Télécharger Imprimer la page

Dornbracht 22 305 360-FF Instructions De Montage page 17

Publicité

CZ
Provozní podmínky
Doporuãená pfiívodní teplota
Maximální pfiívodní teplota
Minimální hydraulick˘ tlak
Maximální hydraulick˘ tlak
Doporuãen˘ provozní tlak
Zku‰ební tlak
22 305 360 // 22 500 360 // 24 510 360
Hluková tfiída I podle DIN 4109.
Pfii tlaku v klidu pfiesahujícím 5 barÛ musí
b˘t k dodrÏení hodnot hluku podle DIN
4109 do vodovodu zabudován redukãní
ventil odpovídající DIN 1988.
RU
Условия эксплуатации
Рекомендуемая предварительная
температура
Максимальная предварительная
температура
Минимальное давление жидкости 1 бар
Максимальное давление жидкости 5 бар
Рекомендуемое рабочее давление 3 бар
Испытательное давление
22 305 360 // 22 500 360 // 24 510 360
Класс шумоизоляции I по DIN 4109.
При полном давлении потока свыше 5 бар
для соблюдения шумовых параметров,
предписанных стандартом DIN 4109, на
питающих линиях следует установить
редукционных клапан, соответствующий
DIN 1988.
PL
Warunki robocze
≤ 65°C
Zalecana temperatura zasilania ≤ 65°C
≤ 90°C
Maksymalna temperatura zasilania ≤ 90°C
1 barÛ
Min. ciÊnienie hydrauliczne
5 barÛ
Maks. ciÊnienie hydrauliczne
3 barÛ
Zalecane ciÊnienie robocze
16 barÛ
CiÊnienie próbne
22 305 360 // 22 500 360 // 24 510 360
Klasa poziomu szumów I wg DIN 4109.
Przy ciÊnieniu spoczynkowym powy˝ej
5 bar w przewodzie zasilajàcym nale˝y
zamontowaÁ reduktor ciÊnienia wg normy
DIN 1988 w celu zachowania wymaganego
poziomu szumów zgodnie z normà DIN 4109.
CN
≤ 65°C
≤ 90°C
16 бар
22 305 360 // 22 500 360 // 24 510 360
1 bar
5 bar
3 bar
16 bar

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

22 500 360-ff22 512 360-ff24 510 360-ff