Table des Matières
  • Descrizione E Montaggio
  • Norme Generali
  • General Regulations
  • Beschreibung und Montage
  • Allgemeine Bestimmungen
  • Descripcion y Montaje
  • Normas Generales
  • Beschrijving en Montage
  • Allmänna Föreskrifter
  • Περιγραφη Και Συναρμολογηση
  • Normas Gerais
  • Popis a Montáž
  • Opis I Montaż
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15
CLASS H DRY VACUUM CLEANER
Certificato per aspirazione polveri tipo "H"
Secondo Norma EN 60335-2-69 PAR.AA6
Certificate for vacuuming of dust type "H"
According to Regulation EN 60335-2-69 PAR.AA6
Certificat pour aspiration poussieres type "H"
Selon Norme EN 60335-2-69 PAR.AA6
Bescheinigung für die Staubansaugung Typ "H"
Gemäß der Norm EN 60335-2-69 PAR.AA6
Certificado para aspiración polvos tipo "H"
Según Norma EN 60335-2-69 PAR.AA6
Certificaat voor stofafzuiging type "H"
Volgens norm EN 60335-2-69 PAR.AA6
Godkjennelsesbevis for støv sugertype "H"
I overensstemmelse med EN 60335-2-69 PAR.
AA6 direktivet
Pölynimurointia koskeva sertifikaatti tyyppi "H"
Standardin EN 60335-2-69 kappaleen AA6 mukainen
ISTRUZIONI ORIGINALI
ORIGINAL INSTRUCTION
TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES
ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNGEN
TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES
VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES
OVERSETTELSE FRA ORIGINALE BRUKSANVISNINGER
ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN KÄÄNNÖS
ÖVERSÄTTNING FRÅN ORIGINALINSTRUKTIONER
OVERSÆTTELSE AF DEN ORIGINALE BRUGSANVISNING
ΜΕΤΆΦΡΑΣΗ ΤΩΝ ΠΡΩΤΌΤΥΠΩΝ ΟΔΗΓΙΏΝ
TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS
PŘEKLAD PŮVODNÍHO NÁVODU
ORIGINAALJUHENDI TÕLGE
TŁUMACZENIE ORYGINALNEJ INSTRUKCJI
PREKLAD PÔVODNÉHO NÁVODU
Intyg för insugning av damm typ "H"
Enligt normen EN 60335-2-69 PAR.AA6
Certifikat for støvsugning for støvklasse "H"
Overenstemmelse med EN 60335-2-69 PAR.AA6
Πιστοποιητικο για αναρροφηση σκονων τυπου "H"
Σύμφωνα με το Πρότυπο EN 60335-2-69 ΠΑΡ.AA6
Certificado para aspirador de pó tipo "H"
De acordo com a Norma EN 60335-2-69 PAR.AA6
Osvědčení pro vysavače prachu typu "H"
Podle normy EN 60335-2-69 PAR.AA6
Tolmuimemissert tüüp "H"
Vastavalt regulatsioonile EN 60335-2-69 PAR.AA6
Certyfikat dla odkurzaczy typu "H"
Według Normy EN 60335-2-69 PAR.AA6
Osvedčenie pre vysávače prachu typu "H"
Podľa normy EN 60335-2-69 PAR.AA6
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour IPC CLASS H DRY VACUUM CLEANER

  • Page 6 ATTENZIONE: QUESTO APPARECCHIO CONTIENE WARNING: THIS APPLIANCE CONTAINS DUST POLVERE PERICOLOSA PER LA SALUTE. LE OPERAZIONI HAZARDOUS DO HEALTH. EMPTYING MAINTENANCE DI SVUOTAMENTO E DI MANUTENZIONE, COMPRESA OPERATIONS, INCLUDING REMOVAL OF THE DUST LA RIMOZIONE DEI MEZZI DI RACCOLTA DELLA POLVERE, COLLECTING MEANS, MUST ONLY BE CARRIED OUT DEVONO ESSERE ESEGUITE SOLTANTO DA PERSONALE BY AUTHORISED PERSONNEL WEARING SUITABLE...
  • Page 7 NOTA : Il filtro omologato per questa macchina, per la categoria indicata, ha il seguente codice (da citare per l’eventuale ricambio): CARTUCCIA HEPA Superficie del filtro: 12000 cm NOTE : The ref. code of the filter approved for this machine for the category indicated is as follows (to be mentioned in case of order of spare part): HEPA CARTRIDGE Filter surface: 12000 cm...
  • Page 8 N.B. I disegni degli apparecchi sotto riportati sono puramente indicativi. N.B. Drawings above reported are merely indicative. N.B. Les dessins des appareils reportés ci-dessous sont purement indicatifs. N.B. Die oben aufgeführten Zeichnungen sind nur Indikativ. N.B. Los dibujos que siguen a continuación son meramente indicativos.
  • Page 15: Description Et Montage

    ASPIRATION POUSSIERE / MODE D’EMPLOI DESCRIPTION ET MONTAGE A - Bloc moteur. Monter la tête sur la cuve et la bloquer avec les B - Interrupteur. crochets (Fig. 1). B1 - Interrupteur seulement pour PULSAR 429-H/ Insérer le tube flexible dans le connecteur (Fig. 2). JUNIOR PULSAR 429-H 2 moteurs Insérer à...
  • Page 16: Normes Générales

    NORMES GÉNÉRALES Ce symbole sera utilisé pour rappeler à l’opérateur de faire très attention - Lire le présent Manuel avant de procéder aux opérations qui peuvent provoquer au démarrage de l’aspirateur. des lésions , jusqu’à entraîner la mort de - S’assurer que le personnel préposé à l’opérateur même, ou bien de personnes travailler sur l’aspirateur a lu le présent ou animaux qui se trouvent à...
  • Page 17 dans la pièce. Tenir compte des normes internes au lieu de travail.. nationales. Il est conseillé d’attendre quelques minutes - Toutes les parties de l’appareil doivent avant d’enlever le filtre absolu de son être considérées contaminées lorsqu’on récipient, de manière à ce que la poussière les enlève de la zone dangereuse et il faut contaminée ne soit plus suspendue à...
  • Page 57 RUMOROSITA’ LJUDNIVÅ Valori misurati conformemente alle norme EN Värden uppmätta enligt normerna EN 60704 - 1 60704 -1 (1997) / EN 60704 -2 - 1 (2001). La (1997) / EN 60704 -2 - 1 (2001). Mätning A av misurazione A del livello di pressione acustica maskinens ljudtrycksnivå...
  • Page 58 Non gettare elettroutensili dismessi tra i rifiuti Släng inte begagnad elektro- och elektronikutrustning domestici! bland hushållsavfallen! I överensstämmelse med Conformemente alla norma della direttiva 2012/19/UE Europaparlamentets och rådets direktivet 2012/19/ sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche UE om avfall som utgörs av eller innehåller elektriska (RAEE) ed all’attuazione del recepimento nel diritto eller elektroniska produkter (WEEE) och de nationella nazionale, gli elettroutensili diventati inservibili devono...

Table des Matières