Table des Matières

Publicité

Liens rapides

N
'
OTICE D
ENPLOI
FRANÇAIS
VERTEX STANDARD CO., LTD.
4-8-8 Nakameguro, Meguro-Ku, Tokyo 153-8644, Japan
VERTEX STANDARD
US Headquarters
10900 Walker Street, Cypress, CA 90630, U.S.A.
YAESU EUROPE B.V.
P.O. Box 75525, 1118 ZN Schiphol, The Netherlands
YAESU UK LTD.
Unit 12, Sun Valley Business Park, Winnall Close
Winchester, Hampshire, SO23 0LB, U.K.
VERTEX STANDARD HK LTD.
Unit 5, 20/F., Seaview Centre, 139-141 Hoi Bun Road,
Kwun Tong, Kowloon, Hong Kong

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Yaesu VR-5000

  • Page 1 4-8-8 Nakameguro, Meguro-Ku, Tokyo 153-8644, Japan VERTEX STANDARD US Headquarters 10900 Walker Street, Cypress, CA 90630, U.S.A. YAESU EUROPE B.V. P.O. Box 75525, 1118 ZN Schiphol, The Netherlands YAESU UK LTD. Unit 12, Sun Valley Business Park, Winnall Close Winchester, Hampshire, SO23 0LB, U.K.
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Scan en mode VFO ........33 Introduction .......... 1 Scan programmé ( PMS ) ......34 Inspection initiale ........1 M-S Scan ..........36 Accessoires fournis ........1 Emploi du scope de bande ....37 Accessoires optionnels ........ 1 Commandes et commutateurs Emploi de la Recherche dynamique ..
  • Page 3: Introduction

    Introduction Le VR-5000 est un poste récepteur de communications a couverture générale de 100 kHz to 2600 MHz en mode CW, SSB (LSB / USB), AM, et FM (Bande Etroite et Large) , cette couverture inclus les bandes de radiodiffusion AM, FM, Grande Ondes et Ondes Courtes, les bandes TV VHF / UHF, la bande aviation et autres bandes a caractères commercial ou...
  • Page 4: De La Face Avant

    Cette prise miniature 3 broches “stereo” et utilisée pour brancher les écouteurs. Quand une fiche est insérée dans la prise le haut-parleur interne (ou externe) est coupé. L’impédance de la prise est prévue pour l’utilisation d’écouteurs de 16 à 32 ohms. Notice d’emploi du VR-5000...
  • Page 5: Afficheur Lcd

    Commandes et commutateurs de la face avant Bouton PWR C’est la commande principale de mise hors et sous tension du VR-5000. Appuyer et maintenir ce commutateur pendant une seconde fait basculer le récepteur dans l’autre état (allumé ou éteint). Afficheur LCD La moitié...
  • Page 6 Appuyer sur cette touche brièvement pour passer du mode VFO en mode Mémoire. Appuyer sur cette touche, la touche [ F ] étant déjà appuyée, pour lancer le processus de mise en mémoire. Touche [ BANK ] Appuyer brièvement sur cette touche pour sélectionner la banque mémoire souhaitée. Notice d’emploi du VR-5000...
  • Page 7 Appuyer sur cette touche brièvement pour activer le DSP optionnel (DSP-1). Bouton DIAL Il s’agit de la commande principale de réglage du VR-5000. Il est utilisé généralement pour le réglage de la fréquence, la sélection des canaux mémoires, et le paramètrage des fonctions sur le VR-5000.
  • Page 8: Les Branchements Sur Le Panneau Arrière

    AC PA-28 fournit avec l’appareil. Prise MUTE Si vous utilisez le VR-5000 avec un transceiver, La mise à la masse de cette prise pendant l’émission rend le récepteur silencieux et atténue l’entrée du signal HF. Veri- fier avec les informations fournies avec votre propre transceiver pour les détails concernant un branchement correct.
  • Page 9 Sur cette prise on trouve une sortie 10,7 MHz FI. Prise CAT Cette prise série à 9 broches de type DB 9 permet de télécommander le VR-5000 avec un ordinateur extérieur. Brancher la dessus un câble série et de l’autre coté relier le au port “COM”...
  • Page 10: Installation

    à l’intérieur du boitier. Ne pas mettre le VR-5000 sur un appareil qui dégage de la chaleur, et garder le couvercle supérieur de l’appareil libre de tout objet comme des livres, du papier et tout autre chose qui pourrait empêcher la ventilation.
  • Page 11: Considérations Concernant Les Antennes

