Télécharger Imprimer la page

Publicité

* Guarde estas instucciones junto a la documentación del veículo despu-
és del montaje del enganche.
* Brink no se responsabiliza por daños causados, directa o indirectamen-
te, por un montaje incorrecto, incluyendo el uso de herramientas inade-
cuadas, por el uso de métodos de montaje y medios distintos a los indi-
cados y por la interpretación incorrecta de estas instrucciones de monta-
je.
I
ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO:
1. Rimuovere il mastice o la cera presenti sulle superfici di contatto del
gancio traino con il veicolo.
2. Smontare il paraurti. (Vedi figura 1).
3. Smontare l'anima del paraurti. (Questo pezzo non dovrà più essere
montato).
4. Con l'ausilio della sagoma, segare via dal paraurti la parte indicata.
(posizionare la sagoma sul lato esterno del paraurti).
5. Applicare i sostegni A e B in corrispondenza dei punti C.
6. Montare il gancio traino completo di contropiastre D.
7. Fissare il centro della traversa all'anello di traino (fig. 2).
8. Serrare tutti i dadi e bulloni alle coppie di serraggio indicate in tabella.
9. Montare il paraurti. (Vedi figura 1).
10. Montare l'asta della sfera, completa di piastra di contatto.
11. Serrare tutti i dadi e bulloni alle coppie di serraggio indicate in tabella.
Per lo smontaggio ed il montaggio dei componenti del veicolo con-
sultare il manuale tecnico dell'officina.
Consultare il disegno per il montaggio ed i dispositivi di fissaggio.
Per il montaggio e lo smontaggio del sistema a sfera rimovibile,
consultare le istruzioni di montaggio allegate.
N.B.:
* Per eventuali necessari adattamenti "del veicolo" si consiglia di con-
sultare il fornitore.
* Rimuovere lo strato di materiale isolante dai punti d'attacco.
* Per il peso complessivo trainabile della Vostra vettura, consultate il
Vostro rivenditore autorizzato.
* Praticando i fori, prestare attenzione a non danneggiare i cavi elet-
trici, i cavi del freno e i condotti del carburante.
* Rimuovere, se presenti, i coperchietti in plastica dai dadi di saldatura per
punto.
* Questa istruzione di montaggio deve essere allegata ai documenti del
veicolo dopo l'installazione del gancio.
* Brink non può essere ritenuta responsabile per eventuali danni diretta-
mente o indirettamente dovuti ad un errato montaggio, intendendo con
ciò anche l'uso di attrezzi non idonei e l'uso di metodi e mezzi di montag-
gio diversi da quelli prescritti, nonché all'errata interpretazione delle
seguenti istruzioni di montaggio.
PL
INSTRUKCJA MONTAŻ U:
1. Usunąć w miejscu powierzchni stycznych haka holowniczego z
pojazdem znajdujący się tam kit lub wosk.
2. Zdemontować zderzak. (Patrz rysunek 1).
3. Zdemontować wyposażenie wnętrza zderzaka. (Tego nie będzie się
ponownie używać).
4. Wypiłować wskazany odcinek zderzaka korzystając z szablonu. (sza-
blon umieścić na zewnętrznej stronie zderzaka).
5. Umieścić wsporniki A i B w punktach C.
6. Zamontować hak holowniczy wraz z płytkami zabezpieczającymi D.
7. Belkę poprzeczną zamontować pośrodku na oku holowniczym
8. Dokręcić wszystkie śruby i nakrętki zgodnie z tabelą.
9. Zamontować zderzak. (Patrz rysunek 1).
10. Zamontować drąg kuli wraz z płytą z gniazdem wtykowym.
11. Dokręcić wszystkie śruby i nakrętki zgodnie z tabelą.
Co do montażu i montowania czę ś ci pojazdu zapoznać sięz podrę czni-
kiem warsztatowym.
Co do montażu i ś rodków montażowych zapoznać sięze schematem.
Co do montażu i demontażu zdejmowanej kuli zapoznać sięz zał ączoną
instrukcją montażu.
© 425870/04-08-2009/7

Publicité

loading