Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12
Anleitung_Autom_Schweissschirm_SPK2:_
Originalbetriebsanleitung
k
Automatik-Schweißschirm
Mode d'emploi d'origine
p
Ecran de soudage automatique
Istruzioni per l'uso originali
C
Maschera per saldatura auto-oscurante
Manual de instrucciones original
m
Pantalla protectora automática
Manual de instruções original
O
Máscara para soldar automática
Art.-Nr.: 15.842.52
29.03.2012
10:21 Uhr
Seite 1
Automatik-Schweißschirm
I.-Nr.: 11011
9-13
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EINHELL 9-13

  • Page 1 Seite 1 Originalbetriebsanleitung Automatik-Schweißschirm Mode d’emploi d’origine Ecran de soudage automatique Istruzioni per l’uso originali Maschera per saldatura auto-oscurante Manual de instrucciones original Pantalla protectora automática Manual de instruções original Máscara para soldar automática Automatik-Schweißschirm 9-13 Art.-Nr.: 15.842.52 I.-Nr.: 11011...
  • Page 2 Anleitung_Autom_Schweissschirm_SPK2:_ 29.03.2012 10:21 Uhr Seite 2...
  • Page 3 Anleitung_Autom_Schweissschirm_SPK2:_ 29.03.2012 10:21 Uhr Seite 3...
  • Page 11 Anleitung_Autom_Schweissschirm_SPK2:_ 29.03.2012 10:21 Uhr Seite 11 « Avertissement – Lisez ce mode dʼemploi pour diminuer le risque de blessures »...
  • Page 12 Anleitung_Autom_Schweissschirm_SPK2:_ 29.03.2012 10:21 Uhr Seite 12 Table des matières 1. Consignes de sécurité 2. Description de l’appareil 3. Volume de livraison 4. Utilisation conforme à l’affectation 5. Caractéristiques techniques 6. Avant la mise en service 7. Commande 8. Nettoyage, maintenance et commande de pièces de rechange 9.
  • Page 13: Consignes De Sécurité

    Anleitung_Autom_Schweissschirm_SPK2:_ 29.03.2012 10:21 Uhr Seite 13 endommagements mécaniques. (P. ex. les Attention! projetctions lors du ponçage ou de la séparation Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter avec la meuleuse d’angle, etc.) certaines mesures de sécurité afin d’éviter des L’écran de soudage automatique ne convient pas blessures et dommages.
  • Page 14: Description De L'appareil

    Cellules solaires avec réglage manuel des niveaux de protection Régulateur de niveaux de protection Bouton de fixation Numéro de contrôle : 4/9-13 ISC 1/2/3/379 CE Boîtier Niveau clair : Niveau de protection 4 Ruban serre-tête arrière Ruban serre-tête en haut Niveau foncé...
  • Page 15: Commande

    Anleitung_Autom_Schweissschirm_SPK2:_ 29.03.2012 10:21 Uhr Seite 15 7. Commande 7.6 Réglage du niveau de protection (figure 1) Avec le régulateur des niveaux de protection (4), vous pouvez adapter le niveau de protection à la 7.1 Régler le tour de tête (figure 2) méthode de soudage appliquée et au courant de Afin de resserrer le ruban serre-tête arrière (pos.
  • Page 16: Mise Au Rebut Et Recyclage

    Anleitung_Autom_Schweissschirm_SPK2:_ 29.03.2012 10:21 Uhr Seite 16 8.5 Stockage Entreposez l’appareil dans un endroit sec, non accessible aux personnes non autorisées. La température de stockage admissible s’élève de -20 °C à +70°C. 8.6 Commande de pièces de rechange : Veuillez indiquer ce qui suit pour toute commande de pièces de rechange ;...
  • Page 17: Niveaux De Protection

    Anleitung_Autom_Schweissschirm_SPK2:_ 29.03.2012 10:21 Uhr Seite 17 10. Niveaux de protection 10.1 Tableau des niveaux de protection Niveau de protection Luminosité (Ix.) 1400 3900 10700 30000 83000 10.2 Tableau de l’emploi des niveaux de protection en fonction du procédé de soudage adéquat : Ampérage A Processus Electrodes...
  • Page 39: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Automatik-Schweißschirm 9-13 (Einhell) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notified Body: 2006/95/EC Notified Body No.:...
  • Page 40 Anleitung_Autom_Schweissschirm_SPK2:_ 29.03.2012 10:22 Uhr Seite 40 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. La réimpression ou une autre reproduction de la documentation et des documents dʼaccompagnement des produits, même incomplète, nʼest autorisée quʼavec lʼagrément exprès de lʼentreprise ISC GmbH.
  • Page 41 Anleitung_Autom_Schweissschirm_SPK2:_ 29.03.2012 10:22 Uhr Seite 41 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet.
  • Page 43: Bulletin De Garantie

    Anleitung_Autom_Schweissschirm_SPK2:_ 29.03.2012 10:22 Uhr Seite 43 p BULLETIN DE GARANTIE Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec notre service après-vente à...

Ce manuel est également adapté pour:

15.842.52

Table des Matières