Table des Matières

Publicité

Liens rapides

NOTICE D'EMPLOI
Tondeuse autoportée
SN150ZDL
2690716
Yv a n B é a l - 21, av. d e l 'Ag r i c u l t u r e - B . P. 16
Z . I . d u B r é z e t - 6 3 014 C l e r m o n t- F e r r a n d Ce d e x 2
01-000401-080514
Té l : 0 4 7 3 91 93 51 - Té l é c o p i e : 0 4 7 3 9 0 2 3 11
1734715
w w w . y v a n b e a l . f r - E - m a i l : i n f o @ y v a n b e a l . f r
R.C.S. Clermont-Fd B 304 973 886 S.A.S. au capital de 612 000 €
Date de rév.: 4/2007
TP 121-4470-02-ZT-SN

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour BEAL SNAPPER SN150ZDL

  • Page 1 NOTICE D’EMPLOI Tondeuse autoportée SN150ZDL 2690716 Yv a n B é a l - 21, av. d e l ’Ag r i c u l t u r e - B . P. 16 Z . I . d u B r é z e t - 6 3 014 C l e r m o n t- F e r r a n d Ce d e x 2 01-000401-080514 Té...
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES Règles de sécurité Service & Réglages Fonctionnement général ...........2 Réglage du levier de commande de la vitesse au sol ..24 Transport & Remisage ............2 Réglage de l’équilibre de la vitesse .........24 Opération sur pentes ............3 Réglage de la hauteur de coupe........24 Équipement remorqué...
  • Page 4: Safety Rules

    SAFETY RULES Read these safety rules and follow them closely. Failure to obey these rules could result in loss of control unit, severe personal injury or death to you, or bystanders, or damage to property or equipment. This mowing deck is capable of amputating hands and feet and throwing objects. The triangle text signifies important cautions or warnings which must be followed.
  • Page 5: Slope Operation

    SLOPE OPERATION WARNING Slopes are a major factor related to loss-of-control and tip-over Never operate on slopes greater than 17.6 percent (10°) accidents, which can result in severe injury or death. Operation on which is a rise of 3-1/2 feet (106 cm) vertically in 20 feet all slopes requires extra caution.
  • Page 6 GUIDE PROPOSÉ POUR OBSERVER LES PENTES POUR UNE OPÉRATION SANS DANGER SUGGESTED GUIDE FOR SIGHTING SLOPES FOR SAFE OPERATION OF RIDER WITH ATTACHMENT NE CONDUIRE QUE DE BAS EN HAUT ET ONLY RIDE UP AND DOWN HILL, VICE-VERSA ET NON EN TRAVERS NOT ACROSS HILL 10 DEGRÉS MAXIMUM 10 DEGREES MAX.
  • Page 7: Service And Maintenance

    SERVICE AND MAINTENANCE 16. Use only authorized replacement parts when making repairs. 17. Always comply with factory specifications on all settings Safe Handling of Gasoline and adjustments. 1. Extinguish all cigarettes, cigars, pipes, and other sources of 18. Only authorized service locations should be utilized for ignition.
  • Page 8: Étiquettes De Sécurité Et De Fonctionnement

    ÉTIQUETTES DE SÉCURITÉ ET DE FONCTIONNEMENT Cette machine a été conçue et fabriquée pour vous procurer la sécurité tondeuse doivent être lus avec soin et suivis. Des blessures corporelles et la fiabilité auxquelles vous vous attendez d’un leader de l’industrie de peuvent résulter lorsque vous ne suivez pas ces instructions.
  • Page 9: Numéros D'identification

    NUMÉROS D’IDENTIFICATION Étiquette d’identification Lorsque vous contactez le Centre de services pour des pièces détachées, un service ou des informations, vous DEVEZ avoir ces numéros. Prenez note du nom et du numéro de votre modèle, des numéros d’identification du fabricant et des numéros de série du moteur dans l’espace fourni pour y accéder facilement.
  • Page 10: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT Levier de Right Left Levier de vitesse au commande de Ground Speed & Ground Speed sol de droite et Frein gauche de la Parking Brake Control Lever de stationnement vitesse au sol Lever Interrupteur Mower de hauteur Cutting de coupe de Height la tondeuse Switch...
  • Page 11: Interrupteur D'ignition

    Interrupteur de hauteur de coupe de tondeuse Interrupteur des lames de la tondeuse Pour augmenter la hauteur de coupe (soulèvement de la plate- L’interrupteur jaune des lames de tondeuse met en marche et forme de la tondeuse), appuyez sur le haut de l’interrupteur arrête celles-ci.
  • Page 12: Vérifications Avant Le Démarrage

    VÉRIFICATIONS AVANT LE DÉMARRAGE • Vérifiez le niveau d’huile dans le carter: il doit arriver à FULL (PLEIN) sur la jauge. • Remplir le réservoir de carburant d’essence fraîche. RECOMMENDATION EN MATIÈRE DE CARBURANT Pour un fonctionnement journalier : N’utiliser que de l’essence non plombée avec un taux d’octane à...
  • Page 13: Arrêt D'urgence

