Télécharger Imprimer la page

Kemppi Beta e90 PFA Manuel D'utilisation page 4

Publicité

Hinweis: Lesen Sie vor der Verwendung bitte
1
dieses Handbuch, das Handbuch des Atemschutz-
geräts und die Sicherheitshinweise. Prüfen Sie, ob
der Inhalt der Lieferung in Ordnung ist und melden
Sie etwaige Schäden.
2
1. Batteriehalterung
2. Anzeige für schwache Batterie
3. Schattierungsauswahl 9–13.
4. Empfindlichkeitseinstellung: Niedrig–Hoch. Benutzen
Sie eine höhere Empfindlichkeit für geringere Schweiß-
ströme.
5. Verzögerungseinstellung (von dunkel zu hell): 0,1–0,9 s.
6. Schweiß-, Schneid- oder Schleifauswahl.
7. Auswahl des Schattierungsmodus: Manuell/Auto. Im
Automodus wird die Schattierung anhand des Licht-
bogens automatisch angepasst. Eine Voreinstellung
von +/- 2 Stufen ist mit dem Schattierungsauswahl-
knopf möglich (min. und max. Schattierungswerte im
Auto-Modus sind 8 und 14).
8. Schattierungs-, Empfindlichkeits- oder Verzögerungs-
auswahl.
9. Schattierungs-, Empfindlichkeits- oder Verzögerung-
werte +/-.
10. DIN 14-15, Schweiß-, Schneid- oder Schleifauswahl.
Passen Sie den Helm an Ihren Kopf an (a,b) und stellen Sie
3
ihn entsprechend dem Abstand (c) und dem Blickwinkel
(d) ein.
Importante: Lea este manual y las Instrucciones
1
de Seguridad antes de usar. Compruebe que el
contenido de la entrega es correcto e informe de
cualquier daño.
2
1. Soporte de la batería
2. Indicador de batería baja
3. Selección de oscurecimiento: 9-13.
4. Ajuste de sensibilidad: Bajo - Alto. Utilice una sensibi-
lidad más alta para corrientes de soldadura más bajas.
5. Ajuste del retardo (de oscuro a claro): 0,1-0,9 s.
6. Selección de soldadura, corte o esmerilado.
7. Selección del modo de oscurecimiento: Manual/Auto-
mático. En el modo automático, el oscurecimiento se
ajusta automáticamente en función del arco de solda-
dura. Con el mando de selección se puede ajustar el
valor de oscurecimiento en pasos de +/- 2 (los valores
de oscurecimiento mínimo y máximo en el modo au-
tomático son 8 y 14).
8. Selección de oscurecimiento, sensibilidad o retardo.
9. Botones +/- para el ajuste de los valores de Oscureci-
miento, Sensibilidad o Retraso.
10. Selección de DIN 14-15, Soldadura, Corte o Esmerilado.
Ajuste el dispositivo a su cabeza (a, b) y ajuste la distancia
3
(c) y el ángulo de visión (d).
Conecte la manguera de aire a la capucha.
4
4
© Kemppi Oy 2020
DEUTSCH
4
5
sichtsdichtung an. Stellen Sie sicher, dass keine Undichtig-
keiten bestehen. Stellen Sie die Gesichtsdichtung um Ihr
Gesicht und unter dem Kinn richtig ein.
6
Betriebstemperaturbereich -5 bis +55 °C < 80 % rel. LF
Lagertemperaturbereich
Hersteller
ADF-Umschaltzeit
Status der ADF-Leuchte
ADF UV/IR-Schutz
Austauschbarer Akku
Materialien
ESPAÑOL
5
asegúrese de que no haya separaciones. Monte y ajuste
adecuadamente el sello facial alrededor de la cara y bajo
la barbilla.
6
Temperatura de
operación
Temperatura de
almacenamiento
Fabricante
Tiempo de
oscurecimiento ADF
Estado de luz ADF
Protección ADF UV/IR
Batería reemplazable
Materiales
Schließen Sie den Luftschlauch an die Haube an.
Schließen Sie die Haube und passen Sie die Ge-
Achtung: Bei undichter Gesichtsdichtung kann
der Atemschutz nicht entsprechend der Vorgabe
funktionieren.
Bestellnummern
-20 bis +50 °C < 80 % rel. LF
Kemppi Oy, PL 13,
Kempinkatu 1,
15801 Lahti, Finnland
0,1 ms
SA 60B: Schutzstufe 3,5
SA 60i: Schutzstufe 3
XA 47: Schutzstufe 4
Schutz jederzeit
SA 60B, SA 60i: 2x CR2032
XA 47: 2 x CR2450
Kunststoff: PA, PP, PC, POM
Schweißband: 100 %
Baumwolle, Polsterung
Schaumstoff
Cierre la capucha y ajuste el sello de tela para la cara,
Advertencia: Cuando el sello facial no está ajus-
tado, es posible que la protección respiratoria no
alcance su máximo nivel.
Códigos de pedido
De -5 °C a +55 °C <80 % Hr
(humedad relativa)
De -20 a +50 °C <80 % Hr
(humedad relativa)
Kemppi Oy, PL 13, Kempinkatu 1,
15801 Lahti (Finlandia)
0,1 ms
SA 60B: Grado de protección 3,5
SA 60i: Grado de protección 3
XA 47: Grado de protección 4
Protección en todo momento
SA 60B, SA 60i: x CR2032
XA 47: 2 x CR2450
Plástico: PA, PP, PC, POM
Banda sudadera: 100 % algodón,
Acolchado plástico de caucho

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Beta e90 sfaBeta e90 xfaBeta e90 xifa