Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 26
NO
Installasjonsmanual
GB
User manual
FR
Manuel d'installation
IT
Manuale d'installazione
DE
Montageanleitung
FI
Asennusohje
SE
Monteringsanvisning
Product no:
IB-00000-N27/IB-0000D-N27/IB-00000-N30/IB-0000D-N30
Last updated: 11.09.2013
Art.nbr: 811060-5
Q-27FL/ Q-30FL
2
14
26
38
50
65
77
(N-27/N-30)
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Nordpeis Q-27FL

  • Page 13 *Avtetning Min. 600 cm Min. 600 cm Min. 600 cm Min. 600 cm...
  • Page 25 *Sealing Min. 600 cm Min. 600 cm Min. 600 cm Min. 600 cm...
  • Page 26: Caractéristiques Techniques

    49min 60min Cette notice contient les instructions de montage et charges d’installation des modèles Nordpeis Q-27FL et Q-30FL. Ouverture de la Pour que le fonctionnement et la sécurité puissent être commande de l’entrèe d’air garantis, nous recommandons que l’installation soit...
  • Page 27 étanche et ne comporte aucune fuite autour des trap- pes de ramonage et des raccordements de conduits. Diffuseur Déflecteur de Contrepoids fumée Grille Habillage du Trappe de visite foyer Clapet Manchon de Pieds réglables Plaque raccord Cendrier signalétique Isolation du fond Habillage du foyer Q-27FL (N-27)
  • Page 28 Dimensions importantes Q-27FL Ø200 40 10 Q-30FL Ø200 40 10...
  • Page 29: Avant L'installation

    Avant l’installation Déballage et démontage des éléments détachés Avant de déplacer l’insert, les éléments détachés qu’il contient devront être démontés. Pour ce faire, enlevez les vis du contre-poids de la porte qui servent de sécurité de transport. Vérifiez que les deux câbles se trouvent dans la rainure de la poulie avant d’ouvrir la porte et d’enlever les pièces détachées.
  • Page 30: Contrôle De Fonctionnement

    à trouver sur le marché et nous vous recommandons de vous mettre en contact avec votre revendeur Nordpeis pour la commander. Nettoyage de la vitre de la porte Au besoin, la cendre et la suie de la porte peuvent facilement être enlevées. Ouvrez les deux lames de verrouilla- ge en appuyant dessus comme montré...
  • Page 31 Porte autofermante L’insert peut être équipé d’une porte autofermante. Ouvrez d’abord la porte selon le chapitre « Nettoyage de la vitre de la porte », démontez ensuite les quatre vis pour que le montant supérieur soit libéré. Démontez les deux vis qui maintiennent le bloc ressort.
  • Page 32 Installation Vérifiez que l’installation sera agréée en contactant un ramoneur qui pourra aussi vous indiquer quelles sont les réglementations nationales et régionales en vigueur. Assurez-vous également qu’un contrôle du mécanisme d’ouverture de la porte et de la commande de registre a été effectué conformément au chapitre « Contrôle de fonctionnement ».
  • Page 33: Raccordement À La Cheminée

    Raccordement à la cheminée L’insert est préparé pour un raccordement par le haut. En cas de raccordement par l’arrière à partir du dos de l’insert, le manchon de Ø200 et le couvercle du dos de l’insert changer de place ; voir le chapitre «...
  • Page 34 Raccordement par l’arrière à partir du dos de l’insert Démontez les plaques du dessus et du dos. Inversez la place du manchon et du couvercle. Montez le conduit de raccordement sur le manchon ; Veillez à ce que le joint du manchon reste bien à sa place. Une fois l’insert en place, étanchéisez bien entre le conduit de raccordement et le manchon de maçonnerie;...
  • Page 35: Encastrement De L'insert

    Encastrement de l’insert Pour l’encastrement de l’insert, les murs concomitants Pour permettre la maintenance des glissières de la qui ne sont pas classés comme mur pare-feu ou esti- porte, toutes les parties de l’encastrement construites més pour d’autres raisons comme inaptes à une charge devant le thermique, devront être protégés par un matériau de rebord au dessous de la porte, comme des tablettes...
  • Page 36 Exemple d’encastrement Remarque ! Les cotes sont les cotes mini- males à ne pas dépasser, sauf indication contraire. Mur en matériau inflammable Mur en matériau ininflammable, dans les exemples d’encastrement les murs sont en béton léger de 100 mm. Mur en matériaux ininflammable n’étant pas en con- tact avec un matériau inflammable et ne posant donc aucune exigence d’épaisseur minimale.
  • Page 37 *Etanchéisation Min. 600 cm Min. 600 cm Min. 600 cm Min. 600 cm...
  • Page 49 *Sigillatura Min. 600 cm Min. 600 cm Min. 600 cm Min. 600 cm...

Ce manuel est également adapté pour:

Q-30flN-27N-30

Table des Matières