HPI Racing Savage XL Flux Manuel De Montage page 20

Masquer les pouces Voir aussi pour Savage XL Flux:
Table des Matières

Publicité

6
Turning R/C Unit Off Ausschalten der Fernsteuer Komponenten Éteindre l'unité de radio-commande
Attention
Turn off receiver first, then turn off transmitter.
Schalten Sie erst den Empfänger aus, dann den Sender.
Achtung
Éteignez d'abord le récepteur, puis l'émetteur.
Attention
始めにR/CカーのスイッチをOFFにします。 次に送信機のスイッチをOFFにします。
注 意
If you switch off the transmitter first before the R/C car, you may lose control of the R/C car.
Falls Sie erst den Sender ausschalten und dann das Auto, kann es sein, dass Sie die Kontrolle über das Auto verlieren.
Si vous éteignez l'émetteur avant le véhicule, vous pourriez perdre le contrôle de votre véhicule radio-commandé.
スイッチを切る順番を間違えるとR/Cカーが暴走する恐れがあるので注意してください。
OFF
1
AUS
ARRÊT
オフ
Cautions
Make sure receiver is turned OFF before connecting
Warnhinweise
the battery, the vehicle may run out of control.
Précautions
Achten Sie darauf, dass der Empfänger ausge-
警 告
schaltet ist, wenn Sie den Akku anstecken, sonst
kann das Auto außer Kontrolle geraten
Vérifiez que le récepteur est en position ARRÊT
(OFF) avant de connecter la batterie, faute de quoi
vous pourriez perdre le contrôle du véhicule.
受信機のスイッチが、OFFになっている事を確認します。
R/Cカーが暴走する恐れがありますので注意してください。
Cautions
Attention
Warnhinweise
Achtung
Précautions
Attention
警 告・注 意
Do not run on public streets or highways. This could cause serious accidents, personal injuries, and/or property damage.
Fahren Sie niemals auf öffentlichen Straßen. Dies kann zu schweren Unfällen mit Personen- und Sachschaden führen.
Ne faites pas fonctionner sur la voie publique ou la route. Cela pourrait provoquer des accidents graves, des blessures corporelles ou des dommages aux biens.
道路など、 車や人が通る場所では走行させないでください。
2
2
Do not drive the car in the following places.
Beachten Sie beim Fahren bitte folgende Hinweise.
Ne conduisez pas la voiture dans les endroits suivants.
次の様な場所では走行させないでください。
20
3
OFF
AUS
ARRÊT
オフ
OFF
1
2
AUS
ARRÊT
オフ
Do not run in water or sand.
Fahren Sie nie in Wasser oder Sand.
Ne faites pas fonctionner dans l'eau ou sur le sable.
水たまり、砂地、じゅうたんなどでは走行させないでください。
故障の原因になることがあります。
スイッチの切り方
4

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières