Technibel Climatisation CWX 3 Notice D'installation Et D'utilisation

Technibel Climatisation CWX 3 Notice D'installation Et D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour CWX 3:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

Liens rapides

(Etiquette plaque signalétique)
UNITE TERMINALE CASSETTE
CASSETTE TYPE TERMINAL UNIT
UNITÀ TERMINALE CASSETTA
UNIDAD TERMINAL TIPO CASSETTE
KASSETTE WASSERGEKÜHLT
Janvier 2008
CWX 3 - CWX 5
NOTICE D'INSTALLATION
ET D'UTILISATION
INSTALLATION AND OPERATING
INSTRUCTIONS
MANUALE D'INSTALLAZIONE
E UTILIZZAZIONE
INSTRUCCIONES DE
INSTALACIÓN Y UTILIZACIÓN
AUFSTELLUNGS-UND
BEDIENUNGSHANDBUCH
10 11 443 - F.GB.I.E.D - 03
F
GB
I
E
D

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Technibel Climatisation CWX 3

  • Page 1 MANUALE D’INSTALLAZIONE E UTILIZZAZIONE INSTRUCCIONES DE (Etiquette plaque signalétique) INSTALACIÓN Y UTILIZACIÓN AUFSTELLUNGS-UND BEDIENUNGSHANDBUCH CWX 3 - CWX 5 UNITE TERMINALE CASSETTE CASSETTE TYPE TERMINAL UNIT UNITÀ TERMINALE CASSETTA UNIDAD TERMINAL TIPO CASSETTE KASSETTE WASSERGEKÜHLT Janvier 2008 10 11 443 - F.GB.I.E.D - 03...
  • Page 2: Table Des Matières

    MARQUAGE Ce produit marqué est conforme aux exigences essentielles des Directives : - Basse Tension n° 2006/95/CE, - Compatibilité Electromagnétique n° 89/336 CEE modifi ée 92/31 CEE et 93/68 CEE. SOMMAIRE 1 - Généralités ..................2 2 - Présentation ..................3 3 - Mise en place de l’unité..............4 4 - Raccordements ................5 5 - Installation de la façade / grille ............10 6 - Accessoires ...................11...
  • Page 3: Présentation

    C Sortie d'eau batterie principale : 1/2" gaz femelle POIDS NET D Entrée d'eau batterie additionnelle : 1/2" gaz femelle Modèle CWX 3 CWX 5 Sortie d'eau batterie additionnelle : 1/2" gaz femelle Purgeur d’air batterie principale Unité 18 kg 20 kg G Purgeur d’air batterie additionnelle...
  • Page 4: Mise En Place De L'unité

    3 - MISE EN PLACE DE L’UNITE 3.1 - CHOIX DE L'EMPLACEMENT • Appareil prévu pour être installé dans des locaux abrités (IP 20). • Ne pas installer l'appareil dans une pièce contenant une atmosphère infl ammable, alcaline, acide, grasse, très humide ou exposée à...
  • Page 5: Raccordements

    4 - RACCORDEMENTS 4.1 - RACCORDEMENT HYDRAULIQUE • Raccords 1/2" gaz femelle sur l’appareil. - Entrée d’eau : raccord du bas - Sortie d’eau : raccord du haut. • Pour l’utilisation en eau froide, le montage d’une vanne de régulation est indispensable, sinon il y a risque de débordement du bac de condensats pendant l’arrêt de l’appareil sur coupure du thermostat ou en cas de défaut de la pompe de condensats (pour le montage de la vanne, voir paragraphe "Accessoires").
  • Page 6: Details Du Raccordement

    • Le raccordement de l’alimentation se fait sur le bornier X1 (bornes U, N, et PE) de la carte circuit imprimé Bornier chauffage placée dans le coffret électrique (voir dessin ci- électrique contre). CWX 3 B CWX 5 B Modèles CWX 3 BE CWX 3 BE CWX 3 BW CWX 5 BW Puissance chauffage électrique...
  • Page 7: Commandes A Distance (Accessoires)