    ARRÊT D’URGENCE POUSSER LA MACHINE À LA MAIN En cas d’urgence, le moteur peut être arrêté en tournant REMARQUE : Ne pas débrayer les transmissions quand vous simplement l’interrupteur d’ignition sur ARRÊT. N’utilisez cette stationner sur une pente. méthode qu’en cas d’urgence. Pour un arrêt normal du moteur, 1.
  • Page 14: Pratique De Conduite

    PRATIQUE DE CONDUITE - Déplacement en douceur CONDUITE DE BASE Les les leviers de AVERTISSEMENT : Ne jamais opérer sur des pentes supérieures commande sont très à 17,6% (10°). Voir OPÉRATION SUR PENTES à la section sensibles. Sécurité. Les machines Zero turn fonctionnent autrement que les véhicules à...
  • Page 15: Conduite Avancée

    Pratiquer un virage autour d’un coin Pratique du virage sur place Alors que vous êtes en marche avant, laisser l’un des leviers “Zero turn” veut dire virer sur place. Pour virer sur place, revenir progressivement au point mort. Pratiquer cela plusieurs déplacer progressivement l’un des leviers de vitesse au sol du fois avant de tondre.
  • Page 16: Enlèvement Et Installation De La Plate-Forme De La Tondeuse

    ENLÈVEMENT ET INSTALLATION DE LA PLATE-FORME DE LA TONDEUSE REMARQUE : Effectuer cette opération sur une surface dure et à niveau tel qu’un sol en béton. AVERTISSEMENT Après avoir abaissé la hauteur de coupe de la tondeuse, mettre le frein de stationnement, arrêter les lames, mettre l’interrupteur d’ignition sur ARRÊT, et enlever la clé...
  • Page 17: Entretien

    ENTRETIEN CALENDRIER D’ENTRETIEN Les calendriers suivants doivent être suivis pour un entretien normal de votre machine et de votre tondeuse. ENTRETIEN DE LA MACHINE, tous modèles Avant chaque Printemps Chaque et automne usage Heures Heures Heures Heures année • Nettoyer les débris sur la machine et le moteur* •...
  • Page 18: Entretien De La Machine

    Entretien de la machine AVERTISSEMENT Mettre les leviers de vitesse au sol sur DÉMARRAGE/ STATIONNEMENT, arrêter les lames de la tondeuse (ARRÊT), mettre l’interrupteur d’ignition sur ARRÊT, et attendre que toutes les pièces en mouvement se soient arrêtées avant d’accéder au moteur ou d’effectuer un entretien quelconque.
  • Page 19: Lubrification

    LUBRIFICATION Fréquence de cet entretien : toutes les 25 heures. Lubrifier cette machine aux endroits montrés aux Illustrations 15 à 19 ainsi qu’aux points de graissage suivants. Graisse : • graisseurs des roues avant • bagues des roues avant • pivots de la tondeuse •...
  • Page 20: Nettoyer La Plate-Forme & Vérifier/Remplacer Les Lames

    NETTOYER LA PLATE-FORME & VÉRIFIER/ REMPLACER LES LAMES DE LA TONDEUSE AVERTISSEMENT Pour votre sécurité personnelle, ne pas manipuler les lames de la tondeuse à main nue. Vous risquez de vous blesser gravement si vous ne faites pas attention ou si vous manipulez les lames incorrectement.
  • Page 21: Nettoyer La Batterie Et Les Câbles

    NETTOYER LA BATTERIE ET LES CÂBLES AVERTISSEMENT VÉRIFIER LE DISPOSITIF DE SÉCURITÉ DE LA MACHINE Faire attention lorsque vous manipulez la batterie. Éviter de renverser l’électrolyte. Éloigner la batterie des flammes et des étincelles. Fréquence de cet entretien : toutes les 100 heures, chaque Lorsque vous enlevez ou remettez les câbles de la printemps/automne et après un remisage de 30 jours ou plus.
  • Page 22: Vérifier/Régler L'embrayage De La Prise De Force

    VÉRIFIER/RÉGLER L’EMBRAYAGE DE LA PRISE DE FORCE AVERTISSEMENT Pour éviter de graves blessures, n’effectuer des réglages qu’avec le moteur arrêté, la clé enlevée et la machine sur un sol à niveau. Fréquence de cet entretien : toutes les 200 heures. L’embrayage de la prise de force (PDF) entraîne les lames de la tondeuse.
  • Page 23: Vérifier Le Niveau D'huile - Modèles Briggs & Stratton

    VÉRIFIER LE NIVEAU D’HUILE - Utiliser de l’huile classée API Service Classes SG, Use oil classified API Service Class SF, SH, SJ ou meilleure avec une viscosité SAE de : MODÈLES BRIGGS & STRATTON SG, SH, SJ or better with SAE Viscosity: Fréquence de cet entretien : avant chaque utilisation et toutes les 8 heures.
  • Page 24: Entretien Du Filtre À Air Et Du Pré- Filtre De Nettoyage

