Table of Contents 1.0 General Requirements.............. 3-4 1.1 Warnings and Limitations 2.0 System Compatibility..............5 3.0 Making Connections..............5 4.0 Installation................. 6-7 5.0 Inspection and Maintenance............. 8-9 5.1 Inspection/5.2 Types of Material Damage/5.3 Maintenance Product Labels/Product Markings..........24-25 Inspection and Maintenance Log..........26 Warranty..................
Instructions D’utilisation - Français Merci Nous désirons vous remercier d’avoir acheté un équipement de Miller Fall Protection. Les produits de marque Miller sont fabriqués selon des normes de qualité des plus rigoureuses, dans notre années durant. AVERTISSEMENT Toutes les personnes qui utilisent cet équipement doivent lire, comprendre et suivre toutes les instructions.
Instructions D’utilisation - Français Les matériaux synthétiques doivent être protégés Éviter tout contact entre un équipement et un contre le laitier (de soudure), les étincelles objet susceptible de l’endommager, incluant notamment, sans que la liste soit exhaustive : de chaleur. Dans de tels cas, on recommande des arêtes vives, une surface abrasive, rugueuse d’utiliser des matériaux résistant à...
Instructions D’utilisation - Français 2.0 Compatibilité du Système Les coulisseaux de sécurité et les câbles verticaux sont conçus pour être utilisés avec des composants Miller approuvés. Les substitutions ou les remplacements par des combinaisons de composants ou de sous-systèmes non approuvés peuvent nuire à leur sécurité de fonctionnement réciproque et ainsi remettre en cause la compatibilité...
Instructions D’utilisation - Français 4.0 Installation Modèles 8172 et 8173 (se reporter aux Fig. 1 et 2) 1. Ouvrir le dispositif en faisant pivoter le levier verrouillant vers le haut; et 2. Ouvrir la plaque latérale. du point d’ancrage du câble. sur le câble.
Page 14
Instructions D’utilisation - Français Modèles 8174 et 8175 (se reporter aux Fig. 3 et 4) 1. Ouvrir le loquet, et 2. Dévisser la vis de serrage pour ouvrir le dispositif du point d’ancrage du câble. sur le câble. 4. Fermer le dispositif autour du câble de sécurité, serrer la vis, et 5.
Instructions D’utilisation - Français 5.0 Inspection et Entretien Les coulisseaux de sécurité et les câbles verticaux sont conçus pour les environnements de travail fréquemment les composants du système. Inspecter à fond chaque produit avant chaque utilisation. Votre programme de sécurité doit comprendre une inspection régulière par une personne compétente, pour voir s’il n’y a pas d’usure, de dommages ou de corrosion.
Instructions D’utilisation - Français 5.2 Types de Dommages Matériels MÉTAL PEINTURES PRODUITS FONDU OU CHALEUR ET SOLVANTS CHIMIQUES FLAMME Le changement de Exposée à une chaleur La peinture qui durcit couleur se présente excessive, une corde/une sangle fusionnent. après avoir pénétré nuit habituellement sous la sangle devient cassante Points durs brillants.
Page 27
® At Miller Fall Protection, we have been providing quality Miller brand fall protection equipment to millions of workers worldwide since 1945. BACKED BY OVER 60 YEARS IN THE FALL PROTECTION BUSINESS We sincerely believe that our fall protection equipment is the best in the world. Our products endure rigorous tests to ensure that the fall protection equipment you trust is manufactured to the highest standards.
Page 28
Toll Free: 800.873.5242 Fax: 800.892.4078 Download this manual at: www.millerfallprotection.com Téléchargez ce manuel à l’adresse: www.millerfallprotection.com Puede bajar por Internet este manual en: www.millerfallprotection.com Honeywell Safety Products P.O. Box 271, 1345 15th Street Franklin, PA 16323 USA...