    4.4.4 - COMMANDES A DISTANCE (accessoires) • 3 types : Code 70250076 ("RAB 30") Avec change/over (basculement chaud/froid) manuel : Pour unités "2 tubes" ou "2 tubes froid + 2 fi ls" ou "4 tubes" Code 70250051 ("RCC 10") Avec change/over (basculement chaud/froid) automatique : Pour unités "2 tubes"...
  • Page 8 Cassette Cassette "2 tubes Froid + Chauffage électrique" "4 tubes" 70250076 TERMINAL 70250076 TERMINAL UNIT UNIT Auto Auto Vanne Vanne Froid Froid Vanne Chaud Bornier X4 Bornier X4 "VALVES" "VALVES" Bornier X2 Bornier X2 "CONTROL" "CONTROL" Position du pont SR placé à l'intérieur de la commande : Position du pont SR placé...
  • Page 9 Cassette TERMINAL 70250052 "2 tubes Froid + Chauffage électrique" UNIT Commande chauffage Vanne électrique Froid Bornier X4 Commutateur régime "VALVES" (Eco/Veille) M B2 (éventuel) Bornier X2 "CONTROL" Shunter Signal sonde température d'air (éventuelle) M et B2 Commun Nota : Positionner le micro-interrupteur n° 8 placé à l'intérieur de la commande à...
  • Page 10: Installation De La Façade / Grille

    F - Particularités des commandes "RCC" - codes 70250051 - 70250052 • Change / over (basculement chaud / froid) - A la place de la sonde de température, il peut être raccordé un contact externe (non fourni) libre de potentiel, dont la fermeture provoque le passage du thermostat en mode refroidissement et l’ouverture le passage en mode chauffage.
  • Page 11: Accessoires

    à se trouver au-dessus du bac auxiliaire. 7 - UNITES AVEC CHAUFFAGE ELECTRIQUE • La CWX 3 BE est équipée d’une résistance électrique de 1250 W. • La CWX 5 BE est équipée de deux résistances électriques de 1250 W, soit 2500 W au total.
  • Page 12: Mise En Service

    8 - MISE EN SERVICE IMPORTANT Avant toute intervention sur le climatiseur, s'assurer de sa mise hors tension et de sa consignation. Toute intervention doit être réalisée par du personnel habilité et qualifi é pour ce genre de climatiseur. 8.1 - VERIFICATIONS PRELIMINAIRES •...
  • Page 13: Grille D'aspiration

    9.1 - NETTOYAGE • Ne jamais utiliser de dissolvants ni de produits chimiques puissants. • Ne pas nettoyer l’appareil avec de l’eau très chaude. 9.2 - FILTRE A AIR • Le fi ltre à air est de type régénérable. Son nettoyage est recommandé une fois par mois, mais la fréquence dépend des conditions de fonctionnement.
  • Page 14: Securite Chauffage Electrique

    9.7 - SECURITE CHAUFFAGE ELECTRIQUE • Les appareils avec chauffage électrique sont équipés d’un thermostat de sécurité à réarmement automatique et d’un autre à réarmement manuel. • Ce dernier agit en cas de débit d’air trop faible ou inexistant. Causes possibles : - moteur de ventilation défectueux, - turbine bloquée ou freinée, - fi...
  • Page 15 10 05 759 CWX 3 B/BW - CWX 5 B/BW Capteur Circuit imprimé de niveau Pompe condensat Alarme Alimentation Alimentation 230V/1/50Hz Chaud Froid Commande à distance Ventilation CWX 3 BE - CWX 5 BE 10 05 761 Capteur Circuit imprimé...
  • Page 16 MARKING This product marked conforms to the essential requirements of the Directives: - Low voltage no. 2006/95/CE. - Electromagnetic Compatibility no. 89/336 EEC, modifi ed 92/31 and 93/68 EEC. CONTENTS 1 - General ...................2 2 - Presentation ..................3 3 - Installation ..................4 4 - Connections ..................5 5 - Facade / grille installation..............10 6 - Accessories ...................11...
  • Page 17: Presentation

    C Main battery water outlet : 1/2" female - gas NET WEIGHT D Additional battery water inlet : 1/2" female - gas Model CWX 3 CWX 5 Additional battery water outlet : 1/2" female - gas Main battery air bleeder Unit 18 kg...
  • Page 18: Installation

    3 - INSTALLATION 3.1 - CHOOSING THE LOCATION • This unit is designed to be installed in sheltered rooms (IP 20). • Do not install the device in a room containing infl ammable, alkaline, acidic, greasy or very damp air, nor in one where water is liable to be projected.
  • Page 19: Connections

    4 - CONNECTIONS 4.1 - HYDRAULIC CONNECTIONS • 1/2" female gas connections on the unit. - Water inlet : lower connection. - Water outlet : upper connection. • For cold water use, a control valve must be installed, otherwise there is a risk that the condensate tank may overfl ow if the unit shuts down due to a thermostat disconnection or in case of condensate pump failure (for valve installation, refer to the "Accessories"...
  • Page 20 • The power supply is connected to terminal strip X1 Electrical heating (terminals U, N, and PE) of the printed circuit board terminal located in the electric box (see drawing opposite). CWX 3 B CWX 5 B Models CWX 3 BE CWX 3 BE...
  • Page 21 4.4.4 - REMOTE CONTROLS (accessories) • 3 types: Code 70250076 ("RAB 30") With manual change-over (cooling/heating switching): For "2-pipe" or "2-pipe cooling + electric heating" or "4-pipe" units. Code 70250051 ("RCC 10") With automatic change-over (cooling/heating switching): For "2-pipe" units. Code 70250052 ("RCC 20") With automatic change-over (cooling/heating switching): For "2-pipe + electric heating"...
  • Page 22 "2-pipe Cooling + electric heating" "4-pipe" 70250076 TERMINAL 70250076 TERMINAL UNIT UNIT Cooling Auto Auto valve Cooling valve Terminal strip Terminal strip X4 "VALVES" X4 "VALVES" Terminal strip Terminal strip X2 "CONTROL" X2 "CONTROL" Position of the SR bridge located inside the controller: Position of the SR bridge located inside the controller: - on SR1 = Permanent ventilation.
  • Page 23 TERMINAL 70250052 UNIT "2-pipe Cooling + electric heating" Electric heating Cooling control valve Terminal strip Regime switch (Eco/Stand-by) X4 "VALVES" (if used) M B2 Terminal strip X2 "CONTROL" Shunt Air temperature sensor signal (if used) M and B2 Common Note: Position microswitch No.
  • Page 24 F - Special features of the remote control "RCC" - code 70250051 - 70250052 • Change-over (heating/cooling switch) - Instead of the temperature sensor, a potential-free external contact (not supplied) can be connected, the closing of which causes the thermostat to switch to cooling mode and the opening causes it to switch to heating mode.
  • Page 25: Accessories

    6 - ACCESSORIES 6.1 - VALVE KIT - Code 70600088 Female couplings of the unit • The valve kit includes: - the valve body, - 2 swivel couplings, - actuator (with 230V "On/Off" heating element). • Assembly A - Valve directly on the unit's hydraulic connections •...
  • Page 26: Starting

    8 - STARTING IMPORTANT Before doing any work on the air conditioner, make sure it is switched off and put out of bounds. Any work must be carried out by personnel qualifi ed and authorised to work on this type of air conditioner. 8.1 - PRELIMINARY CHECKS •...
  • Page 27 9.1 - CLEANING • Never use solvents or powerful chemical products. • Do not clean the unit with very hot water. 9.2 - AIR FILTER • it is recommended that the fi lter be cleaned once a month, although the frequency of cleaning depends on the operating conditions.
  • Page 28: Wiring Diagrams

    9.7 - ELECTRIC HEATING SAFETY • Units with electric heating are equipped with an automatic-reset and a manual-reset safety thermostat. • The later operates in case of excessively low or non-existent air fl ow. Possible causes: - faulty fan motor, - turbine blocked or strained, - clogged fi...
  • Page 29 10 05 759 CWX 3 B/BW - CWX 5 B/BW Level Printed circuit sensor Condensate pump Alarm Power supply Power supply 230V/1/50Hz Heat Cold Remote control CWX 3 BE - CWX 5 BE 10 05 761 Level Printed circuit sensor...
  • Page 30: General

    MARCATURA Questo prodotto, marcato é conforme ai requisiti essenziali delle Direttive : - Bassa Tensione n. 2006/95/CE. - Compatibilità Elettromagnetica n. 89/336 CEE modifi cata 92/31 CEE e 93/68 CEE. INDICE 1 - Generalità ..................2 2 - Presentazione .................3 3 - Montaggio ..................4 4 - Collegamenti ...................5 5 - Installazione del frontale / griglia ...........10 6 - Accessori..................11...
  • Page 31: Presentazione

    C Uscita d’acqua batteria principale : 1/2" gas femmina PESO NETTO D Entrata d’acqua batteria addizionale : 1/2" gas femmina Modello CWX 3 CWX 5 Uscita d’acqua batteria addizionale : 1/2" gas femmina Scaricatore aria batteria principale Unità 18 kg...
  • Page 32: Montaggio

    3 - MONTAGGIO 3.1 - SCELTA DEL COLLOCAMENTO • Apparecchio previsto per essere installato in locali riparati (IP 20). • Non montare l’apparecchio in un locale contenente atmosfera infi ammabile, alcalina, acida, grassa, molto umida o esposta a proiezioni d’acqua. I componenti sarebbero irrimediabilmente danneggiati. •...
  • Page 33: Collegamenti

    4 - COLLEGAMENTI 4.1 - COLLEGAMENTO IDRAULICO • Collegamento 1/2" gas femmina sull’apparecchio. - Entrata d’acqua : collegamento basso. - Uscita d’acqua : collegamento alto. • Per l’utilizzazione in acqua fredda, è indispensabile il montaggio di una valvola di regolazione, altrimenti si corre il rischio di fuoriuscita dal serbatoio condensa durante l’arresto dell’apparecchio su interruzione del termostato o in caso di guasto alla pompa della condensa (per il montaggio della valvola, vedere paragrafo "accessori").
  • Page 34 • Il collegamento dell’alimentazione si realizza sul morsetto X1 (morsetti U, N e PE) della scheda circuito stampato posta nel quadro elettrico (vedere disegno qui accanto). CWX 3 B CWX 5 B Modelli CWX 3 BE CWX 3 BE...
  • Page 35 4.4.4 - COMANDI A DISTANZA (accessori) • 3 tipi : Codice 70250076 ("RAB 30") Con change/over (commutazione caldo/freddo) manuale : Per unità "2 tubi" o "2 tubi freddo + riscaldamento elettrico" o "4 tubi" Codice 70250051 ("RCC 10") Con change/over (commutazione caldo/freddo) automatico : Per unità...
  • Page 36 "2 tubi Freddo + riscaldamento elettrico" "4 tubi" 70250076 TERMINAL 70250076 TERMINAL UNIT UNIT Auto Auto Valvola Valvola Freddo Freddo Valvola Caldo o r s e t t i e r a X 4 o r s e t t i e r a X 4 "VALVES"...
  • Page 37 TERMINAL 70250052 UNIT "2 tubi - Freddo + riscaldamento elettrico" Comando Riscaldamento Valvola elettrico Freddo Commutatore regime o r s e t t i e r a X 4 "VALVES" (Eco/Stand by) M B2 (eventuale) o r s e t t i e r a X 2 "CONTROL"...
  • Page 38: Installazione Del Frontale / Griglia

    F - Particolarità dei comandi - codice 70250051 - 70250052 "RCC" • Change / over (commutazione caldo / freddo) - Al posto della sonda di temperatura, un contatto esterno può essere collegato (non fornito) libero di potenziale, la cui chiusura provoca il passaggio del termostato in modo raffreddamento e l’apertura, il passaggio in modo riscaldamento.
  • Page 39: Accessori

    6 - ACCESSORI 6.1 - KIT VALVOLA - Codice 70600088 Raccordi femmina dell’apparecchio • Il kit valvola comprende : - il corpo della valvola, - 2 raccordi con giunto sferico, - l’attuatore (ad elemento riscaldante "Tutto o niente" 230 V). •...
  • Page 40: Accensione

    8 - ACCENSIONE IMPORTANTE Prima di effetuare qualsiasi intervento sul climatizzatore,assicurarsi di aver tolto la corrente. Gli interventi devono essere effettuati da personale abilitato ad operare su questo tipo di climatizzatore. 8.1 - CONTROLLI PRELIMINARI • Assicurarsi : - della stabilità dell'unità, - della buona tenuta dei cavi elettrici sui loro morsetti di collegamento (se non sono ben serrati, i morsetti possono provocare il surriscaldamento della morsettiera), - che i cavi elettrici siano isolati dalla lamiera o da qualsiasi parte metallica che possa danneggiarli,...
  • Page 41: Allarme Livello D'acqua

    9.1 - PULIZIA • Non utilizzare mai dissolventi né prodotti chimici potenti. • Non pulire l’apparecchio con acqua troppo calda. 9.2 - FILTRO ARIA • Si raccomanda la sua pulizia una volta al mese, ma la frequenza dipende dalle condizioni di funzionamento.
  • Page 42: Schemi Elettrici

    9.7 - SICUREZZA RISCALDAMENTO ELETTRICO • Gli apparecchi con riscaldamento elettrico sono dotati di un termostato di sicurezza a riarmo automatico e d’un altro a riarmo manuale. • Quest’ultimo agisce in caso di portata d’aria troppo debole o inesistente. Cause possibili : - motore di ventilazione difettoso, - turbina bloccata o frenata, - fi...
  • Page 43 10 05 759 CWX 3 B/BW - CWX 5 B/BW Sensore per Scheda circuito stampato livello Pompa condensa Allarme Alimentazione Alimentazione 230V/1/50Hz Caldo Freddo Comandi a distanza Ventilazione CWX 3 BE - CWX 5 BE 10 05 761 Sensore per...
  • Page 44 MARCAJE Este producto marcado está en conformidad con las exigencias esenciales de las Directivas : - Baja Tensión n° 2006/95/CE. - Compatibilidad Electromagnética n° 89/336 CEE modifi cada 92/31 CEE y 93/68 CEE. ÍNDICE 1 - Generalidades .................2 2 - Presentación ...................3 3 - Instalación ..................4 4 - Conexiones ..................5 5 - Instalación de la fachada / rejilla ...........10...
  • Page 45: Presentación

    : 1/2" gas hembra PESO NETO D Entrada de agua de la batería adicional : 1/2" gas hembra Modelo CWX 3 CWX 5 Salida de agua de la batería adicional : 1/2" gas hembra Purgador de aire de la batería principal...
  • Page 46: Instalación

    3 - INSTALACIÓN 3.1 - ELECCIÓN DE LA UBICACIÓN • Aparato previsto para ser instalado en locales protegidos (IP 20). • No instalar el aparato en un local que contenga una atmósfera infl amable, alcalina, ácida, grasa, muy húmeda o expuesta a las proyecciones de agua.
  • Page 47: Conexiones

    4 - CONEXIONES 4.1 - CONEXIONES HIDRÁULICAS • Conexiones 1/2" gas hembra en el aparato. - Entrada de agua : conexión de abajo. - Salida de agua : conexión de arriba. • Para la utilización en agua fría es indispensable la instalación de una válvula de regulación, de lo contrario se corre el riesgo de desbordamiento de la bandeja de condensados durante la parada del aparato por corte del termostato o en caso de fallo de la bomba de condensados (para la instalación de la válvula ver el apartado de "accesorios").
  • Page 48: Detalle De La Conexión

    • La conexión de la alimentación se hace en el bornero X1 (bornes U, N y PE) de la tarjeta de circuito impreso situada en la caja eléctrica (ver dibujo de arriba). CWX 3 B CWX 5 B Modelos CWX 3 BE...
  • Page 49 4.4.4 - MANDOS A DISTANCIA (accesorios) • 3 tipos : Código 70250076 ("RAB 30") Con change/over (basculamiento calor/frío) manual : Para unidades "2 tubos" o "2 tubos frío + calefacción eléctrica" o "4 tubos" Código 70250051 ("RCC 10") Con change/over (basculamiento calor/frío) automatico : Para unidades "2 tubos"...
  • Page 50 "2 tubos Frío + Calefacción eléctrica" "4 tubos" 70250076 TERMINAL 70250076 TERMINAL UNIT UNIT Auto Auto Válvula Válvula Frío Frío Válvula Calor Bornero X4 Bornero X4 "VALVES" "VALVES" Bornero X2 Bornero X2 "CONTROL" "CONTROL" Posición del puente SR situado en el interior del mando : Posición del puente SR situado en el interior del mando : - en SR1 = - en SR1 =...
  • Page 51 TERMINAL 70250052 UNIT "2 tubos Frío + Calefacción eléctrica" Mando calefacción Válvula eléctrica Frío Bornero X4 Conmutador de régimen "VALVES" (Eco/Espera) M B2 (eventual) Bornero X2 "CONTROL" Unir Señal sonda temperatura del aire (eventual) M y B2 Común Nota : Poner el micro-interruptor n°...
  • Page 52: Instalación De La Fachada / Rejilla

    F - Particularidades de los mandos "RCC" - código 70250051 - 70250052 • Change / over (basculamiento Calor/Frío) - En lugar de la sonda de temperatura, se puede conectar un contacto externo (no proporcionado) libre de potencial, cuyo cierre provoca el paso del termostato a modo enfriamiento y la abertura el paso a modo calentamiento.
  • Page 53: Accesorios

    7 - UNIDADES CON CALEFACCIÓN ELÉCTRICA • La CWX 3 BE está equipada con una resistencia eléctrica de 1250 W. • La CWX 5 BE está equipada con dos resistencias eléctricas de 1250 W, 2500 W en total.
  • Page 54: Puesta En Funcionamiento

    8 - PUESTA EN FUNCIONAMIENTO IMPORTANTE Antes de cualquier intervención sobre el acondicionador, asegurarse de que esté desconectada de la red y con el seguro de desconexión puesto. Las intervenciones deben ser realizadas por un personal experimentado en este tipo de máquina. 8.1 - VERIFICACIONES PRELIMINARES •...
  • Page 55 9.1 - LIMPIEZA • No utilizar nunca disolventes ni productos químicos fuertes. • No limpiar el aparato con el agua muy caliente. 9.2 - FILTRO DE AIRE • El fi ltro de aire es de tipo regenerable. Se recomienda su limpieza una vez al mes, pero la frecuencia depende de las condiciones de funcionamiento.
  • Page 56: Esquemas Eléctricos