    électronique tout comme les bruits générés par les tubes néons et les autres accessoires domestiques. En raison de la très large gamme de fréquences accessible avec le VR-5000, il n’est pas possible d’envisager une seule antenne capable d’avoir des performances correctes sur tout le spectre possible.
  • Page 12 50 Ohms à la résonance. Des antennes large bande ou des multi-dipoles, comme l’antenne YA-30 de chez Yaesu, sont disponibles chez votre vendeur. Si une fréquence particulière vous intéresse dans la bande HF, vous pouvez réaliser facilement un dipole demi-onde résonnant sur cette fréquence.
  • Page 13: Antennes Pour La Réception Vhf/Uhf

    ANT A/B, localisé entre les deux prises antennes à l’arrière du VR-5000. Une antenne peut être installée sur chacune des prises; Il n’est pas nécessaire enlever l’antenne qui n’est pas utilisée, la com- mutation suffit.
  • Page 14: Utilisation De La Prise Rec

    à la masse pendant l’émission; en reliant un cable entre ce système de commutation et le VR-5000 l’audio de ce dernier est désactivée (quand le conducteur central est mis à la masse).
  • Page 15: Utilisation De La Prise +8V

    Une partie du signal de l’étage FI sur 10.7 MHz est disponible sur cette prise. Ceci peut être utilisé pour observer les caractéristiques du signal ou bien un récepteur externe peut être branché là pour surveiller la sous porteuse des signaux FM des stations de radio diffu- sion, etc. Notice d’emploi du VR-5000...
  • Page 16: Mise En Oeuvre Simple

    A l’aide des deux boutons VOL il est possible d’équilibrer les niveaux BF entre les deux VFO en double réception. 2. Le système de squelch du VR-5000 permet de le rendre silencieux en l’absence de réception de signaux utiles. Pour régler le squelch, tourner le bouton SQL tout à gauche, puis faire tout doucement une rotation vers la droite de cette commande jusqu’au point...
  • Page 17: Entrée De La Fréquence Directement Au Clavier

    L’appui sur la touche [ ( )] fait que le VR-5000 est réglé sur une fréquence plus élevée tandis que l’appui sur la touche [ ( )] produit l’effet inverse, la fréquence de réception est plus basse.
  • Page 18: Choix Du Pas De Canal

    (par exemple, 5 kHz). OUBLE RÉCEPTION Le VR-5000 dispose de deux VFO (MAIN VFO et SUB VFO), qui peuvent être utilisés en double réception (réception simultanée avec les deux VFO). La fréquence du SUB VFO doit se situer à ±20 MHz de la fréquence du MAIN VFO (par exemple, si le MAIN VFO est réglé...
  • Page 19: Réglage De L'horloge

    10. Appuyer brièvement sur la touche [ F ] , puis appuyer sur la touche [ 9 ( TIMER )] . 11. Appuyer sur la touche [ CLR ( PRI CLR )] puis appuyer sur la touche [ ENT ( SET )] . 12. Le réglage de l’horloge est maintenant complète. Notice d’emploi du VR-5000...
  • Page 20: Réception Des Stations De Radio

    5.250 / 7.190 / 9.855 / 11.685 R-KOREA Radio Korea 5.795 / 7.275 / 9.570 / 13.670 R-JAPAN Radio Japan 6.155 / 7.200 / 9.750 / 11.850 R-AUSTRA Radio Australia 5.995 / 9.580 / 9.660 / 12.080 Notice d’emploi du VR-5000...
  • Page 21 [ ENT ( SET )] . 6. Vérifier que le curseur est sur l’option “WRITE”, puis appuyer sur la touche [ ENT ( SET )] pour mettre à jour la liste avec la nouvelle fréquence. Notice d’emploi du VR-5000...
  • Page 22: Mise En Oeuvre De La Mémoire

    Mise en oeuvre de la mémoire Le VR-5000 offre un système mémoire très varié qui inclut: Ì 2000 canaux mémoires principaux, qui peuvent être organisés en 100 groupes de mémoire. Ì 50 couples de mémoires de limites de bandes (ce sont également les canaux mémoires PMS).
  • Page 23 Mise en oeuvre de la mémoire Vous pouvez également configurer le VR-5000 pour accéder à n’importe quel canal mémoire (en ignorant le groupe mémoire). Pour ce faire: (1) Appuyer brièvement sur la touche [ F ] , puis appuyer sur la touche [ ENT ( SET )] .
  • Page 24: Mise En Oeuvre Optimisée