    ENTRETIEN DU FILTRE À AIR ET DU PRÉ- FILTRE DE NETTOYAGE Intervalle d’entretien : Pré-filtre : toutes les 25 heures ou selon les besoins. Filtre à air : toutes les 50 heures ou selon les besoins. Intervalle de remplacement : Pré-filtre : selon les besoins. Filtre à...
  • Page 25: Entretien Du Pré-Filtre

    Entretien du pré-filtre Pre-Cleaner Air Filter Pré-filtre Filtre à air REMARQUE : Remplacer tout pré-filtre usé ou endommagé. 1. Illustration 30. Laver le pré-filtre dans une solution de détergent et d’eau. 2. Comprimer le pré-filtre jusqu’à ce qu’il soit sec et le saturer d’huile de moteur.
  • Page 26: Service & Réglages

    SERVICE & RÉGLAGES RÉGLAGE DU LEVIER DE COMMANDE DE LA VITESSE AU SOL Les leviers de commande ont trois réglages : Réglage de la hauteur du levier de commande : Tirer les leviers vers l’intérieur en travers les genoux du conducteur sur ENTRAÎNEMENT.
  • Page 27: Réglage Des Freins

    RÉGLAGE DES FREINS 1. Arrêter la machine, mettre l’ignition sur ARRÊT, mettre les leviers de vitesse au sol sur STATIONNEMENT et attendre que toutes les pièces en mouvement se soient arrêtées. 3" (7.62cm) 2. Localiser la tige des freins (A, Illustration 34) et l’écrou de réglage (B).
  • Page 28: Réglage De Mise À Niveau De La Plate-Forme De La Tondeuse

    RÉGLAGES DE MISE À NIVEAU DE LA PLATE-FORME DE LA TONDEUSE AVERTISSEMENT Avant d’ajuster la tondeuse, ARRÊTER les lames, mettre l’interrupteur d’ignition sur ARRÊT, enlever la clé et permettre à toutes les pièces en mouvement de s’arrêter. Débrancher le fil de la bougie et l’attacher loin de la bougie.
  • Page 29: Mise À Niveau Avant Arrière

    Illustration 38. Orienter les lames avant arrière Mise à niveau avant arrière Si la coupe est inégale, la tondeuse peut avoir besoin d’être équilibrée. Une pression inégale ou incorrecte des pneus peut aussi causer une tonte inégale. Voir VERIFICATION DE LA PRESSION DES PNEUS.
  • Page 30: Remisage

    REMISAGE REMISAGE AVERTISSEMENT Avant le remisage Ne jamais remiser la machine (avec du carburant) dans Avant de remiser votre machine pour l’hiver, lire les instructions un bâtiment fermé et mal ventilé. Les vapeurs de d’Entretien et de remisage à la section Règles de Sécurité, puis carburant peuvent atteindre une source d’ignition (telle effectuer les étapes suivantes : qu’une chaudière, un chauffe-eau etc.) et causer une...
  • Page 31: Problèmes Et Solutions

    PROBLÈMES ET SOLUTIONS Bien qu’un soin normal et un entretien régulier prolongeront la durée AVERTISSEMENT de vie de votre équipement, un usage prolongé ou constant pourra nécessiter qu’un service soit effectué pour permettre à l’équipement de Afin d’éviter des blessures graves, n’effectuer l’entretien continuer à...
  • Page 32: Dépannage De La Tondeuse

    Le moteur tourne, Les leviers de débrayage de la transmission Les mettre sur ENTRAÎNEMENT. mais la machine sont sur POUSSER. n’avance pas. La courroie d’entraînement dérape. Nettoyer ou remplacer la courroie selon les besoins. La courroie est brisée. La remplacer. Contacter votre concessionnaire local autorisé. Le frein de stationnement n’est pas Contacter votre concessionnaire local autorisé.
  • Page 33: Spécifications

    SPÉCIFICATIONS REMARQUE : Les spécifications sont correctes au moment de l’impression de ce manuel et peuvent être modifées sans préavis. MOTEUR : TRANSMISSION: Marque Briggs & Stratton Type Hydro-Gear EZT ZC-AHBB-2A7B-1DPX Modèle Intek Fluide hydraulique 20w 50 Huile de qualité supérieure pour moteur Puissance* 20 @ 3600 t/m* Torque en continu...
  • Page 34: Comment Et Quand Arroser, Fertiliser Et Aerer

    Informations pour l’entretien et la tonte des pelouses COMMENT ET QUAND ARROSER, COMMENT ARROSER UNE PELOUSE FERTILISER ET AERER La meilleur méthode d’arrosage des pelouses consiste à imiter une pluie lente, pénétrante, en appliquant environ 2,5 cm (1") La plupart des pelouses sont arrosées trop souvent et d’eau.
  • Page 35: Informations Pour L'entretien Et La Tonte Des Pelouses

    Informations pour l’entretien et la tonte des pelouses QUAND ET A QUELLE FREQUENCE TONDRE Le moment de la journée et l’état de l’herbe affectent considérablement les résultats de la tonte. Pour des résultats optimaux, procéder comme suit : G Tondre avec des lames affûtées. Les déchets d’herbe courts de 2,5 cm (1") ou moins se décomposent plus rapidement.

Table des Matières