Publicité

Liens rapides

NOTICE D'EMPLOI
Tondeuse autoportée essence
NPMS125/97CV T
Yv a n B é a l - 21, av. d e l 'Ag r i c u l t u r e - B . P. 16
Z . I . d u B r é z e t - 6 3 014 C l e r m o n t- F e r r a n d C e d e x 2
01-000937-11030
Té l : 0 4 7 3 91 93 51 - Té l é c o p i e : 0 4 7 3 9 0 2 3 11
w w w . y v a n b e a l . f r - E - m a i l : i n f o @ y v a n b e a l . f r
R.C.S. Clermont-Fd B 304 973 886 S.A.S. au capital de 612 000 €
2690992
1752075
Revision -

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour BEAL Performer NPMS125/97CV T

  • Page 1 NOTICE D’EMPLOI Tondeuse autoportée essence NPMS125/97CV T Yv a n B é a l - 21, av. d e l ’Ag r i c u l t u r e - B . P. 16 Z . I . d u B r é z e t - 6 3 014 C l e r m o n t- F e r r a n d C e d e x 2 01-000937-11030 Té...
  • Page 4 20 lb-ft (27 Nm) Size 15 x 6,0 0,96 18 x 8,5-8 0,68...
  • Page 6 1730202...
  • Page 7 REMARQUE : Les illustrations sont représentatives. Les pièces installées pourraient paraître différente de celles illustrées.
  • Page 8: Table Des Matières

    CONTENU Carter avant ......................1 Illustrations ......................2 Sécurité de l'opérateur ..................8 Montage ......................16 Fonctions et commandes ................. 17 Fonctionnement ....................19 Entretien ......................23 Dépannage ......................27 Spécifi cations ....................29 Garantie ......................30 Généralités Nous vous remercions d’avoir acheté ce tracteur de pelouse de qualité. S’il est utilisé et entretenu selon les instructions de ce manuel, votre produit vous procurera de nombreuses années de service fi...
  • Page 9: Sécurité De L'opérateur

    Sécurité de l'opérateur Instructions importantes de sécurité MISE EN GARDE indique un danger qui, si non évité, peut résulter à une blessure mineure. CONSERVER CES INSTRUCTIONS - Ce manuel contient des instructions importantes qui doivent être suivies pendant AVIS indique une situation qui pourrait endommager l’installation initiale, l’utilisation et l’entretien de la machine.
  • Page 10: Conditions D'utilisation En Toute Sécurité

    Conditions d’utilisation en toute sécurité Sécurité de fonctionnement Un matériel électrique est sûr tant que l'est son utilisateur. Il peut être dangereux s'il n'est pas utilisé à bon escient ou s'il n'est pas correctement entretenu ! Rappel : l'utilisateur est responsable de sa propre sécurité...
  • Page 11: Pièces En Mouvement

    Fonctionnement en pente Il existe un danger grave de blessure, voire de mort, en cas d'utilisation de cette machine dans une pente trop raide. Utiliser la machine sur une pente trop raide ou sur laquelle la traction est inadéquate peut entraîner la perte de contrôle ou le retournement de la machine.
  • Page 12: Fonctionnement Général

    Lire ces règles de sécurité et les suivre de près. Ne pas observer ces consignes pourrait entraîner une perte de contrôle de l'unité, des blessures corporelles graves, voire la mort, pour l'utilisateur ou les spectateurs, ou endommager le matériel ou l'équipement. Ce plateau de coupe peut amputer des mains et des pieds, et projeter des objets.
  • Page 13: Fonctionnement En Pente

    FONCTIONNEMENT EN PENTE AVERTISSEMENT Les pentes sont un facteur important dans les accidents dus aux pertes de contrôle et aux renversements, qui peuvent résulter en Ne jamais faire fonctionner sur des pentes supérieures blessures graves voir la mort. Le fonctionnement sur toutes les à...
  • Page 14: Réparations Et Entretien

    RÉPARATIONS ET ENTRETIEN 12. Ne pas utiliser d'essence contenant du MÉTHANOL, du gasohol contenant plus de 10 % d'ÉTHANOL, des additifs Manipulation sans danger de l'essence d'essence ou de l'essence minérale car cela risquerait 1. Éteindre cigarettes, cigares, pipes et autres sources de d'endommager le moteur/circuit de carburant.
  • Page 15: Étiquettes De Sécurité

    Étiquettes de sécurité Limite de poids Pièce No. 7101940 Commande de rotation de la lame (engagée) Pièce No. 1752090 Débrayage de Commande de transmission rotation de la lame Pièce No. 1730202 (désengagée) Pièce No. 1752317 1730202 Hauteur de coupe (haute) Pièce No.
  • Page 16: Icônes De Sécurité

    Étiquettes de sécurité Si l'une de ces étiquettes est perdue ou endommagée, la remplacer immédiatement. Consulter un revendeur agréé pour Lire attentivement et respecter tous les autocollants DANGER, les pièces de rechange. AVERTISSEMENT, MISE EN GARDE et instructions Ces étiquettes s'appliquent facilement et serviront de constant fi...
  • Page 17: Montage

