vous a installé. Ce manuel contient des informations importantes sur l’utilisation du climatiseur. Lisez-le attentivement afin de profiter pleinement de toutes les fonctions de l’appareil. Le manuel est organisé comme suit. Les figures des pages 4 et 6 illustrent : les unités intérieure et extérieure, les boutons et l’afficheur de la télécommande.
  • Page 8: Insérer Les Piles Dans La Télécommande

    Insérer les piles dans la télécommande Vous devez insérer ou remplacer les piles de la télécommande lorsque : vous venez d’acheter le climatiseur. la télécommande ne fonctionne plus correctement. Utiliser deux piles LR03 de 1,5V. Ne jamais utiliser de piles anciennes ou de piles de marques différentes ensemble.
  • Page 9: Fonction 5 Way (Façons)

    Fonction 5 Way (façons) Vous pouvez sélectionner la fonction 5 Way avec le mode de fonctionnement du climatiseur pour un meilleur confort d’utilisation. Vous pouvez utiliser la fonction 5 WAY (façons) avec l’unité intérieure et la télécommande. Ainsi, même si vous perdez votre télécommande, vous pouvez utiliser celte fonction.
  • Page 10: Utiliser Le Climatiseur En Mode Automatique

    Utiliser le climatiseur en mode automatique Vous pouvez mettre en marche votre climatiseur en mode automatique à tout moment. Dans ce mode, la température est préréglée et la vitesse du ventilateur est réglée automatiquement pour un confort optimal. Vous pouvez modifier la température mais pas la vitesse de ventilation. Si nécessaire, appuyez sur le bouton (Marche/Arrêt).
  • Page 11: Refroidir La Pièce

    Refroidir la pièce Sélectionnez le mode COOL (refroidissement) lorsque vous voulez modifier la : température de refroidissement préréglée, vitesse du ventilateur lors du refroidissement. Si nécessaire, appuyez sur le bouton (Marche/Arrêt). Résultat: L’indicateur 5 WAY(façons) sur l’unité intérieure s’éteint, le climatiseur se met en marche dans le mode de fonctionnement utilisé...
  • Page 12: Changer La Température De La Pièce Rapidement

    Changer la température de la pièce rapidement La fonction de refroidissement Turbo vous permet d’augmenter la température de la pièce rapidement. En rentrant chez vous, vous trouvez qu’il fait excessivement chaud dans la pièce et voulez faire baisser la température le plus vite possible. En mode Turbo, l’appareil fonctionne à...
  • Page 13: Déshumidifier La Pièce

    Déshumidifier la pièce Si l’atmosphère de la pièce est humide ou moite, vous pouvez supprimer l’excès d’humidité sans trop faire baisser la température. Si nécessaire, appuyez sur le bouton (Marche/Arrêt). Résultat: L’indicateur 5 WAY(façons) sur l’unité intérieure s’éteint, le climatiseur se met en marche dans le mode de fonctionnement utilisé...
  • Page 14: Aérer La Pièce

    Aérer la pièce Si l’atmosphère est renfermée, vous pouvez aérer la pièce à l’aide de la fonction de ventilation (FAN). Si nécessaire, appuyez sur le bouton (Marche/Arrêt). Résultat: L’indicateur 5 WAY(façons) sur l’unité intérieure s’éteint, le climatiseur se met en marche dans le mode de fonctionnement utilisé...
  • Page 15: Régler Le Flux D'air Vertical

    Régler le flux d’air vertical Selon la hauteur de l’unité intérieure sur le mur de la pièce, vous pouvez régler l’orientation des lames de sortie d’air au bas de l’unité, pour augmenter l’efficacité du climatiseur. Appuyez sur le bouton Swing une ou plusieurs fois comme demandé. Résultat: l’orientation verticale des lames est modifiée.
  • Page 16: Régler La Minuterie De Mise En Marche

    Régler la minuterie de mise en marche La minuterie de mise en marche vous permet de mettre en marche automatiquement le climatiseur après un espace de temps que vous aurez fixé. La période peut aller de 30 minutes à 24 heures. Pour fixer le temps avant la mise en marche, appuyer sur le bouton ON TIMER une ou plusieurs fois jusqu’à...
  • Page 17: Régler La Minuterie D'arrêt

