Sommaire des Matières pour Nordpeis Quadro Colorado Exclusive Low
Page 27
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES: INDEX 1. Information gènerale Poids 1. Veuillez suivre les instructions d’utilisation du manuel Raccordement de la cheminée lorsque vous raccordez votre poêle/foyer à la Plaque de sol cheminée/au conduit. Si le raccordement se fait Dégâts minimes différemment des instructions, veuillez tenir compte Fissures Minces du rayonnement thermique du conduit de fumée par...
Une plaque de sol ignifugé doit être mis devant la cheminée si le sol est d’une matière combustible. Nordpeis se reserve le droit de modifier sans préavis les ca- ractéristiques techniques et dimensionnelles de ses produits. Dégâts minimes La cheminée peut subir des dommages mineurs lors du...
Les foyers de Nordpeis ont la combustion secondaire et du conduit. Le diamètre ne doit jamais etre inférieur sont non polluants. La combustion se produit en deux à...
4. Distance à matières combustibles Allumer le feu pour la première fois Prenez soin de respecter les distances de sécurité Quand le foyer est assemblé et toutes les instructions indiquées (FIG 2). ont été observées, le feu peut être allumé. Pour raccorder le conduit de fumée métallique vers le Placez les bûches en bois soigneusement dans la haut, nous vous renvoyons aux indications d’installation...
à l’environnement de s’assurer que le verre La date de remplacement dépend de l’utilisation qui est réfractaire n’est pas recyclé avec du verre ordinaire. faite du produit. Nordpeis garantit ces pièces un an. Une fois la garantie passée, vous pouvez acheter des Recyclage de l’emballage pièces de rechange.
Page 32
juste après l’addition des buchettes pour avoir des Avertissement : Afin d’éviter tout risque de flammes appropriées dans la chambre de combustion blessures, attention aux surfaces qui peuvent afin que les gaz soient brûlés. Ouvrir la commande devenir chaudes en cours de fonctionnement de d’allumage où...
Conseils en cas de problèmes de combustion Problème Explication Solution Pas de tirage La cheminée est bloquée. Contacter un cheminée ramoneur pour plus d’informations ou nettoyer la cheminée, le déflecteur et chambre de com- La sortie des fumées est emplie de suie ou de la bustion.
Page 34
Problème Explication Solution Tirage trop fort Le déflecteur est mal placé. Contrôler le positionnement du déflecteur - voir les instruc- tions d’assemblage. Le bois est trés sec Baisser l’apport d’air. Les joints d’étanchéité autour de la porte sont Échangez les joints d’étanchéité, contacter votre conces- usés et totalement plat.
Page 52
=Brennbart materiale/ Brännbart material/ Tulenarka materiaali/ Brennbares Material FIG 2 b Combustible material /Matières combustibles >150 >150...
Page 53
FIG 3 CC-QUAD2-010 x1 5 mm 21-40339-060 - x4 FIG 3 a CC-QUAD2-01A x1 CC-QUAD2-01A x1 A I R A I R A I R CC-QUAD2-010 x1 CC-QUAD2-010 x1...
Page 54
NO: Før du begynner monteringen, FIG 3 b forbered gulv: fri for smuss og kontroller at gulv er helt i vater og tilstøtende vegg er helt i lodd. GB: Prior to installation prepare floor: remove dust, check level of the floor and adjacent wall.
Page 69
FIG 23 a 21-30004-012 x3 21-50001-018 x3 22-QUAD2-070 x1 FIG 24 2-3 mm 2-3 mm...
Page 70
Øvre røykrørstilkobling / Övre rökrörsanslutning FIG 25 Savupiippuliitäntä kannessa / Top flue connection Oberer Rauchgasabschluss / Raccordement du conduit par le haut Bakre røykrørstilkobling / Bakre rökrörsanslutning FIG 26 Rear flue connection / Savupiippuliitäntä takana Hinterer Rauchgasabschluss / Raccordement du conduit par l’arrière...
Page 71
PLASSERING AV SERIENUMMER / POSITION OF THE SERIAL NUMBER FIG 27 PLACERING AV SERIENUMMER / SARJANUMERON SIJAINTI POSITION DU NUMÉRO DE SÉRIE / POSITION DER SERIENNUMMER FIG 28...
Page 77
Permanent pilot flame power requirement Pilot flame power requirement (if applicable) pilot Contact details Name and address of the supplier: Nordpeis AS, Gjellebekkstubben 11, N-3420 LIERSKOGEN, Norway...