    Montage Montage du volant Installer la goulotte de déflecteur 1. S’assurer que les roues avant soient orientées vers 1. Rouler la tondeuse autoportée hors de la caisse. l’avant. 2. Retirer l'écrou et le boulon tel qu'illustré dans la Figure 1. 2.
  • Page 18: Fonctions Et Commandes

    Fonctions et commandes...
  • Page 19: Démarrage

    Commande de rotation de la lame CONTACTEUR Utiliser la commande de rotation de la lame pour Le contacteur d'allumage permet de démarrer ou lancer ou arrêter la rotation de la lame. d'arrêter le moteur. Il présente trois positions : ARRÊT Arrête le moteur et coupe le circuit électrique.
  • Page 20: Tests De Système D'interverrouillage De Sécurité

    Fontionnement Vérification de la pression des pneus Tests de système d'interverrouillage de sécurité Les pneus doivent être vérifiés périodiquement pour offrir Cette unité est munie de commutateurs d'interverrouillage de une traction optimale et pour garantir la meilleure coupe (voir sécurité et d'autres dispositifs de sécurité. Ces systèmes de Figure 7).
  • Page 21: Contrôle Ou Remplissage D'huile

    Contrôle ou remplissage d'huile Haute altitude Avant de vérifier ou de faire le plein d’huile À des altitudes supérieures à 1 524 mètres (5 000 pieds), de l’essence d'au minimum 85 octanes/85 AKI (89 • Mettre le moteur de niveau. RON) est acceptable.
  • Page 22: Démarrer Le Moteur

    Démarrer le moteur 7. Après le réchauffage du moteur, Toujours faire fonctionner la tondeuse autoportée avec la commande de gaz/starter à la position RAPIDE. AVERTISSEMENT En cas d'urgence, le moteur peut être arrêté en tournant Le carburant et ses vapeurs sont extrèmement simplement le contacteur sur ARRÊT.
  • Page 23: Pousser Le Tracteur À La Main

    Option de tonte en marche arrière (RMO Fonction de frein de stationnement ™ Engagement du frein de stationnement - Pour engager le frein de stationnement, relâcher les pédales de la vitesse AVERTISSEMENT de déplacement (C, Figure 10), enfoncer complètement la Tondre en marche arrière risque d'être dangereux pour pédale de frein (A), tirer vers le HAUT le bouton du frein de les spectateurs.
  • Page 24: Déclaration Sur Les Émissions

    Entretien Tableau de maintenance TRACTEUR ET TONDEUSE MOTEUR Toutes les 8 heures ou chaque jour Premières 5 heures Contrôler le système de verrouillage de sécurité Changement de l'huile moteur Retirer les débris du tracteur et du plateau de coupe de la Toutes les 8 heures ou chaque jour tondeuse Contrôler le niveau d'huile moteur...
  • Page 25: Charger La Batterie

    Contrôle du temps d'arrêt des lames de Charger la batterie tondeuse Les lames et la courroie d'entraînement de la tondeuse AVERTISSEMENT devraient s'arrêter complètement dans les cinq secondes après Tenir la batterie à l'écart des fl ammes nues et des avoir engagé...
  • Page 26: Changer Le Filtre À Huile

    Entretien du filtre à air Changer le filtre à huile Pour les fréquences de remplacement, voir le Tableau de maintenance.. AVERTISSEMENT Le carburant et ses vapeurs sont extrêmement 1. Vidanger l’huile du moteur. Voir la section Vidanger infl ammables et explosifs. l’huile.
  • Page 27 Remisage Huile de moteur AVERTISSEMENT Pendant que le moteur est encore chaud, changer l’huile du Ne jamais remiser la machine (avec du carburant) moteur. Voir la section Changer l’huile moteur. dans un endroit fermé et dépourvu de ventilation. Les vapeurs de carburant peuvent se déplacer vers Avant de faire démarrer l'unité...
  • Page 28: Dépannage Du Tracteur

    Dépannage Dépannage du tracteur PROBLÈME CAUSE SOLUTION La pédale de frein n’est pas Enfoncer complètement la pédale de frein. enfoncée. Commande de rotation de lame Débrayer la commande de rotation de lame. est embrayée. Panne de carburant. Si le moteur est chaud, le laisser refroidir puis remplir le réservoir de carburant.
  • Page 29: Dépannage Du Tracteur (Suite)

    Dépannage du tracteur (suite) PROBLÈME CAUSE SOLUTION Frein interne usé. Consulter le distributeur homologué. Le frein de stationnement ne tient pas. Tringlerie de direction desserrée. Consulter le distributeur homologué. Tracteur braque Pneus mal gonflés. Voir la section Vérifier la pression des pneus. diffi...
  • Page 30: Spécifi Cations

    Spécifications MOTEUR TRANSMISSION Briggs & Stratton Marque Transmission générale Type Marque Briggs & Stratton®, Huile moteur Synthétique 5W30 Power Built Série 3125 Vitesses Marche avant : de 0 à 9,0 km/h Déplacement 344 cc (21 po³) à 2800 tr/min (0 à 5,6 mph) Système électrique Batterie : 12 volts, 195 ADF Marche arrière : de 0 à...
  • Page 32 Y v a n B é a l - 21, av. d e l ’A g r i c u l t u r e - B. P. 16 Y v a n B é a l - 21, av. d e l ’A g r i c u l t u r e - B. P. 16 Z .

Table des Matières