Télécharger Imprimer la page

Villeroy & Boch 13 512 960 Instructions De Montage page 29

Masquer les pouces Voir aussi pour 13 512 960:

Publicité

Condizioni di funzionamento
IT
Temperatura di mandata consigliata
Temperatura di mandata massima
Pressione idraulica minima
Pressione idraulica max.
Pressione di esercizio consigliata
Pressione di collaudo
27 312 960 // 29 200 960 Classe di rumore II ai
sensi della norma DIN 4109.
In caso di pressione statica superiore a 5 bar,
un riduttore di pressione a norma DIN 1988 deve
essere installato nel condotto di alimentazione al
fine di mantenere i valori di rumore ai sensi della
norma DIN 4109. In caso di utilizzo in
combinazione con scaldaacqua istantanei, è
indispensabile tener conto della differenza di
pressione max. indicata (30% freddo-caldo) e della
portata minima (disinserimento di sicurezza).
Attenersi alle indicazioni del costruttore dello
scaldaacqua istantaneo.
Operating conditions
US
Recommended flow temperature
Maximum flow temperature
Minimum flow pressure
Maximum flow pressure
Recommended operating pressure
Test pressure
27 312 960 // 29 200 960 Noise class II accor-
ding to DIN 4109.
At a resting pressure above 73 psi, a pressure
reducer in accordance with DIN 1988 must be
installed in the supply line to maintain noise levels
in accordance with DIN 4109.
If combined with continuous flow heaters, please
take into consideration the max. pressure difference
indicated (30% cold-hot) and the minimum flow
volume (safety shutoff).
Please note the manufacturer's information for the
continuous flow heater.
Condiciones de operación
ES
≤ 65°C
Temperatura de entrada recomendada
≤ 90°C
Temperatura máxima de entrada
1 bar
Presión mínima de flujo
5 bar
Presión máxima de flujo
3 bar
Presión de flujo recomendada
16 bar
Presión de comprobación
27 312 960 // 29 200 960 Categoría de ruido II
según la norma DIN 4109.
En caso de presión en reposo mayor a 5 bar se
deberá instalar un regulador de presión que
corresponda a la norma DIN 1988 en la tubería
de alimentación a fin de respetar los valores de
ruido de la norma DIN 4109.
En caso de combinación con un calentador
instantáneo de agua se deberá tener en cuenta la
diferencia máxima de presión (30% frío-caliente)
y el caudal mínimo (cierre de seguridad).
Sírvase tomar en cuenta las indicaciones del
fabricante del calentador instantáneo de agua.
Driftsvillkor
SE
≤ 149°F
Rekommenderad inloppstemperatur
≤ 194°F
Max. inloppstemperatur
15 psi
Minsta vätsketryck
73 psi
Max. vätsketryck
44 psi
Rekommenderat arbetstryck
232 psi
Provningstryck
27 312 960 // 29 200 960 Bullerklass II enligt
DIN 4109.
Vid vilotryck över 5 bar ska en tryckregulator
enligt DIN 1988 byggas in i försörjningsledningen
för överensstämmelse med bullervärdena enligt
DIN 4109.
Vid kombination med genomströmningsvärmare
måste hänsyn tas till den angivna max.
tryck differensen (30 % kallt-varmt) och den
minsta genomströmningsmängden
(säkerhetsavstängning).
Följ anvisningarna från tillverkaren av
genomströmningsvärmaren.
≤ 65°C
≤ 90°C
1 bar
5 bar
3 bar
16 bar
≤ 65 °C
≤ 90 °C
1 bar
5 bar
3 bar
16 bar

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

27 312 96027 702 96029 200 96013 512 96527 312 96529 200 965