    9.7 - SEGURIDAD CALEFACCIÓN ELÉCTRICA • Los aparatos con calefacción eléctrica están equipados con un termostato de seguridad con rearme automático y otro con rearme manual. • Este último reacciona en caso de salida de aire demasiado débil o inexistente. Causas posibles : - motor de ventilación defectuoso, - turbina bloqueada o frenada,...
  • Page 57 10 05 759 CWX 3 B/BW - CWX 5 B/BW Circuito impreso Sensor de nivel Bomba condensados Alarma Alimentación Alimentación 230V/1/50Hz Calor Frío Mando a distancia Ventilación CWX 3 BE - CWX 5 BE 10 05 761 Sensor Circuito impreso...
  • Page 58 BEZEICHNUNG Dieses Gerät trägt das Kennzeichen und entspricht den wesentlichen Bestimmungen der EG-Richtlinien : - Niederspannungsrichtlinie 2006/95/CE. - Elektromagnetische Verträglichkeit 89/336 EWG, i. d. Fassung 92/31 und 93/68 EWG. INHALTSVERZEICHNIS 1 - Allgemeines..................2 2 - Präsentation ..................3 3 - Auftstellung der Einheit ..............4 4 - Anschlüsse ..................5 5 - Montage der Frontverkleidung mit Gitter........10 6 - Zubehör ..................11...
  • Page 59: Präsentation

    A Durchführung Kondensatleitung : Außen-Ø 18 mm B Wasservorlauf Hauptbatterie : 1/2" Innengewinde C Wasserrücklauf Hauptbatterie : 1/2" Innengewinde NETTOGEWICHT D Wasservorlauf Zusatzbatterie : 1/2" Innengewinde Modell CWX 3 CWX 5 Wasserrücklauf Zusatzbatterie : 1/2" Innengewinde Entlüftungsventil Hauptbatterie Einheit 18 kg 20 kg G Entlüftungsventil Zusatzbatterie...
  • Page 60: Auftstellung Der Einheit

    3 - AUFTSTELLUNG DER EINHEIT 3.1 - WAHL DES AUFSTELLORTS • Das Gerät ist für die Aufstellung in Innenräumen vorgesehen (IP 20). • Das Gerät nicht in Räumen mit brennbaren Gasen, mit alkali-, säure- oder ölnebelhaltiger Atmosphäre, mit hoher Luftfeuchtigkeit oder mit Spritzwasserrisiko aufstellen.
  • Page 61: Anschlüsse

    4 - ANSCHLÜSSE 4.1 - WASSERANSCHLÜSSE • Anschlussstutzen 1/2" Innengewinde am Gerät. - Wasservorlauf : unterer Anschluss. - Wasserrücklauf : oberer Anschluss. • Bei Kühlwasserbetrieb ist der Einbau eines Regulierventils unbedingt erforderlich, da ansonsten die Gefahr besteht, dass der Kondensatauffangbehälter bei Abschaltung durch den Thermostat oder bei Ausfall der Kondensatpumpe überläuft (zum Einbau des Ventils siehe Abschnitt "Zubehör").
  • Page 62 Heizung • Der Netzanschluss erfolgt an der Klemmenleiste X1 (Klemmen U, N, und PE) auf der im elektrischen Schaltkasten befindlichen Leiterplatte (siehe nebenstende Abbildung). CWX 3 B CWX 5 B CWX 3 BE Modelle CWX 3 BE CWX 3 BW...
  • Page 63 4.4.4 - FERNBEDIENUNGEN (Zubehör) • 3 Ausführungen : Code 70250076 ("RAB 30") mit manueller change-over (Umschaltung Kühlen/Heizen) : für Geräte "2 Leiter" oder "2 Leiter Kühlen + elektrische Heizung" oder "4 Leiter" Code 70250051 ("RCC 10") mit automatischer change-over (Umschaltung Kühlen/Heizen) : für Geräte "2 Leiter"...
  • Page 64 "2 Leiter Kühlen + Elektrische Heizung" "4 Leiter" 70250076 TERMINAL 70250076 TERMINAL UNIT UNIT Auto Auto Ventil Ventil Kühlen Kühlen Ventil Heizen Klemmenleiste Klemmenleiste X4 "VALVES" X4 "VALVES" Klemmenleiste Klemmenleiste X2 "CONTROL" X2 "CONTROL" Brücke SR im Innern der Steuerung : Brücke SR im Innern der Steuerung : - über SR1 = - über SR1 =...
  • Page 65 TERMINAL 70250052 UNIT "2 Leiter Kühlen + Elektrische Heizung" Ansteuerung Ventil elektrischen Kühlen Heizung Klemmenleiste Betriebsartumschalter X4 "VALVES" (Sparbetrieb/Stand by) M B2 (eventuell) Klemmenleiste X2 "CONTROL" M und B2 Signal Lufttemperatur-fühler (eventuell) kurzschliessen Masse Hinweis : Den in der weggebauten Steuerung befi ndlichen Mikroschalter Nr.
  • Page 66: Montage Der Frontverkleidung Mit Gitter

