Wesco AutoRun Notice De Montage Et D'utilisation page 58

Table des Matières

Publicité

ƒ Werden andere
elektrische Geräte
(z. B. Kaffeemaschine,
Wasserkocher,
Smoothiemaker,
Mikrowelle, Mixer,
Steamer...) im
Umkreis von
40 cm rund um
das Kochfeld ein-/
ausgeschaltet, kann
das AutoRun
ggf. den Stromfluss
detektieren und die
Dunstabzugshaube
automatisch
ein-/ausschalten.
Dies ist keine
Fehlfunktion.
ƒ Beim
Ein-/Ausschalten
eines Backofens
(eingebaut im
Unterschrank unter
dem Kochfeld)
kann AutoRun
Dunstabzugshaube
auch ein-/
ausschalten. Ist dies
nicht erwünscht,
muss zwingend das
AutoRun
min. 30 cm entfernt
montiert werden.
58
ƒ Si d'autres appareils
électriques (par ex.
une machine à café,
une bouilloire, un
appareil à smoothie,
un micro-ondes, un
mixeur, un cuiseur
à vapeur...) sont
activés/désactivés
dans un rayon de
40 cm autour du
Modul
plan de cuisson, le
®
module AutoRun
peut éventuellement
détecter la circulation
électrique et
allumer ou éteindre
automatiquement
la hotte. Il ne
s'agit pas d'un
dysfonctionnement.
ƒ Lors de la mise en
marche/arrêt d'un
four (installé dans
l'armoire basse sous
le plan de cuisson)
AutoRun
die
également allumer
®
ou éteindre la hotte.
Si cela n'est pas
souhaité, le module
AutoRun
obligatoirement
Modul
monté en étant
®
éloigné d'au moins
min.30 cm.
ƒ Se si accendono/
spengono altri
dispositivi elettrici
(ad es. caffettiera
elettrica, bollitore,
frullatore, forno a
microonde, mixer,
vaporizzatore...)
entro un raggio di
40 cm intorno al
piano cottura, il
modulo AutoRun
potrebbe rilevare il
®
flusso di corrente e
accendere/spegnere
automaticamente
la cappa aspirante.
Questo non è un
malfunzionamento.
ƒ Quando si accende
e si spegne un forno
(installato nel mobile
base sotto il piano di
cottura) AutoRun
peut
potrebbe accendere
®
e spegnere anche la
cappa aspirante.
Se non lo si desidera,
il modulo AutoRun
doit être
deve assolutamente
®
essere montato a
una distanza di
almeno 30 cm.
®
®
®

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières