Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Instruction Manual
En
Bauanleitung
De
Manuel de montage
Fr
取扱説明書 
1
12033-1
12033-1
RTR Bullet ST/MT Flux
RTR E Firestorm 10T
RTR E Firestorm 10T
En
De Fr
Jp
101982

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour HPI Racing BULLET ST FLUX

  • Page 1 Instruction Manual Bauanleitung Manuel de montage 取扱説明書  12033-1 12033-1 RTR Bullet ST/MT Flux RTR E Firestorm 10T RTR E Firestorm 10T De Fr 101982...
  • Page 2 ● Thank you for selecting this HPI RACING product ! This kit is designed to be fun to drive and uses top quality parts for durability and perfor- mance. The instruction manual you are reading was designed to be easy to follow yet thorough in its explanations. HPI Racing wants you to enjoy driving your new R/C kit.
  • Page 3 ● Merci d’avoir choisi ce produit HPI Racing ! Ce kit a été conçu pour être amusant à conduire, et utilise des pièces de la plus haute qualité pour la longévité et les performances. Le manuel d’utilisation qui est entre vos mains a été conçu pour vous fournir des explications faciles à suivre mais complètes. HPI Racing espère que vous aurez plaisir à...
  • Page 4: Table Des Matières

    Contents Section Contents Page Overview Start Up Guide Charging battery Setup Before Starting Radio Control Car Operating Procedures Trouble Shooting Maintenance Chassis Maintenance Wheel Maintenance Dogbone & Wheel Axle Maintenance Motor and Pinion Gear Replacement Transmission Maintenance Shock Maintenance Radio Maintenance Parts Reference Exploded View 38-39...
  • Page 5 Table des matières Section Table des matières Page Vue d’ensemble Guide de démarrage Chargement de la batterie Réglages avant le démarrage Procédures de fonctionnement du véhicule radio-commandé Dépannage Entretien Entretien du châssis Entretien des roues Entretien du cardan arrière et de l’essieu de roue Remplacement du moteur et du pignon Entretien de la transmission Entretien des amortisseurs...
  • Page 6: Overview

    Overview Vue d’ensemble 製品概要 Übersicht Components Composants セット内容 Komponenten Antenna Antenne Antenna Radio control car Radio control car アンテナ Ferngesteuertes Modellauto Ferngesteuertes Modellauto Voiture radio-commandée Voiture radio-commandée RCカー本体 RCカー本体 RCカー本体 Transmitter Sender Emetteur 送信機 Parts Bag Kleinteilebeutel Z150 Sachet de pièces détachées Antenna pipe パーツ袋詰...
  • Page 7: Start Up Guide

    Start Up Guide Guide de démarrage スタートアップガイド Die ersten Schritte 2 - 1 Charging battery Chargement de la batterie Laden des Fahrakkus 走行用バッテリーの充電 Charging The Drive Battery Laden des Fahrakkus Recharge de la batterie motrice 走行用バッテリーの充電 Setup Before Starting Réglages avant le démarrage Einstellungen vor dem Start 走らせる前の準備...
  • Page 8 FLUX RELOAD BRUSHLESS ESC FLUX RELOAD BRUSHLESS ESC CONTR. ELEC. VIT. FLUX RELOAD SANS BALAIS FLUX RELOAD ブラシレススピードコントローラー 日本語 You must setup setup th th t e ES e ES C efo ef re running running th th t e fi e fi...
  • Page 9: Overview Vue D'ensemble

    Overview Overview Vue d’ensemble Vue d’ensemble 製品概要 Übersicht Übersicht 製品概要 101278 101279 FLUX U RELOAD BRUS BRUS BRU HLESS ES HLESS ES FLUX SHOT UX SHOT 4300kV BRUS BRUS BRU HLESS HLESS MOTOR FLUX U RELOAD BRUS BRUS BRU HLESS ES HLESS ES FLUX SHOT UX SHOT...
  • Page 10 シャーシの準備 Preparing The Chassis Vorbereitung des Chassis Préparation du châssis Removing the Body Retrait de la carrosserie ボディを取り外します。 Demontage der Karosserie 6122 75106 6122 Body Clip (6mm/black) Body Clip (6mm/black) Karosserieklammern (6mm/schwarz) Karosserieklammern (6mm/schwarz) Clip Carr. (6mm/noir) . (6mm/noir) ボディーピン (6mm/ブラック) ピン...
  • Page 11: Battery Installation Einbau Des Fahrakkus Mise En Place De La Batterie