    F - Besonderheiten der Steuerungen "RCC" - Code 70250051 - 70250052 • Change / over (Umschaltung Kühlen/Heizen) - An Stelle des Temperaturfühlers kann ein externer, potenzialfreier Kontakt angeschlossen werden (nicht im Lieferumfang enthalten). Beim Schliessen desselben wird der Thermostat auf Kühlbetrieb umgeschaltet, bei, Öffnen auf Heizbetrieb.
  • Page 67: Zubehör

    Seite oberhalb des Kondensatauffangbehälters anbringen. 7 - GERÄTE MIT ELEKTRISCHER HEIZUNG • Das Gerät CWX 3 BE ist mit einem Heizwiderstand von 1250 W ausgerüstet. • Das Gerät CWX 5 BE ist mit zwei Heizwiderständen von je 1250 W, d.h. insgesamt 2500 W ausgerüstet.
  • Page 68: Inbetriebnahme

    8 - INBETRIEBNAHME ACHTUNG Vor jedem Eingriff an der Anlage muß überprüft werden, ob diese abgeschaltet und gesichert ist. Eingriffe dürfen ausschließlich von qualifi ziertem Fachpersonal vorgenommen werden, das befähigt ist, Arbeiten an diesem Anlagentyp auszuführen. 8.1 - EINLEITENDE PRÜFUNGEN •...
  • Page 69 9.1 - REINIGUNG • Niemals Lösemittel oder aggressive chemische Reinigungsmittel verwenden. • Gerät nicht mit zu heißem Wasser reinigen. 9.2 - LUFTFILTER • Das Luftfi lter kann regeneriert werden. Es empfi ehlt sich, dieses einmal monatlich zu reinigen, die Reinigungsintervalle hängen jedoch stark von den Betriebsbedingungen •...
  • Page 70: Schaltpläne

    9.6 - FEHLERMELDUNG WASSERSTAND • Hinweis : Bei Normalbetrieb wird die Kondensatpumpe zur gleichen Zeit wie das Ventil des Hauptwärmetauschers aktiviert. • Wird ein anormaler Anstieg des Wasserstands im Kondensatbehälter festgestellt (verursacht durch Ausfall der Kondensatpumpe, verschmutzten Behälter oder verstopften Abfl ussschlauch), schaltet ein Sicherungskontakt (Schwimmer) die Stromzufuhr der weggebauten Steuerung ab und bewirkt damit ein gleichzeitiges Abschalten der Lüftung.
  • Page 71 10 05 759 CWX 3 B/BW - CWX 5 B/BW Wasser- Leiterplatte standsfühler Alarm Stromversorgung S t r o m v e r s o r g u n g 230V/1/50Hz Heizen Kühlen Weggebaute Steuerungen Gebläse CWX 3 BE - CWX 5 BE...
  • Page 72 AVERTISSEMENT POUR L’ELIMINATION CORRECT DU PRODUIT AUX TERMES DE LA DIRECTIVE EUROPEENNE 2002/96/CE Au terme de son utilisation cet équipement ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères. Le produit doit être remis à l’un des centres de collecte sélective locaux ou auprès des revendeurs assurant ce service. Eliminer séparément un équipement électrique et électronique permet d’éviter des potentielles retombées négatives pour l’environnement et la santé...

Ce manuel est également adapté pour:

Cwx 5

Table des Matières