Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Installation and Care Guide
Guide d'installation et d'entretien
Guía de instalación y cuidado
Single-Control Bath and Shower Trim
Baignoire mono-contrôle et garniture de douche
Guarnición de grifería monomando de bañera y ducha
K-T10581, K-T10582
K-T10583
K-T10584
USA/Canada: 1-800-4KOHLER
México: 001-800-456-4537
kohler.com
1087996-2-C
©2010 Kohler Co.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Kohler K-T10581

  • Page 1 Installation and Care Guide Guide d’installation et d’entretien Guía de instalación y cuidado Single-Control Bath and Shower Trim Baignoire mono-contrôle et garniture de douche Guarnición de grifería monomando de bañera y ducha K-T10581, K-T10582 K-T10583 K-T10584 USA/Canada: 1-800-4KOHLER México: 001-800-456-4537 kohler.com 1087996-2-C ©2010 Kohler Co.
  • Page 2 Le mur fini ou la baignoire/douche doit être installé avant d’installer cette garniture. Información importante ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones personales. Si la temperatura del agua se ajusta muy alta, se producirán quemaduras. La temperatura del agua nunca debe ajustarse a más de 120°F (49°C). 1087996-2-C Kohler Co.
  • Page 3 AVISO: No fuerce la manija en ninguna dirección. Si forza la manija dañará la válvula. Cumpla con todos los códigos locales de plomería y construcción. La pared acabada o la unidad de la bañera/ducha debe instalarse antes que la guarnición. Kohler Co. 1087996-2-C...
  • Page 4 Apriete el tornillo de fijación. Limpie el exceso de sellador. silicone. Aplique sellador de silicona. Overtightening may damage copper pipes! Trop serrer pourrait endommager les tuyaux en cuivre! ¡Si aprieta demasiado se pueden dañar los tubos de cobre! 1087996-2-C Kohler Co.
  • Page 5 Llave de correa précaution le bec. Con cuidado apriete el surtidor. Apply silicone sealant. Wipe away excess sealant. Éssuyer l'excès de mastic. Appliquer du mastic à la Limpie el exceso de sellador. silicone. Aplique sellador de silicona. Kohler Co. 1087996-2-C...
  • Page 6 Turn on the main water supply. Wipe away excess sealant. Ouvrir l'alimentation Essuyer tout excès de mastic. Strap Wrench d'eau principale. Limpie el exceso de sellador. Clé à sangle Abra el suministro Llave de correa principal de agua. 1087996-2-C Kohler Co.
  • Page 7 Para cambios menores de temperatura, Para cambios mayores de temperatura, retire ajuste el tornillo de fijación y vuelva a el arosello y el collarín. verificar la temperatura. Setscrew Vis de retenue Tornillo de fijación Collar/Collier/Collarín O-Ring/Joint torique/Arosello Kohler Co. 1087996-2-C...
  • Page 8 Verifique nuevamente la temperatura. The water temperature should never be set above 120˚F (49˚C)! La température d'eau ne devrait jamais être réglée au-dessus de 120˚F (49˚C)! ¡La temperatura del agua nunca debe ajustarse a más de 120˚F (49˚C)! 1087996-2-C Kohler Co.
  • Page 9 Turn the valve stem counterclockwise to the "OFF" position. Tourner la tige de la valve complètement vers la gauche à la position fermée "OFF". Gire la espiga de la válvula a la izquierda a la posición cerrada. Notch/Encoche/Muesca Kohler Co. 1087996-2-C...
  • Page 10 Adaptateur de tige pour une 5/8" Screw épaisseur de mur de moins de 5/8" Vis Handle 3/8" (1 cm). Tornillo de 5/8" Poignée Adaptador de espiga para Manija paredes de menos de 3/8" (1 cm) de espesor. 1087996-2-C Kohler Co.
  • Page 11 Installation/Installation/Instalación Flush dirt and debris. Purger la saleté et les débris. Deje correr agua para limpiar la suciedad y las partículas. Apply sealant tape. Appliquer du ruban d'étanchéité. Aplique cinta selladora. Kohler Co. 1087996-2-C...
  • Page 12: Care And Cleaning

    Care and Cleaning For best results, keep the following in mind when caring for your KOHLER product: • Use a mild detergent such as liquid dishwashing soap and warm water for cleaning. Do not use abrasive cleaners that may scratch or dull the surface.
  • Page 13 Cuidado y limpieza (cont.) Para obtener información detallada de limpieza y los limpiadores a considerar, visite www.kohler.com/clean. Para solicitar información sobre el cuidado y la limpieza, llame al 1-800-456-4537. Kohler Co. 1087996-2-C...
  • Page 14 Reinstall the showerhead using the strap wrench. Réinstaller la crépine. Réinstaller la pomme de douche avec une clé à Vuelva a instalar la rejilla. sangle. Vuelva a instalar la cabeza de ducha con una llave de correa. 1087996-2-C Kohler Co.
  • Page 15 If the Faucet should leak or drip during normal use, Kohler Co. will, free of charge, mail to the purchaser the cartridge necessary to put the Faucet in good working condition.
  • Page 16: Garantie

    Garantie Garantie limitée à vie du robinet KOHLER® Kohler Co. garantit que ses Robinets* fabriqués après le 1 Janvier 1997 ne fuient pas et ne gouttent pas pendant une utilisation normale à domicile, aussi longtemps que l’acquéreur initial est le propriétaire de la maison. Si le Robinet goutte ou présente des fuites en cours d’utilisation normale, Kohler Co.
  • Page 17 En caso de que la Grifería presente fugas o goteo durante el uso normal, Kohler Co. enviará por correo y sin ningún cargo al comprador original, el cartucho necesario para que la Grifería funcione correctamente.
  • Page 18 ® dispensadores de jabón y loción; y la grifería de uso comercial e instalada fuera del territorio de Norteamérica, están cubiertos por la garantía limitada de un año de Kohler **Nunca utilice limpiadores que contengan limpiadores abrasivos, amoníaco, cloro (blanqueador), ácidos, ceras, alcohol, disolventes u otros productos no recomendados para el cromo.
  • Page 19: Service Parts/Pièces De Rechange/Piezas De Repuesto

    1035018** (Slip/Glisser/Deslizante) Spout/Bec/Surtidor **Finish/color code must be specified when ordering. **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur quand vous passez votre commande. **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. Kohler Co. 1087996-2-C...
  • Page 20 Service Parts/Pièces de rechange/Piezas de repuesto (cont.) 1013975 Trim Adapter Adaptateur pour rebord Adaptador de la guarnición 77539 Screw/Vis/Tornillo 1015412 [1-1/16" (2.7 cm)] Stem Extension Extension de la tige 77539 Extensión de espiga Screw/Vis/Tornillo 1015663 [1" (2.5 cm)] 1015411 [11/16" (1.7 cm)] Screw/Vis/Tornillo Stem Extension Extension de la tige...

Ce manuel est également adapté pour:

K-t10582K-t10583K-t10584