    バッテリーの搭載 Battery installation Einbau des Fahrakkus Mise en place de la batterie 6122 86968 Foam Block 50x22x11mm Schaumstoff Block Bloc mousse フォームブロック Make sure ESC switch is turned OFF before connecting the battery, the vehicle may run out of control. Make sure ESC switch is turned OFF before connecting the battery, the vehicle may run out of control.
  • Page 12: Start Up Guide

    Start Up Guide Deutsch スタートアップガイド Français P.15 ESC S C etu et p スピードコントローラーのセットアップ You must setup setup th th t e ES e ES C efo ef re running running th th t e fi e fi e rst first fi...
  • Page 13 LiPO セットアップ  LiPO LiPO バッテリーを使用する時 LiPO バッテリーを使用する時 LiPO Auto to t -Lipo settin settin sett g オートLiPO セットアップ  If If I you are u are u are sing a LiPo battery p attery p attery ack i ack i ack t i t i t s is i mandat ndat nd o at ry to to t tu tu t rn on...
  • Page 14 Programmable Values プログラム設定 The programmable values shown on page 13 each have a different effect on how the Flux Reload ESC operates. Below is an explanation of each program mode. 13ページのプログラムモードの詳細は下記のようになります。 Program Modes プログラムモード RUNNING MODE ランニングモード: FWD w/Brake - This mode offers forward and Brake only. FWD/REV/Brake - This mode offers Forward, Brake and Reverse.
  • Page 15: Die Ersten Schritte

    Die ersten Schritte English Guide de démarrage 日本語 P.12 Einstellung des Fahrtenregler Einstellung des Fahrtenregler Einstellung des Fahrtenregler Réglage du contrôleur de vitesse électronique Réglage du contrôleur de vitesse électronique Si müssen de n de n d n Regler gler er b er eim ersten Einsatz einstelle lle ll n.
  • Page 16 Pr Pr P og rammer l rammer l rammer e le l régla gl ge Auto to t -LiPo Auto-LiPo Programm Wenn Sie einen LiPo Akku verwenden, müssen Sie das Auto-LiPo Programm einschalten (Abschalten bei niedriger Akkuspannung). Dieses schalten den Regler aus sobald die Akkuspannung unter einen eingestellten Wert sinkt um den Akku vor Tiefentladung und Beschädigung zu schützen.
  • Page 17 Einstellbare Werte Valeurs Programmables Die auf Seite 16 dargestellten und einstellbaren Werte haben Einfluss darauf, wie der Flux Reload Regler arbeitet. Im Folgenden finden Sie eine Beschreibung der einzelnen Modi. Les valeurs programmables de la page 13 agissent différement sur le fonctionnement du contrôleur électronique de vitesse Flux Reload. Voici une explication de chaque mode de programme. Programm Modi Modes de Programme FAHRMODUS MODE D’ALLUMAGE:...
  • Page 18: Radio Control Car Operating Procedures

    2 - 3 Radio Control Car Operating Procedures Procédures de fonctionnement du véhicule radio-commandé Umgang mit Ferngesteuerten Modellautos ラジオコントロールカーの走らせ方 Attention Make sure no one else is using the same radio frequency as you are using. See page 22. Turn on transmitter fi rst, then turn on receiver. Schalten Sie erst den Sender ein, dann den Empfänger.
  • Page 19 ステアリングトリムの調整 Steering Trim Setup Einstellen der Lenkungstrimmung Réglage du trim de direction Front Vorne Steering Trim Avant Lenkungstrimmung フロント Trim de direction ステアリングトリム Turn steering trim to set tires in completely centered position. completely centered position. Stellen Sie die Trimmung so ein, dass die Räder geradeaus zeigen.
  • Page 20 Once you become comfortable driving your HPI Racing car, practice driv- ing on a track with pylons. Montieren Sie die Karosserie und fahren Sie los! Lassen Sie das Auto zwischen den einzelnen Fahrten 15 Minuten abkühlen.Wenn Sie auf sich zu...
  • Page 21: Dépannage

    Trouble Shooting Dépannage トラブルシューティング Fehlerbehebung If R/C car does not move or you have no control, see below. Falls sich das Auto nicht bewegt, oder Sie nicht mehr die Kontrolle haben, schauen Sie bitte unten. Si le véhicule télécommandé ne bouge pas ou si vous n’en avez pas le contrôle, voyez ci-dessous. R/Cカーが動かない、動作がおかしいと思った場合は表を参考に原因を調べてください。...
  • Page 22: Maintenance

    Maintenance Entretien メンテナンス Wartung Maintenance Chart Tableau d’entretien メンテナンス項目 Wartungs-Übersicht For maintenance schedule, refer to right side of the chart. After running, clean the chassis and check all moving parts for damage. If any parts are broken or damaged, repair or replace them before the next run.
  • Page 23: Wartung Des Chassis

    メンテナンスに必要なもの Necessary for Maintenance Zur Wartung benötigt Nécessaire pour l’entretien Necessary for Maintenance Zur Wartung benötigt Nécessaire pour l’entretien Necessary for Maintenance Zur Wartung benötigt Nécessaire pour l’entretien Needle Nosed Pliers Side Cutters Z164 30035 (JP) Spitzzange Seitenschneider Grease Instant Cement Pinces à...
  • Page 24: Remplacement Du Moteur Et Du Pignon

    Motor and Pinion Gear Replacement Remplacement du moteur et du pignon Tauschen des Motors und des Ritzels モーター、ピニオンギアの交換 Z700 Set Screw M3x3mm Madenschraube Vis sans tête セッ トスクリュー Motor Motor Moteur モーター Z903 Allen Wrench 2.5mm Z700 Set Screw M3x3mm Inbusschlüssel Madenschraube Clé...
  • Page 25: Transmission Maintenance

    Transmission Maintenance Entretien de la transmission Wartung des Getriebes 駆動系のメンテナンス 101245 x4 M3x14mm Z669 x1 Transmission Maintenance - Spur Gear Wartung des Getriebes - Hauptzahnrad Entretien de la transmission - couronne 駆動系のメンテナンス - スパーギア Z553 x4 M3x12mm Z700 x2 B030 x2 M3x3mm 10x15x4mm 101239 x1...
  • Page 26 Transmission Maintenance Entretien de la transmission Wartung des Getriebes 駆動系のメンテナンス Adjusting the Slipper Clutch Einstellen des Slippers Réglage de l’embrayage スリッパークラッチの調整 Tighten locknut all the way. Loosen 6 turns. Ziehen Sie die Mutter vollständig an. Lösen Sie sie 6 Umdrehung. Serrez l’écrou à...
  • Page 27: 駆動系のメンテナンス - デフギア

    Transmission Maintenance - Diff Gear Wartung des Getriebes - Kegeldifferential Entretien de la transmission - différentiel 駆動系のメンテナンス - デフギア フロン トデフの取外し Front Differential Removal Ausbau des vorderen Differentials Déplacement du différential avant Z553 x2 M3x12mm Z554 x4 M3x15mm 101246 Z553 101246 x4 M3x19mm Z558 x2...
  • Page 28 Z553 x2 M3x12mm Z554 x6 M3x15mm 101246 x4 M3x19mm Z553 Z558 x2 101246 M3x28mm 101246 101246 Z553 Z554 x6 Z558 101246 Z241 x2 2.5mm Z241 101245 x2 M3x14mm 101160 Z241 101297 101245 101300 Nitro chassis images are shown for illustration purposes only. Differential maintenance is identical on both chassis types. Die Bilder der Verbrenner-Chassis dienen nur der Veranschaulichung.
  • Page 29 デフ内部 (フロン ト&リア) Differential Internals (front & rear) Differential Einzelteile (vorne & hinten) Différential interne (avant & arrière) 101230 B030 Z263 101215 A020 101273 101301 101298 101301 101298 101301 101298 101301 101301 101301 101298 101298 101301 101298 101301 101273 x4 M2.6x12mm A020 101205...
  • Page 30: Stoßdämpfer

