Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6

Liens rapides

CD 100
User's Guide
Mode d'emploi
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
Manual do utilizador
Bedienungsanleitung

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour JB Systems CD 100

  • Page 1 CD 100 User’s Guide Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones Manual do utilizador Bedienungsanleitung...
  • Page 2 Do not let insecticides, benzene and thinner come in contact • with the set. Never dissassemble or modify the set in any way. • Specifications Power source ......AC 230V, 50 Hz, 15W Dimensions ......... 274 (D) x 216 (W) x 87 (H) mm CD 100...
  • Page 3: Functions

    FUNCTIONS CD 100...
  • Page 4 Note: maximum pitch on this unit is 16%. If the pitch fader is already set to 16%, this function will not work. 19. PITCH FADER - Used to speed up or slow down the current track. CD 100...
  • Page 5 27. AC IN - This is the connection for the supplied power cable. 28. POWER - This button is used to power the unit ON and OFF. CD 100...
  • Page 6: Avant L'usage

    Evitez le contact de l’appareil avec des produits tel que le • thinner, les insecticides, etc.… Ne démontez ou modifiez jamais l’appareil vous-même. • Spécifications Alimentation ......AC 230V, 50 Hz, 15W Dimensions ......... 274 (P) x 216 (L) x 87 (H) mm CD 100...
  • Page 7 FONCTIONS CD 100...
  • Page 8 Ce lecteur possède 3 vitesses de recherche. 14. B.SKIP - Utilisez cette touche pour revenir au début du track ou pour sélectionner un des tracks précédents. 15. F.SKIP - Utilisez cette touche pour sélectionner le track suivant. CD 100...
  • Page 9 à l’aide des curseurs de votre table de mixage. Attention ! Cette fonction marche uniquement si votre table de mixage est équipée de la fonction Fader Start. 27. AC IN - Connecteur du câble d’alimentation. 28. POWER - Touche pour éteindre ou allumer l’appareil. CD 100...
  • Page 10: Voor Gebruik

    Vermijd contact van het apparaat met producten zoals • thinner en andere bijtende producten. Open of wijzig nooit zelf het toestel. • Eigenschappen Voeding ........AC 230V, 50 Hz, 15W Afmetingen ......... 274 (D) x 216 (W) x 87 (H) mm CD 100...
  • Page 11 FUNCTIES CD 100...
  • Page 12 14. B.SKIP : Druk op deze toets om terug naar het begin van het nummer of naar een vorig nummer over te gaan. 15. F.SKIP : Druk op deze toets om naar het volgende nummer over te gaan. 16. LOOP OUT INDICATOR CD 100...
  • Page 13 26. FADER START : Via de control connentor kan de respectieve- lijke CD-speler van op afstand bediend worden door een meng- tafel met fader-start functie. 27. AC IN : aansluiting voor de voedingskabel. 28. POWER : Toets om het toestel aan en uit te schakelen. CD 100...
  • Page 14 (+/-1 hora) sin utilizarla. Evitar el contacto del aparato con productos abrasivos,… • Nunca desmontar o modificar el aparato. • ESPECIFICACIONES Alimentación ....... AC 230V, 50 Hz, 15W Dimensiones ....... 274 (P) x 216 (L) x 87 (H) mm CD 100...
  • Page 15: Funciones

    FUNCIONES CD 100...
  • Page 16 CD completo. 18. PITCH BEND : Manteniendo una de las teclas, la velocidad accelera o retrocede. 19. PITCH FADER : utilizar este deslizante para aumentar o disminuír la velocidad. CD 100...
  • Page 17 25. DIGITAL OUT : Salida digital coaxial. 26. FADER START : conectando esta entrada con la salida ‘Control Out’ de su mezcladora, el CD 100 puede ser controlado a distancia con los deslizantes de la mesa. Atención ! Estó es unicamente posible con las mesas equipadas de la función...
  • Page 18: Especificações

    Evite o contacto do aparelho com insecticidas e benzina. • Nunca desmontar ou modificar o aparelho. • ESPECIFICAÇÕES ORIGEM DE POTÊNCIA ....AC 230V, 50 Hz, 15W DIMENSÔES ........ 274 (P) x 216 (L) x 87 (H) mm CD 100...
  • Page 19 FUNÇÕES CD 100...
  • Page 20 15. F. SKIP - Use este botão para seleccionar a faixa seguinte do 16. INDICADOR LOOP OUT 17. TIME - O Display de LCD indica o tempo restante da faixa ou o tempo decorrido ou o tempo restante do CD, dependendo deste botão. CD 100...
  • Page 21: Fader Start

    Cue, usando o crossfader ou o fader do canal, dependendo da mesa. 27. AC IN - Ligação para o cabo de alimentação. 28. POWER - Este botão é usado para ligar/desligar o aparelho. CD 100...
  • Page 22: Vorsichtshinweise Zum Betrieb

    Unterlage auf. Besondere Vorsicht ist geboten,wenn das Gerät betrieben wird, • während es in Einem Tragekoffer usw. eingesetzt ist. TECHNISCHE DATEN Netzanschluss ......AC 230V, 50 Hz, 15W Abmessungen ......274 (B) x 216 (L) x 87 (H) mm CD 100...
  • Page 23 FUNKTIONEN CD 100...
  • Page 24 „Scan“-Geschwindigkeiten. Betätigt man nun die „ Search/Scan“- Taste einige Sekunden so ändert sich die „ Scan“-Geschwindigkeit. 14. B.SKIP - Bei Betätigung dieser Taste springt das Gerät zum Anfangspunkt des zur Zeit laufenden Titels oder des vorher- gehenden Titels. CD 100...
  • Page 25 26. FADER START - Ermöglicht einen „Cue“-Punkt-Start des CD- Players vom Mischpult aus. Diese Funktion gilt nur für Mischpulte die einen „Fader Start“-Eingang vorweisen. 27. AC IN - Eingang für Euro-Netzkabel. 28. POWER - Zum Ein- oder Ausschalten des CD-Players. CD 100...

Table des Matières