KaVo DSEplus 5192 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour DSEplus 5192:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC
En toute sécurité.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour KaVo DSEplus 5192

  • Page 1 Mode d'emploi DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC En toute sécurité.
  • Page 2 Distribution : Fabricant : KaVo Dental GmbH Kaltenbach & Voigt GmbH Bismarckring 39 Bismarckring 39 D-88400 Biberach D-88400 Biberach Tél. +49 7351 56-0 www.kavo.com Fax +49 7351 56-1488...
  • Page 3: Table Des Matières

    701/702/703 - DSE plus 5192 TLC ....................15 Rhéostat au pied A - uniquement DSEplus 5193 ................16 Rhéostat au pied C - uniquement DSEplus 5192 / 5192 TLC ............16 Lampe halogène - DSEplus 5192 / 5193 ..................16 Plaque signalétique ........................
  • Page 4 Eteindre le DSEplus et le mettre en position de rangement ..........27 Rhéostat au pied A - uniquement DSEplus 5193 ................28 Rhéostat au pied C - uniquement DSEplus 5192 / 5192 TLC ............29 Champ de commande DSEplus ....................30 5.4.1...
  • Page 5: Informations Pour L'utilisateur

    Vous trouverez de plus amples informations sur www.kavo.com. 1.3 Conditions de garantie KaVo se porte garant dans le cadre de ses « conditions de livraison et de paie‐ ment », de la prestation de garantie en ce qui concerne le bon fonctionnement de l'appareil, ainsi que de l’absence de défauts (défauts matériaux ou défauts de fa‐...
  • Page 6: Transport Et Stockage

    3. Ne pas utiliser le produit. 4. Déclarer l’avarie auprès du transporteur. 5. Signaler les dégât auprès de KaVo. 6. Ne renvoyer en aucun cas un produit défectueux avant d'avoir consulté KaVo. 7. Envoyer l'accusé de réception signé à KaVo. 4/66...
  • Page 7: En Dehors De L'allemagne

    (conf. ADSp. Art. 28). En dehors de l'Allemagne Indication KaVo n'endosse pas la responsabilité pour les dommages dus au transport. Vérifier immédiatement le contenu après réception ! Si lors de la livraison l'emballage externe est visiblement endommagé, procéder comme suit : 1.
  • Page 8 Mode d'emploi DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC 1 Informations pour l'utilisateur | 1.4 Transport et stockage Transporter debout ; avec le haut dans le sens de la flèche ! À protéger contre les chocs ! Protéger contre l'humidité ! Charge de gerbage autorisée...
  • Page 9: Sécurité

    Mode d'emploi DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC 2 Sécurité | 2.1 Description des indications de sécurité 2 Sécurité 2.1 Description des indications de sécurité 2.1.1 Symbole d'avertissement Symbole d'avertissement 2.1.2 Structure DANGER L'introduction décrit le type et la source du danger.
  • Page 10: Élimination Des Appareils Électriques Et Électroniques

    Il convient d'appliquer et de remplir les directives et/ou les lois nationales, les dis‐ positions nationales et les règles de la technique concernant les machines pour la mise en service et durant le fonctionnement du produit KaVo conformément à l'usa‐ ge auquel le produit est expressément destiné.
  • Page 11: Spécifiques Au Produit

    à votre revendeur de produits dentaires. 2.2.2 Spécifiques au produit KaVo DSEplus 5192 et 5193 servent à l'enseignement et à la formation des étu‐ diants en médecine dentaire en université et à la formation continue des dentistes dans les instituts de formation, les cliniques et universités.
  • Page 12: Indications De Sécurité

    Mode d'emploi DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC 2 Sécurité | 2.3 Indications de sécurité 2.3 Indications de sécurité 2.3.1 Généralités AVERTISSEMENT Blessures ou endommagements par des pièces de fonctionnement endomma‐ gées. Si des pièces de fonctionnement sont endommagées, cela peut entraîner des dommages ou des blessures.
  • Page 13: Spécifique Au Produit

    Mode d'emploi DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC 2 Sécurité | 2.3 Indications de sécurité 2.3.2 Spécifique au produit ATTENTION Danger en cas d'état non conforme de l'appareil ou d'utilisation non conforme. Risque de blessure et mise en danger du matériel et de l'appareil.
  • Page 14: Description Du Produit

    Mode d'emploi DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC 3 Description du produit | 3.1 Contenu de livraison 3 Description du produit 3.1 Contenu de livraison Appareil de base DSEplus (en fonction du modèle) Désignation Numéro d'article BS Appareil de base N°...
  • Page 15: Aperçu Dseplus 5192 / 5193 / 5192 Tlc

    Mode d'emploi DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC 3 Description du produit | 3.2 Aperçu DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC 3.2 Aperçu DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC ① Élément assistante ⑦ Rhéostat au pied C (uniquement (le cas échéant)
  • Page 16 Mode d'emploi DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC 3 Description du produit | 3.3 Élément praticien et assistante N° pos. DSEplus 5192 DSEplus 5192 TLC DSEplus 5193 ① Seringue à trois fonctions (en Seringue à trois fonctions (en Seringue à trois fonctions (en...
  • Page 17: Champ De Commande Dseplus

    Mode d'emploi DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC 3 Description du produit | 3.4 Champ de commande DSEplus 3.4 Champ de commande DSEplus DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC ① Touche de sélection de l'instrument ⑤ Touche de sélection de l'instrument 2 pièce à...
  • Page 18: Rhéostat Au Pied A - Uniquement Dseplus 5193

    ③ Plaque marche à droite / gauche ② Touche Spray ④ Touche frein pour positionnement du patient 3.7 Rhéostat au pied C - uniquement DSEplus 5192 / 5192 TLC ① Plaque de réglage continu du régime ③ Touche frein pour positionnement du patient ②...
  • Page 19: Plaque Signalétique

    3 Description du produit | 3.9 Plaque signalétique 3.9 Plaque signalétique Plaque signalétique DSEplus 5192 : 100 V / 120 V / Plaque signalétique DSEplus 5193 : 100 V / 120 V / 230 V (indication de tension en fonction du modèle) 230 V (indication de tension en fonction du modèle)
  • Page 20: Spécifications Techniques

    Mode d'emploi DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC 3 Description du produit | 3.10 Spécifications techniques 3.10 Spécifications techniques Encombrement recommandé DSEplus (un seul poste) Largeur 1200 mm Profondeur 1800 mm Hauteur, lampe halogène incluse 1880 mm Dimensions en position de rangement...
  • Page 21: Réglages Recommandés

    Mode d'emploi DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC 3 Description du produit | 3.10 Spécifications techniques Consommation d'air maximale avec as‐ 150 l/min piration interne Consommation d'air maximale avec as‐ 60 l/min piration externe Alimentation en fluides pour ELECTROtorque TLC Pression système...
  • Page 22: Vitesse De Rotation Dseplus 5192 Tlc

    Mode d'emploi DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC 3 Description du produit | 3.10 Spécifications techniques Instruments selon type Moteur KL 40 000 min Entraînements dentaires 30 000 min Pièce à main K4 4914 / Pièce à main K5...
  • Page 23: Mise En Service

    Mode d'emploi DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC 4 Mise en service | 4.1 Montage et raccordement 4 Mise en service 4.1 Montage et raccordement 4.1.1 Brancher l'électricité, l'air et l'eau Condition préalable L'air utilisé pour l'unité de simulation dentaire doit être sec, non lubrifié, non con‐...
  • Page 24: Brancher Les Instruments

    Affectation des instruments : ▪ DSEplus 5192 : uniquement des instruments à fonctionnement pneumatique ▪ DSEplus 5192 TLC : instruments à fonctionnement pneumatique et moteur électrique INTRA LUX, moteur KL 702/703 ▪ DSEplus 5193 : instruments à fonctionnement pneumatique et moteurs électri‐...
  • Page 25: Monter La Lampe Halogène

    Mode d'emploi DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC 4 Mise en service | 4.2 Positionner et transformer le DSEplus 4.1.4 Monter la lampe halogène DANGER Risque d'explosion Danger de mort ▶ Utiliser la lampe scialytique uniquement dans un endroit sec et non explosif.
  • Page 26: Régler La Hauteur Et L'inclinaison Du Simulateur De Patient

    Mode d'emploi DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC 4 Mise en service | 4.2 Positionner et transformer le DSEplus ▶ Placer l'unité de simulation dentaire dans la position de traitement souhaitée. ▶ Appuyer sur la touche de frein du chariot.
  • Page 27: Insérer Le Complexe Articulaire

    Mode d'emploi DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC 4 Mise en service | 4.2 Positionner et transformer le DSEplus 4.2.3 Insérer le complexe articulaire Voir également : ME mise en place du complexe articulaire (N° réf. 0.488.5877) 4.2.4 Transformer le DSEplus pour les droitiers / gauchers ▶...
  • Page 28: Manipulation

    Mode d'emploi DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC 5 Manipulation | 5.1 Manipulation : généralités 5 Manipulation 5.1 Manipulation : généralités 5.1.1 Remplir la bouteille d'eau de spray Voir également : 6.1.2 Remplir le système d'eau sous pression (le cas échéant), Page 57 5.1.2 Allumer le DSEplus...
  • Page 29: Mettre L'élément Praticien Et L'élément Assistante En Position De Traitement

    Mode d'emploi DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC 5 Manipulation | 5.1 Manipulation : généralités 5.1.3 Mettre l'élément praticien et l'élément assistante en position de traitement ▶ Mettre l'élément praticien et l'élément assistante ① en position de traitement. Pour cela, saisir le bras pour instruments au niveau du tuyau ② ou de l'élément praticien ou assistante.
  • Page 30: Rhéostat Au Pied A - Uniquement Dseplus 5193

    Mode d'emploi DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC 5 Manipulation | 5.2 Rhéostat au pied A - uniquement DSEplus 5193 ▶ Replier le simulateur de patient ②. ▶ Faire pivoter l'élément assistante ① et l'élément praticien ⑥ en position de ran‐...
  • Page 31: Rhéostat Au Pied C - Uniquement Dseplus 5192 / 5192 Tlc

    Mode d'emploi DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC 5 Manipulation | 5.3 Rhéostat au pied C - uniquement DSEplus 5192 / 5192 TLC Actionner le frein de positionnement du patient ▶ Appuyer sur la commande au pied de positionnement du patient.
  • Page 32: Champ De Commande Dseplus

    Mode d'emploi DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC 5 Manipulation | 5.4 Champ de commande DSEplus Actionner le frein de positionnement du patient ▶ Appuyer sur la commande au pied de positionnement du patient. Le mécanisme du bras pivotant est débloqué.
  • Page 33: Sélectionner Et Désélectionner La Pièce À Main De Laboratoire - Dseplus 5193

    Mode d'emploi DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC 5 Manipulation | 5.5 Champ de commande de la commande de vitesse de rotation pour moteur INTRA LUX KL 701/702/703 - DSE plus 5192 TLC Indication L'affectation au choix d'un raccord pour instrument avec moteur PIEZOlux ou IN‐...
  • Page 34: Appel Du Menu Utilisateur

    Mode d'emploi DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC 5 Manipulation | 5.5 Champ de commande de la commande de vitesse de rotation pour moteur INTRA LUX KL 701/702/703 - DSE plus 5192 TLC Touches Fonction Sélection / mémorisation des paramètres Quitter le MENU UTILISATEUR 5.5.1 Appel du MENU UTILISATEUR...
  • Page 35: Pression De Calibrage Inadmissible

    Mode d'emploi DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC 5 Manipulation | 5.5 Champ de commande de la commande de vitesse de rotation pour moteur INTRA LUX KL 701/702/703 - DSE plus 5192 TLC ▶ Enfoncer à fond le rhéostat au pied (pression maximale) et appuyer sur la touche «...
  • Page 36: Vérification De La Pression De Raccordement De L'appareil

    Mode d'emploi DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC 5 Manipulation | 5.5 Champ de commande de la commande de vitesse de rotation pour moteur INTRA LUX KL 701/702/703 - DSE plus 5192 TLC ▶ Appuyer sur la touche « ENTER / SAVE » et répéter la procédure de calibrage.
  • Page 37: Réglage De La Fonction « Chip Air » Pour Le Mode Endo

    Mode d'emploi DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC 5 Manipulation | 5.5 Champ de commande de la commande de vitesse de rotation pour moteur INTRA LUX KL 701/702/703 - DSE plus 5192 TLC 5.5.5 Réglage de la fonction « Chip Air » pour le mode ENDO ▶...
  • Page 38: Réinitialisation Des Valeurs De L'utilisateur Sur Les Réglages D'usine

    Mode d'emploi DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC 5 Manipulation | 5.5 Champ de commande de la commande de vitesse de rotation pour moteur INTRA LUX KL 701/702/703 - DSE plus 5192 TLC 5.5.7 Réinitialisation des valeurs de l'utilisateur sur les réglages d'usine L'utilisateur peut réinitialiser les valeurs modifiées aux valeurs d'usine.
  • Page 39: Réglage Du Contraste De L'affichage Sur Écran Lcd

    Mode d'emploi DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC 5 Manipulation | 5.5 Champ de commande de la commande de vitesse de rotation pour moteur INTRA LUX KL 701/702/703 - DSE plus 5192 TLC 5.5.8 Réglage du contraste de l'affichage sur écran LCD ▶...
  • Page 40: Réglage Du Temps De Postluminescence De La Lampe

    KL 701/702/703 - DSE plus 5192 TLC Indication KaVo recommande de régler la tension de la lampe à 3,2 V. ▶ Sélectionner l'option 9. FIBER OPTIC VOLT dans le MENU UTILISATEUR. ▶ Appuyer sur la touche « ENTER / SAVE » pour sélectionner l'option.
  • Page 41: Sélection De L'affichage Du Couple Moteur

    Mode d'emploi DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC 5 Manipulation | 5.5 Champ de commande de la commande de vitesse de rotation pour moteur INTRA LUX KL 701/702/703 - DSE plus 5192 TLC 5.5.12 Sélection de l'affichage du couple moteur En mode de fonctionnement ENDO, le couple moteur peut être affiché...
  • Page 42: Réglage Et Utilisation De La Fonction De Protection Thermique Safedrive

    à main et contre-angles défectueux.. En fonctionnement, ces instruments peut fortement s'échauffer et risquent ainsi de causer des brûlures. Pour les soins dans la cavité buccale, KaVo recommande d'activer la fonction SAFEdrive pour réduire les risques de blessures dus à des pièces à main ou contre-angles défec‐...
  • Page 43: Commande De La Fonction Safedrive

    Mode d'emploi DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC 5 Manipulation | 5.5 Champ de commande de la commande de vitesse de rotation pour moteur INTRA LUX KL 701/702/703 - DSE plus 5192 TLC SAFEdrive peut être réglé sur deux niveaux de sensibilité ou complètement dés‐...
  • Page 44: Désactivation Temporaire De La Fonction Safedrive

    à main et contre-angles défectueux.. En fonctionnement, ces instruments peut fortement s'échauffer et risquent ainsi de causer des brûlures. Pour les soins dans la cavité buccale, KaVo recommande d'activer la fonction SAFEdrive pour réduire les risques de blessures dus à des pièces à main ou contre-angles défec‐...
  • Page 45: Instrumentation

    être fermé. Si l'aspirateur de brouillard de spray est utilisé, le verrou à coulisse pour la pompe à salive doit être fermé. Fonctions de la touche « Aspiration » - DSEplus 5192 / 5192 TLC Touche Utilisation Réglage du systè‐...
  • Page 46: Utiliser La Seringue Trois Fonctions

    ③ Manchon de poignée ② Canule ④ Touche Eau Indication Pour des raisons de sécurité, il faut exclusivement utiliser des canules KaVo d'ori‐ gine ②. Les canules peuvent être tournées de 360°. ATTENTION Risque de blessure si la canule est usée ou mal enclenchée.
  • Page 47: Utilisation Du Détartreur Piezolux