    Shock Maintenance Entretien des amortisseurs Stoßdämpfer ショックのメンテナンス Z303 x4 Allen Wrench M3x42mm Inbusschlüssel Clé Allen 六角レンチ Z663 Z554 x8 M3x12mm Z904 2.0mm Z904 2.0mm Z663 x4 Z303 Z950 Cross Wrench Kreuzschlüssel Clé en croix ミニクロスレンチ Z554 Needle Nosed Pliers Spitzzange This step is the same for front and rear .
  • Page 31 Filling Oil Shocks Filling Oil Shocks Filling Oil Shocks Befüllen der Dämpfer mit Öl Befüllen der Dämpfer mit Öl Remplissage d’huile des amortisseurs オイルの入れ方 101294 Shock Oil 101294 Dämpferöl Huile d’amortisseur ショックオイル 101222 Available separately 101222 Separat erhältlich Disponible séparément Use a Rag.
  • Page 32 Maintenance Entretien Wartung メンテナンス 101279 FLUX SHOT UX SHOT 4300kV Receiver Connection ection BRUS BRUS BRU HLESS HLESS MOTOR Anschluss d ss d ss es es E es m m fängers FLUX SHOT UX SHOT 4300kV Connexion exion s du s du récep récep...
  • Page 33: Rc-Anlage

    Radio System Entretien de la radio RC-Anlage プロポシステム Antenna Steering Trim Throttle Trim Antenna Gas-Trimmung Antenne Lenkungs-Trimmung Antenne Trim d’accélération Antenne Trim de direction Antenna スロッ トル トリム アンテナ ステアリング トリム アンテナ Screw in the antenna tightly. Schrauben Sie die Antenne fest. Vissez l'antenne en serrant bien.
  • Page 34: Liste Des Pièces

    Parts List Liste des Pièces パーツリスト Ersatzteilliste Parts List Parts # Description Parts # Description 6122 Body Pin (Medium/10pcs) 101273 TP. Flat Head Screw M2.6x12mm (12pcs) 6819 Silicone O-ring P-3 (Red/5pcs) 101285 10T Bullet Flux Pinion 80550 HPI TF-1 transmitter without crystal (2ch/AM27MHz) 101293 Body Mount Set 80559...
  • Page 35 Parts List Liste des Pièces パーツリスト Ersatzteilliste Ersatzteileliste Nummer Beschreibung Nummer Beschreibung 6122 Karosseriesplinte mittel 101273 Senkkopfschneidschraube M2.6x12mm (12St) 6819 Silikon O-Ring P-3 rot (5 St.) 101285 10T Bullet Flux Ritzel 80550 HPI TF-1 Sender ohne Quarz (2 Kanal/27MHzAM) 101293 Karosseriehalter Set (Bullet) 80559 HPI SF-1 Servo (standard)
  • Page 36: Liste Des Pièces Optionnelles

    Parts List Liste des Pièces パーツリスト Ersatzteilliste Liste des Pièces Numéro Description Numéro Description 6122 Clip carrosserie 101273 TP. Vis à tête plate M 2,6 x 12 mm (12 unités) 6819 Joint amortisseur rouge (5 pcs) 101285 10T Bullet Flux pignon 101293 Carrosserie 80550...
  • Page 37 Parts List Liste des Pièces パーツリスト Ersatzteilliste スペアパーツリスト 日本語 品 番 品 名 品 番 品 名 6122 ボディピン中 101262 ビュレットFlux STペイントボディー 6819 シリコンOリング P3 RED 101273 TP.サラネジ M2.6x12mm (12pcs) 80550 HPI TF-1 送信機 (クリスタル無/2ch/AM 27MHz) 101285 10T Bullet Flux ピニオンギヤ 80559 HPI SF-1 サーボ...
  • Page 38: Vue Éclatée

    Exploded View Vue éclatée 展開図 Explosionsansicht 101297 101296 101245 101293 101315 A133 101317 101253 101306 101232 101297 B030 101210 101233 101216 101300 101160 101239 A133 B021 101242 101269 101211 (Alu.) 101250 101303 101236 101270 101160 (CVD) 101229 101238 101219 101235 101207 A133 B021...
  • Page 39 Exploded View Vue éclatée 展開図 Explosionsansicht Z150 101294 101222 101312 101312 101212 6819 101313 101294 101212 6122 101244 6122 101212 6122 6122 101240 101312 101312 101212 101210 101225 101268 (Alu.) 101267 (Alu.) 101207 101250 101230 101241 B030 101205 101301 101243 101231 101298 Z263...
  • Page 40 HPI Racing USA HPI Japan HPI Europe HPI Europe 70 Icon Street 3-22-20 Takaoka-kita, Naka-ku, 21 William Nadin Way, Swadlincote, 21 William Nadin Foothill Ranch, CA 92610 USA Hamamatsu, Shizuoka, 433-8119, JAPAN Derbyshire, DE11 0BB, UK (949) 753-1099...

Ce manuel est également adapté pour:

Bullet mt flux

Table des Matières