    Une fois que vous avez rappelé un canal mémoire particulier, vous pouvez quitter très facilement la fréquence de ce canal mémoire, comme si vous étiez en mode “VFO”. 1. Le VR-5000 étant en mode mémoire, sélectionner le canal mémoire souhaité. 2. Appuyer brièvement sur la touche [ BS ( BS SET )] .
  • Page 25 Ì Appuyer sur la touche [ CLR ( PRI CLR )] pour annuler la création du libellé. Ì Appuyer sur la touche [ CLR ( PRI CLR )] , après avoir déjà appuyé sur la touche [ F ] , pour annuler tous les caractères. Notice d’emploi du VR-5000...
  • Page 26: Désigner Les Groupes Mémoires

    “WRITE”, puis appuyer sur la touche [ ENT ( SET )] pour être effectivement en mémoire protégée. Si vous passez du paramètre “PROTECT” au paramètre “FREE” au point 4 précédent, la fonction protection mémoire est à ce moment désactivée. Notice d’emploi du VR-5000...
  • Page 27: Masquer Les Mémoires

    “END”, puis appuyer sur la touche [ ENT ( SET )] . 7. Vérifier que le curseur est sur l’option “WRITE”, puis appuyer sur la touche [ ENT ( SET )] pour démasquer le canal. Notice d’emploi du VR-5000...
  • Page 28: Rappel De Mémoire Par Libellé

    Mise en oeuvre de la mémoire Rappel de mémoire par libellé Vous pouvez utiliser le système à microprocesseur du VR-5000 pour faire la recherche des canaux mémoires à partir de leur libellé alphanumérique. Dans l’exemple ci-dessous, nous allons régler le VR-5000 pour qu’il trouve tous les canaux programmés avec “POLO” dans le libelle alphanumérique (par exemple POLO1, POLO2, etc.).
  • Page 29 [ ENT ( SET )] . 5. Vérifier que le curseur est sur l’option “WRITE”, puis appuyer sur la touche [ ENT ( SET )] pour pour enlever le canal mémoire du tableau PMR et revenir en mode mémoire. Notice d’emploi du VR-5000...
  • Page 30: Tri Des Canaux Mémoire

    Mise en oeuvre de la mémoire RI DES CANAUX MÉMOIRE Le VR-5000 peut trier les canaux mémoires soit sur les libellés, la fréquence, le mode de réception ou le numéro de canal. Quand cela est fait, le numéro de canal mémoire est modifié...
  • Page 31: Canaux Mémoire Ps (Preset)

    PS ( P ANAUX MÉMOIRE Cinq mémoires préréglées sont prévues dans le VR-5000, permettant un accès très rapide à quelques fréquences très importantes. Utiliser cette fonctionnalité pour y mettre les fréquences que vous utilisez le plus souvent.
  • Page 32: Recherche Automatique (Scanning)

    Recherche automatique (Scanning) Le VR-5000 permet de scanner soit les canaux mémoires uniquement, doit une bande entière, ou une portion de cette bande. Le scanner s’arrête sur les signaux rencontrés; et vous pouvez écouter la station reçu sur cette fréquence si vous le désirez.
  • Page 33: Paramètrage Des Reprises Sur Arrêt De Scan

    5. Tourner le DIAL pour mettre le curseur sur l’option “END”, puis appuyer sur la touche [ ENT ( SET )] . 6. L’afficheur doit indiquer à présent “WRITE;” appuyer sur la touche [ ENT ( SET )] à nouveau pour sauvegarder le nouveau paramètre et revenir en mode normal. Notice d’emploi du VR-5000...
  • Page 34: Scan En Mémoire

    DIAL d’un click vers la gauche (ou appuyer sur la touche [ ( )] brièvement) le VR-5000 étant en train de scanner. Pour inverser le sens du scan une fois de plus, tourner le DIAL d’un click vers la droite (ou appuyer sur la touche [ ( )] brièvement).
  • Page 35: Eviter Un Canal Mémoire

    à l’inverse du choix précédant), tourner le DIAL d’un click vers la gauche ou appuyer brièvement sur la touche [ ( )] (le VR-5000 étant en scan). Pour inverser une nouvelle fois la direction du scan, tourner le DIAL d’un click vers la droite (ou appuyer brièvement sur la touche [ ( )] ).
  • Page 36: Scan Programmé ( Pms )

    à explorer. Ainsi dans la large couverture en fréquence du VR-5000 il est possible de surveiller une portion de bande au lieu de balayer la totalité du spectre soit 100 kHz à 2,6 GHz.
  • Page 37 à l’inverse du choix précédant), tourner le DIAL d’un click vers la gauche ou appuyer brièvement sur la touche [ ( )] (le VR-5000 étant en scan). Pour inverser une nouvelle fois la direction du scan, tourner le DIAL d’un click vers la droite (ou appuyer brièvement sur la touche [ ( )] ).
  • Page 38: M-S Scan

    à l’inverse du choix précédant), tourner le DIAL d’un click vers la gauche ou appuyer brièvement sur la touche [ ( )] (le VR-5000 étant en scan). Pour inverser une nouvelle fois la direction du scan, tourner le DIAL d’un click vers la droite (ou appuyer brièvement sur la touche [ ( )] ).
  • Page 39: Emploi Du Scope De Bande

    L’afficheur indique le force relative des signaux sur les canaux immédiatement adjacents au canal courant. Un “marqueur de canal” très pratique permet de se positionner sur une des stations affichées; quand vous arrêtez la fonction “scope de bande”, le VR-5000 se règle automatiquement sur la fréquence indiquée par le marqueur.
  • Page 40: Emploi De La Recherche Dynamique

    1. Revenir en mode mémoire. 2. A l’aide des touches [ ( ) / ( )] ou du clavier, sélectionner la banque mémoire de “recherche dynamique”. 3. Tourner le DIAL pour se mettre sur la mémoire souhaitée. Notice d’emploi du VR-5000...
  • Page 41: Emploi De La Fonction "Prioritaire

    Toutes les cinq secondes, l’existence d’un activité est recherché sur le canal prioritaire; si de l’activité est trouvé sur celui-ci, le VR-5000 bas- cule automatiquement sur ce canal. Si aucune activité n’est trouvé, vous pouvez utiliser les autres canaux mémoires (et même scanner, si vous le désirez), et pendant ce temps le VR-...
  • Page 42: Horloge Mondiale

    Horloge mondiale Le VR-5000 dispose d’une horloge planétaire qui contient l’heure locale de 66 régions différentes. 1. Appuyer brièvement sur la touche [ F ] , puis appuyer sur la touche [ 4 ( SPL )] . 2. Vérifier que le curseur est sur le menu “WORLD TIME”, puis appuyer sur la touche [ ENT ( SET )] .
  • Page 43 [ ENT ( SET )] . 4. Vérifier que le curseur est sur le menu “WRITE”, puis appuyer sur la touche [ ENT ( SET )] . Notice d’emploi du VR-5000...
  • Page 44: Utilisation Des Compteurs De Temps

    Le compteur de “mise en route” peut être utiliser pour fait démarrer automatiquement le VR-5000 sur des fréquences prévues par l’utilisateur à l’heure prévue par cet utilisateur. Ceci est particulièrement utile pour être sur de ne pas manquer un programme intéressant.
  • Page 45: Compteur De Mise En Sommeil

    6. Vérifier que le curseur est sur le menu “WRITE”, puis appuyer sur la touche [ ENT ( SET )] . Quand le compteur d’alarme est activé , l’icône “ ” apparaît au-dessus de la fréquence du MAIN VFO du LCD. Notice d’emploi du VR-5000...
  • Page 46: Emploi Du Dsp

    Emploi du DSP Le DSP est une technologie de filtrage de haut niveau capable d’améliorer très efficacement une réception. La platine DSP optionnelle (DSP-1) donne au VR-5000 les fonctionnalités supplémentaires suivantes: Ì Filtre Notch DSP Ì Filtre passe-bande DSP Ì Filtre CW DSP Ì...
  • Page 47: Filtre Cw Dsp

    [ ENT ( SET )] pour sortir de la procédure d’initialisation. 7. Appuyer sur la touche [ DSP ] pour activer le système DSP. Pour désactiver le filtre CW DSP, mettre le menu “CW-BW” sur “OFF” au point 4. Notice d’emploi du VR-5000...
  • Page 48: Réducteur De Bruit Dsp

