Angle Modulation - Tibhar ROBOPRO Plus Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour ROBOPRO Plus:
Table des Matières

Publicité

Regelung des Abschußwinkel / Modulation de l'angle

ANGLE MODULATION

Knopf A und der Knopf für die Winkelregelung bestimmen den
Winkel, mit dem der Roboter den Ball abschießt. Der Regelknopf
des Winkels bestimmt die Größe des Winkels, in der der Ball
abgeschossen wird. Der Knopf A bestimmt den ersten und den
zweiten Startpunkt der Bälle, während der
Winkelregelungsknopf zur Bestimmung der Weite des
Rotationswinkel dient. Wenn sie Änderungen vornehmen möch-
ten, drehen sie den roten Punkt auf Knopf A in die Fix
Ballposition. Dann wählen Sie einen Winkel nach den
Informationen auf der Plakette aus.. Bringen Sie anschließend
den roten Punkt auf Knopf A wieder in die Rotationsposition.
Le bouton A et le bouton de modulation de l'angle déterminent
l'angle par lequel le robot envoie les balles. Le bouton A détermine
la position du point de set vers lequel la balle est envoyée et le
double point (point de départ de l'angle minimal) sert à envoyer la
balle.
Le bouton de modulation de l'angle détermine la taille de l'angle
par lequel la balle est envoyée. Lorsque vous souhaitez changer
d'angle, tournez en premier lieu le bouton A afin de placer le point
rouge sur la position souhaitée du point de set. Puis déterminez la
taille de l'angle selon les données figurant sur la plaque.
Finalement tournez le bouton A de telle sorte que le point rouge se
retrouve en face du double point.
The angle, at which the robot shoots the ball out, is controlled by
knob A and the angle modulation knob. For knob A controls the set
point to shoot the ball at and the double point (start point of a
minimal angle) to shoot the ball with, while the angle modulation
knob is to regulate the size of a certain angle for the ball to shoot
out. When modulating, first turn knob A to move its red point to
the set point position. Then, select the size of an angle according
to data in the nameplate. Finally, turn knob A with its red spot
returning to the double point position.
Regelung der unregelmäßigen Balleinwürfe / Modulation du lancer de balle irrégulier
RANDOM POINT MODULATION
Um unregelmäßige Balleinwürfe zu bekommen, drehen Sie den
Knopf A bis sein roter Punkt die Position „Alternative course"
erreicht. Dann drehen Sie den Knopf B bis sein roter Punkt die
Position „random point" erreicht. Somit werden unregelmäßige
Balleinwürfe erreicht. Wenn der rote Punkt von Knopf B wieder
zur „standard position" gedreht wird, wird der Balleinwurf wie-
der die „alternative position" erreichen.
Afin d'obtenir des lancers de balle irréguliers, tournez le bouton A
jusqu'à ce que son point rouge atteigne la position « alternative
course ». Puis tournez le bouton B jusqu'à ce que son point rouge
atteigne la position « random point ». Si vous tournez le bouton B
jusqu'à ce que son point rouge atteigne à nouveau la position
« standard position », le lancer de balle sera à nouveau en position
« alternative position ».
When choosing to make the ball shoot randomly, first turn knob A
to move its red dot to the alternative course position (see page 8).
Then turn knob B to move its red dot to the random point posi-
tion. The robot will shoot the ball out randomly in this way. If tur-
ning the knob B to move its red dot to standard point position, the
ball shooting position will back to the regular alternative point
position.
R O B O - P R O

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières