Mode d'emploi WMF Cup&Cool WMF Cup Appareil d'appoint Français 1200 S, 1300, 1400, 1500 S, 1800 S, 2000 S, bistro !, 8000 S Série 9018/9019/9020/9021 N° 33 0916 1000 01.2014...
Page 42
Présentation et généralités Nous vous félicitons de l'achat de l'appareil d'appoint WMF Cup ou Cup&Cool. Le WMF Cup&Cool est un ensemble constitué d'une armoire à tasses et d'un réfrigérateur. L'armoire à tasses permet de chauffer et de ranger les Attention ! tasses, les petits pichets et les pots à café.
Page 43
Dangers pour l'appareil Directives Obligations de l'exploitant Droits de garantie Chapitre 6 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Cup&Cool Conditions d'utilisation et d'installation Chapitre 7 Pannes Chapitre 8 Accessoires et pièces de rechange Chapitre 9 Service et adresses Mode d'emploi WMF Cup/WMF Cup&Cool...
Retirer la fiche secteur de la prise Le bouton n'est plus allumé. En cas de non-respect de ces consignes, nous déclinerons Suivre le mode toute responsabilité si des dégâts venaient à survenir. d'emploi. Suivre le chapitre Sécurité. Mode d'emploi WMF Cup/WMF Cup&Cool...
• La buse à lait est branchée sur l'écoulement combiné de la machine à café. • Ne pas plier le tuyau à lait ! • Ne pas arrêter le réfrigérateur tant que du lait se trouve dans le réservoir, sinon le lait tournera. Mode d'emploi WMF Cup/WMF Cup&Cool...
Confirmer avec OK sur l'écran le remplissage du w R églages réservoir à lait w L ait Le message d'état vide ne s'affiche plus. Tenir l'intérieur du réfrigérateur aussi sec que possible. Cela aide à éviter des dysfonctionnements. Mode d'emploi WMF Cup/WMF Cup&Cool...
En cas de non-respect de ces consignes, nous déclinerons Suivre le mode toute responsabilité si des dégâts venaient à survenir. d'emploi. Suivre le chapitre Sécurité. Nettoyer l'intérieur de l'appareil avant toute interruption de service prolongée. Laisser la porte entrouverte. Mode d'emploi WMF Cup/WMF Cup&Cool...
Suivre le chapitre Sécurité. Ensuite, essuyer avec une peau de chamois ou un chiffon fin en laine. Nous recommandons d'utiliser le produit WMF Purargan® pour entretenir l'extérieur des parties revêtues de métal. Les étagères en acier inoxydable ne doivent pas être Suivre le mode traitées avec WMF Purargan® !
Nettoyage de l'intérieur du réfrigérateur Mélanger 5 ml de nettoyant spécial Attention ! WMF (réf. 33 0683 6000) du flacon de dosage dans un Risque pour la santé ! récipient avec 0,5 l d'eau tiède Tenir compte des étiquettes Essuyer l'intérieur du réfrigérateur avec la solution collées sur les produits de...
La sécurité la plus élevée possible compe Négliger les parmi les caractéristiques de produit les mises en garde peut entraîner plus importantes pour WMF. L'efficacité des des blessures dispositifs de sécurité n'est garantie que si les sérieuses. points suivants sont observés : Observer les consignes • Lire attentivement le mode d'emploi avant...
Page 52
Risque pour la santé ! pour la réfrigération du lait dans les réservoirs Utiliser uniquement pour prévus à cet effet. un usage conforme aux Les réservoirs à lait ne doivent être remplis prescriptions. qu'avec du lait propre à la consommation ! Mode d'emploi WMF Cup/WMF Cup&Cool...
• Nous recommandons de prendre en position debout (verticale), il doit des mesures pour la prévention des être laissé debout pendant au moins sinistres : 2 heures avant d'être mis en marche. - par ex. installation de détecteurs de fumée. Mode d'emploi WMF Cup/WMF Cup&Cool...
(UE) En cas de modification de l'appareil n° 1935/2004 dans leurs versions actuelles. effectuée sans accord de WMF, ce certificat Dans le cadre d'une utilisation conforme, perd sa validité. Pour les pays extérieurs l'appareil ne présente pas de risque pour la à l'UE, les règlements nationaux en vigueur...
Garantie L'exploitant doit s'assurer que les WMF ou par le personnel d'entretien installations électriques et les moyens autorisé par WMF dans le cadre de d'exploitation soient en parfait état (par la maintenance de la machine à café ex. conformément au BGV A3). Il est fonctionnant avec l'appareil d'appoint.
En raison du type de construction, l'étagère la plus basse est moins chaude de 8 °K environ. Le niveau de bruit estimé A Lpa (slow) et Lpa (impulse) sur le lieu de travail du personnel de service se situe dans chaque mode d'exploitation en dessous de 70 dB(A). Mode d'emploi WMF Cup/WMF Cup&Cool...
La borne de liaison équipotentielle est, au besoin, montée par le service technique WMF. Tolérance de tension secteur 220–240 V +6 % et–10 %, Interruption de secteur < 50 ms pas d'interruption de fonctionnement Température ambiante...
Voir section L'interrupteur d'alimentation ne s'allume pas ! Les tasses sont chauffées • En raison du type de construction, l'étagère la plus inégalement basse est moins chaude de 8 °K. • Différents récipients demandent des temps de chauffage différents. Mode d'emploi WMF Cup/WMF Cup&Cool...
Réservoir à lait, couvercle et tube d'ascension (2 types de lait) Chapitre 9 Service et adresses Vous pouvez joindre le service technique WMF via une centrale si vous ne connaissez pas encore votre agence de service locale. WMF Group GmbH Centrale de service technique - Allemagne : Coffee Machines Export Department Téléphone : + 49 7331 25 8026...