    Régler la minuterie d’arrêt La minuterie d’arrêt vous permet d’arrêter automatiquement le climatiseur après un espace de temps que vous aurez fixé. La période peut aller de 30 minutes à 24 heures. Pour fixer le temps avant l’arrêt, appuyer sur le bouton OFF TIMER une ou plusieurs fois jusqu’à...
  • Page 18: Arrêter Le Climatiseur Après Six Heures De Fonctionnement

    Arrêter le climatiseur après six heures de fonctionnement La fonction Sleep Timer permet d’arrêter le climatiseur automatiquement après six heures de refroidissement. Pour arrêter le climatiseur à une heure spécifique, reportez-vous à la page 17. ne s’affiche pas en haut de la télécommande, appuyez sur le bouton MODE de la télécommande une a plusieurs fois jusqu’à...
  • Page 19: Conseils D'utilisation

    Conseils d’utilisation Les conseils suivants vous aideront à profiter au maximum de votre climatiseur. Sujet Conseil Coupure de courant En cas de panne de courant pendant le fonctionnement du climatiseur, l’appareil s’arrête. Lorsque le courant est rétabli, vous devez appuyer sur (Marche/Arrêt) pour le remettre en marche.
  • Page 20: Température Et Humidité De Fonctionnement

    Température et humidité de fonctionnement Le tableau ci-dessous indique les fourchettes de température et d’humidité dans lesquelles vous pouvez utiliser le climatiseur. Si vous utilisez le climatiseur à... alors... température trop élevée le dispositif de protection contre la surchauffe est susceptible de se déclencher, arrêtant le climatiseur. température trop basse Si l’échangeur de chaleur gèle, cela peut provoquer un dysfonctionnement tel qu’une fuite.
  • Page 21: Avant D'appeler Le Service Après-Vente

    Avant d’appeler le service après-vente En cas de problème, commencez par effectuer les vérifications suivantes. Elles vous éviteront peut-être de faire appel inutilement au service après-vente. Problème Explication/solution Le climatiseur ne fonctionne Vérifiez que le climatiseur est sous tension au niveau de la prise secteur. pas du tout.
  • Page 22: Installer Un Filtre (Optionnel)

    Installer un filtre (optionnel) Le climatiseur peut être accomodé avec un filtre déodorisant et Bio-Pure pour enlever les poussières et les mauvaises odeurs. Ces filtres doivent être changés tous les trois mois environ, selon l’utilisation faite du climatiseur. Retirez le filtre de son emballage. Ne déballez le filtre qu’au moment de l’installer, sous peine Filtre de le rendre inefficace.
  • Page 23: Specifications Techniques

    Spécifications techniques Unité intérieure Unité extérieure Alimentation AM14B1(B2)E07 UM14B1(B2)E2 AM18B1(B2)E09 UM18B1(B2)E2 AM20B1(B2)E06 UM20B1(B2)E3 AM20B1(B2)E09 AM26B1(B2)E07 UM26B1(B2)E3 AM26B1(B2)E12 220-240V~, 50Hz MC18AC2-09 MC18AC2X MC19AC2-07 MC19AC2X MC19AC2-12 MC24AC2-12 MC24AC2X MC26AC2-07 MC26AC2X MC26AC2-12 AM18B1(B2)B09 UM18B1(B2)B2 AM26B1(B2)B13 220V~, 60Hz UM26B1(B2)B2 AM26B1(B2)B13A UM26B1(B2)B2A AM27B1(B2)C07 UM27B1(B2)C3 208-230V~, 60Hz AM27B1(B2)C13...
  • Page 24 THIS AIR CONDITIONER IS MANUFACTURED BY: ESTE AIRE ACONDICIONADO HA SIDO FABRICADO POR: CE CLIMATISEUR EST FABRIQUE PAR: QUESTO CONDIZIONATORE D’ARIA È PRODOTTO DA: ESTE APARELHO DE AR CONDICIONADO É FABRICADO POR: DIESE KLIMAANLAGE IST FABRIZIERT VON: AYTH H ™Y™KEYH KATA™KEYA™THKE A¶O: ùíéí...

Table des Matières