Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7

Liens rapides

Quickstart Guide
English ( 3 – 4 )
Guía de inicio rápido
Español ( 5 – 6 )
Guide d'utilisation rapide
Français ( 7 – 8 )
Guida rapida
Italiano ( 9 – 10 )
Schnellstart-Anleitung
Deutsch ( 11 – 12 )
Snelstartgids
Nederlands ( 13 – 14 )
Snabbstartsguide
Svenska ( 15 – 16 )
Pikakäyttöopas
Suomi ( 17 – 18 )
Appendix
English ( 19 )

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ION PARTY TIME

  • Page 1 Quickstart Guide English ( 3 – 4 ) Guía de inicio rápido Español ( 5 – 6 ) Guide d'utilisation rapide Français ( 7 – 8 ) Guida rapida Italiano ( 9 – 10 ) Schnellstart-Anleitung Deutsch ( 11 – 12 ) Snelstartgids Nederlands ( 13 –...
  • Page 3 Make sure all items listed in Box Contents at the beginning of this guide are included in the box. READ SAFETY INSTRUCTION BOOKLET BEFORE USING THE PRODUCT. For optimal performance, place Party Time in the center of the room so it is unobstructed by walls, furniture, etc.
  • Page 4 Note: If your Bluetooth device prompts for a pairing code, enter ‘0000’. If your Bluetooth device is not able to connect to PARTY TIME, press the Bluetooth Disconnect button on PARTY TIME to break previous Bluetooth connections and reset the Bluetooth module.
  • Page 5 LEA EL FOLLETO DE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO. Para lograr un rendimiento óptimo, coloque el Party Time en el centro de la sala donde no esté obstaculizado por paredes, muebles, etc. Baje el control de volumen maestro del Party Time.
  • Page 6: Solución De Problemas

    Navegue a la pantalla de configuración de su dispositivo Bluetooth, busque “Party Time” y conecte. Nota: Si su dispositivo Bluetooth solicita un código de apareamiento, ingrese ‘0000’. Nota: La próxima vez que se acerque al PARTY TIME con su dispositivo Bluetooth, se volverá a conectar automáticamente.
  • Page 7: Assistance Technique

    VEUILLEZ LIRE LE LIVRET DES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVANT D'UTILISER LE PRODUIT. Pour une performance optimale, placez le Party Time dans le centre de la pièce afin qu'il n’y ait aucune obstruction créée par des murs, des meubles, etc.
  • Page 8: Guide De Dépannage

    Jumelage d’un appareil Bluetooth Allumez le PARTY TIME avec l'interrupteur d'alimentation. Accédez à l'écran de configuration de votre appareil Bluetooth, recherchez « Party Time » et lancez le jumelage. Remarque : Si votre périphérique Bluetooth vous demande d’entrer un code de jumelage, entrez «...
  • Page 9 MP3 o altre sorgenti audio. Bluetooth: il LED accoppiato sarà acceso quando un dispositivo è accoppiato al PARTY TIME. Il LED non sarà acceso quando il PARTY TIME viene acceso (a meno che non fosse accoppiato in precedenza con un dispositivo). Premere il pulsante...
  • Page 10: Risoluzione Di Problemi

    Navigare nella schermata di configurazione del dispositivo Bluetooth, trovare “Party Time” e collegarlo. Nota bene: se il dispositivo Bluetooth richiede un codice, inserire ‘0000’. Nota bene: la prossima volta che ci si avvicina al PARTY TIME con il dispositivo Bluetooth, questo si accoppierà automaticamente.
  • Page 11: Kundendienst

    Achten Sie darauf, dass alle am Beginn dieser Anleitung aufgeführten Teile in der Schachtel enthalten sind. LESEN SIE DIE SICHERHEITSHINWEISE, BEVOR SIE DAS PRODUKT VERWENDEN. Um eine optimale Leistung zu erzielen, platzieren Sie Party Time am besten in der Raummitte, damit das Gerät nicht durch Wände, Möbel usw. behindert wird.
  • Page 12: Verbindung Mit Einem Bluetooth-Gerät

    Sie die Geräte. Hinweis: Wenn Ihr Bluetooth-Gerät die Eingabe eines Koppel-Codes anfordert, geben Sie '0000' ein. Hinweis: Wenn Sie das nächste Mal ein Bluetooth-Gerät in die Nähe des PARTY TIME bringen, wird es automatisch wieder eine Verbindung herstellen. Wenn Ihr Bluetooth-Gerät keine Verbindung zum PARTY TIME herstellen kann, drücken Sie am PARTY TIME die Taste Bluetooth Trennen, um frühere Bluetooth-Verbindungen zu trennen und das...
  • Page 13 LEES DE BROCHURE MET VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN VOORALEER HET PRODUCT TE GEBRUIKEN. Plaats de Party Time voor optimale prestaties in het midden van de kamer, zodat hij niet wordt gehinderd door muren, meubels, enz. Zet de hoofdvolumeknop van de Party Time op de laagste stand.
  • Page 14: Problemen Oplossen

    Opmerking: De volgende keer dat u met uw Bluetooth-apparaat de PARTY TIME nadert, zal het automatisch opnieuw verbinding maken. Als uw Bluetooth-apparaat geen verbinding kan maken met de PARTY TIME, druk dan op de knop Verbinding verbreken op de PARTY TIME om de vorige Bluetooth-verbindingen te verbreken en de Bluetooth-module opnieuw in te stellen.
  • Page 15 Försäkra dig att alla delar som listas i förpackningens innehåll i början av denna bruksanvisning finns med i förpackningen. LÄS SÄKERHETSANVISNINGARNA INNAN DU ANVÄNDER DENNA PRODUKT. För optimal prestanda, placera Party Time i mitten av rummet, så att den inte hindras av väggar, möbler osv. Sänk Huvudvolymen på Party Time. Slå på Party Time.
  • Page 16 Gå till inställningsskärmen på din Bluetooth-apparat, hitta "Party Time" och anslut. Anmärkning Om din Bluetooth-apparat frågar efter en kod för parkoppling ger du koden "0000". Anmärkning: Nästa gång du närmar dig PARTY TIME med din Bluetooth-apparat kommer den att anslutas automatiskt.
  • Page 17: Laitteen Osat

    Varmista, että kaikki tämän oppaan alussa mainitut laatikon sisältöön kuuluvat tarvikkeet ovat mukana. LUE TURVAOHJEET ENNEN TUOTTEEN KÄYTTÖÄ. Jos haluat saavuttaa optimaalisen tehon, sijoita Party Time huoneen keskelle, niin että seinät, huonekalut, jne. eivät estä sitä. Käännä Party Time -laitteen äänenvoimakkuutta alas.
  • Page 18: Vianetsintä

    PARTY TIMEissa irrottaaksesi edelliset Bluetooth-kytkennät ja palauta Bluetooth-moduuli. Huomaa: Maksimivaihteluväli saavutetaan, kun laitteita käytetään Bluetooth 4.0:n kanssa. PARTY TIME pariksi in merkkivalo syttyy, kun pariksi liittäminen on onnistunut ja palaa koko ajan, kun laite on parina jonkin Bluetooth-laitteen kanssa. Aloita musiikkiin toisto Bluetooth-laitteestasi.
  • Page 19: Appendix (English)

    ION Audio is a trademark of ION Audio, LLC, registered in the U.S. and other countries. The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by ION Audio is under license.
  • Page 20 ionaudio.com Manual Version 1.1...

Table des Matières