    Mode d'emploi DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC 5 Manipulation | 5.6 Instrumentation 5.6.3 Utilisation du détartreur PIEZOlux Lorsque le modèle correspond, il est possible d'utiliser l'appareil de détartrage PIE‐ ZOlux sur l'unité de simulation dentaire. Avec l'appareil de détartrage PIEZOlux, un mouvement de balayage léger parallèle à...
  • Page 48 Mode d'emploi DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC 5 Manipulation | 5.6 Instrumentation ATTENTION Les inserts des instruments peuvent être endommagés en raison d'une contrainte de fatigue, d'une chute ou d'une torsion. Le bon fonctionnement n'est alors plus garanti.
  • Page 49: Remplacement De La Lampe Haute Pression

    Mode d'emploi DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC 5 Manipulation | 5.6 Instrumentation Remplacement de la lampe haute pression ATTENTION Risque de blessure dû à un système de ventilation chaud Risque de brûlure ▶ Couper l'interrupteur principal de l'appareil.
  • Page 50: Utiliser La Turbine

    ▶ Pour régler la vitesse de rotation et l'état du système de refroidissement, utiliser la commande au pied. 5.6.6 Utiliser les moteurs INTRA LUX KL 701/702/703 avec le pan‐ neau de commande de la vitesse de rotation - DSEplus 5192 TLC Touches Fonction Modification de valeurs de paramètre et de modes...
  • Page 51: Régler Les Paramètres

    Mode d'emploi DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC 5 Manipulation | 5.6 Instrumentation ▶ Appuyer sur la touche « Endo ». La LED intégrée dans la touche « Endo » s'allume. L'appareil se trouve en mode ENDO. L'appareil se trouve en mode ENDO lorsque la LED intégrée dans la touche « En‐...
  • Page 52: Réglage De La Vitesse De Rotation

    Mode d'emploi DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC 5 Manipulation | 5.6 Instrumentation Indication L’actionnement prolongé des touches « UP » et « DOWN » active la fonction auto- repeat. ▶ Appuyer sur la touche « M- » ou la touche « M+ » pendant plus 2 secondes jusqu'à...
  • Page 53: Sélection Du Mode Couple Moteur

    Mode d'emploi DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC 5 Manipulation | 5.6 Instrumentation ▶ Appuyer sur la touche « UP » pour augmenter le couple. ▶ Appuyer sur la touche « DOWN » pour diminuer le couple. ▶ Appuyer sur la touche « M- » ou la touche « M+ » pendant plus 2 secondes jusqu'à...
  • Page 54 Mode d'emploi DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC 5 Manipulation | 5.6 Instrumentation Torque Control only ▶ Appuyer sur la pédale. Le moteur démarre. Le couple moteur est limité à la valeur limite réglée. La vitesse de rotation diminue selon la charge pour finalement s'immobiliser.
  • Page 55: Utiliser Les Moteurs Intra Lux Kl 701/702/703 Avec Rhéostat Au Pied - Dseplus 5193

    Mode d'emploi DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC 5 Manipulation | 5.6 Instrumentation Réglage et utilisation de la fonction de protection thermique SAFE‐ drive Voir également : 5.5.15 Réglage et utilisation de la fonction de protection thermique SAFEdrive, Page 40 5.6.7 Utiliser les moteurs INTRA LUX KL 701/702/703 avec rhéostat...
  • Page 56 Indication Sur les modèles correspondants de l'unité de simulation DSEplus (préparation moteur de laboratoire), il est possible d'utiliser la pièce à main KaVo K4/K5 sans appareil de commande supplémentaire. ▶ Toujours poser la pièce à main ① sur le support ②. En positionnant le câble sur le support de la pièce à...
  • Page 57: Lampe Halogène

    Mode d'emploi DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC 5 Manipulation | 5.7 Lampe halogène 5.7 Lampe halogène ATTENTION Contact de la vitre de protection chaude. Risque de brûlure. ▶ Ne pas toucher la vitre de protection lorsque la lampe est allumée.
  • Page 58: Méthodes D'entretien Selon La Norme Din En Iso 17664

    Mode d'emploi DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC 6 Méthodes d'entretien selon la norme DIN EN ISO 17664 | 6.1 Entretien 6 Méthodes d'entretien selon la norme DIN EN ISO 17664 6.1 Entretien Indication Toute intervention d'entretien ou de réparation sur les éléments électriques de la machine devra impérativement être confiée à...
  • Page 59: Remplir Le Système D'eau Sous Pression (Le Cas Échéant)

    Mode d'emploi DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC 6 Méthodes d'entretien selon la norme DIN EN ISO 17664 | 6.1 Entretien Indication Vider et nettoyer le réservoir d'eau de l'unité d'aspiration chaque jour et dès que nécessaire. ▶ Soulever légèrement le capot ① du collecteur d'eau et l'incliner vers l'intérieur.
  • Page 60: Concentrations D'oxygenal

    Mode d'emploi DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC 6 Méthodes d'entretien selon la norme DIN EN ISO 17664 | 6.1 Entretien Descriptif Indication sur le numéro de référence (REF) Indication sur la température maximale autorisée ATTENTION Durée de conservation de la bouteille.
  • Page 61 Mode d'emploi DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC 6 Méthodes d'entretien selon la norme DIN EN ISO 17664 | 6.1 Entretien Indication L'air contenu dans l'appareil ne doit pas être purgé. La pression s'évacue automa‐ tiquement à l'ouverture de la bouteille.
  • Page 62: Remplacer Les Ampoules Et La Vitre De Protection De La Lampe Halogène

    Mode d'emploi DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC 6 Méthodes d'entretien selon la norme DIN EN ISO 17664 | 6.1 Entretien 6.1.3 Remplacer les ampoules et la vitre de protection de la lampe halogène ATTENTION Contact avec la vitre de protection chaude ou avec les ampoules chaudes.
  • Page 63: Entretien

    Mode d'emploi DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC 6 Méthodes d'entretien selon la norme DIN EN ISO 17664 | 6.2 Entretien 6.2 Entretien ▶ En cas d'encrassement, nettoyer la surface extérieure de l'unité avec un chiffon humide. ▶ Nettoyer le complexe articulaire et le masque facial du simulateur de patient.
  • Page 64: Traitement Des Dysfonctionnements

    Mode d'emploi DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC 7 Traitement des dysfonctionnements 7 Traitement des dysfonctionnements Panne Cause Remède Puissance d'aspiration insuffisante L'aspiration de brouillard de spray ▶ Fermer l'aspiration du brouillard de l'aspire-salive. n'est pas fermée. de spray.
  • Page 65 Mode d'emploi DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC 7 Traitement des dysfonctionnements Indication Les remarques relatives aux dysfonctionnement dans le mode d'emploi ELEC‐ TROtorque TLC 4893 N° réf. 1.006.5268 s'applique également pour DSEplus 5192 TLC. 63/66...
  • Page 66: Accessoires

    Mode d'emploi DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC 8 Accessoires 8 Accessoires Accessoires - DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC Les accessoires suivants sont optionnels et disponibles selon le modèle d'appareil. KM = Kit de montage Figure Description Numéro d'article...
  • Page 67: Accessoires - Dseplus 5193

    Mode d'emploi DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC 8 Accessoires Figure Description Numéro d'article PIEZOlux N° réf. 1.006.8074 Complexe articulaire du simulateur de patient dentaire Image Descriptif Numéro d'article G 50 N° réf. 0.622.0521 G 50 J N° réf. 0.622.0581 G 50 JM N°...
  • Page 68: Accessoires - Dseplus 5192

    Mode d'emploi DSEplus 5192 / 5193 / 5192 TLC 8 Accessoires Accessoires - DSEplus 5192 Figure Descriptif Numéro d'article BS Rhéostat au pied C ty‐ N° réf. 1.000.4477 pe disque avec aération (pas avec KL701 ou K4) Accessoires - DSEplus 5192 TLC...

Ce manuel est également adapté pour:

Dseplus 5192 tlcDseplus 5193

Table des Matières