    Note: Si vous mettez le menu “CW-PITCH” à “OFF” au point 2, Le filtre passe-bande CW est automatiquement désactivé. Ceci est un raccourci pour accélérer le déplacement dans le système de menu. Notice d’emploi du VR-5000...
  • Page 49: Fonctionnalites Diverses

    [ • ( BEEP )] . 2. Si vous voulez ré-activer le témoin sonore de clavier, appuyer brièvement sur la touche [ F ] , puis appuyer sur la touche [ • ( BEEP )] . Notice d’emploi du VR-5000...
  • Page 50: Verrouillage Des Commandes

    ERROUILLAGE DES COMMANDES DE LA FACE AVANT Pour éviter un changement de fréquence intempestif, les commandes de la face avant du VR-5000 peuvent être verrouillée. 1. Pour verrouiller les commandes de la face avant, appuyer brièvement sur la touche [ F ] , puis appuyer sur la touche [ 2 ( LOCK )] .
  • Page 51: Réglage Du Contraste De Lafficheur

    [ ENT ( SET )] . 6. Vérifier que le curseur est sur le menu “WRITE”, puis appuyer sur la touche [ ENT ( SET )] pour sauvegarder le nouveau réglage et revenir en mode normal. Notice d’emploi du VR-5000...
  • Page 52: Emploi Du Synthétiseur De Voix

    2. Choisir le canal mémoire “DVR ch1” ou “DVR ch2” en appuyant sur [ MODE ( ADRS )] . 3. Appuyer brièvement sur la touche [ F ] , puis appuyer sur la touche [ STEP ( PLAY )] pour lancer la lecture. Notice d’emploi du VR-5000...
  • Page 53: Smétre

    MÉTRE Le VR-5000 peut afficher la force relative du signal entrant sur le LCD, en comparaison d’un niveau de référence choisi par l’utilisateur. 1. Appuyer brièvement sur la touche [ F ] , puis appuyer sur la touche [ 4 ( SPL )] .
  • Page 54: Forme Du Signal Audio

    Fonctionnalites diverses ORME DU SIGNAL AUDIO Le VR-5000 peut être initialiser pour afficher la forme relative du signal audio LCD. 1. Appuyer brièvement sur la touche [ F ] , puis appuyer sur la touche [ 4 ( SPL )] .
  • Page 55: Clonage

    Clonage Le VR-5000 contient une fonction “clonage” très pratique, qui permet de transférer dans un autre VR-5000 les données mémoire et de configuration d’un premier VR-5000. Voici la procédure de clonage: 1. Mettre les deux récepteur sur la même vitesse d’échange de données, soit sur “57,600 bps,”...
  • Page 56: Emploi Du Système Cat

    à partir d’un simple click de souris ou d’une séquence de touches sur le clavier. Le VR-5000 dispose en interne d’un convertisseur de niveau, ce qui permet de relier directement la prise CAT à l’arrière de votre appareil au port série de votre ordinateur sans adjonction de boîtier supplémentaire.
  • Page 57: Protocole Des Données Cat

    Command Data Paramètre 1 (LCD) Paramètre 2 Paramètre 3 Paramètre 4 Il y a trois instructions “code-op” pour le VR-5000 qui sont listées dans le tableau ci- dessous. La plupart d’entre elles reprennent des commandes du système de menu ou émulent des commandes de la face avant.
  • Page 58: Réinitialisation

    3. Appuyer sur la touche [ ENT ( SET )] pour remettre tous les réglages à leur valeur par défaut usine (Appuyer sur la touche [ CLR ( PRI CLR )] pour annuler la procédure de réinitialisation). Notice d’emploi du VR-5000...
  • Page 59: Installation Des Accessories En Option

    3. Mettre le commutateur JApanese/ENglish du FVS-1A sur EN. 4. Remettez le couvercle inférieur en place et fixer le à l’aide des quatre vis. DVS-4 ¬ Mounting Position FVS-1A Mounting Position DSP-1 Mounting Position ¬ Figure 1 Figure 2 Notice d’emploi du VR-5000...
  • Page 60: Mode Préréglage "Auto

    862.00000 ~ 890.00000 FM-N 12.5 24.99000 ~ 28.00000 890.00000 ~ 960.00000 FM-N 12.5 28.00000 ~ 29.70000 USB 960.00000 ~ 1240.00000 FM-N 12.5 29.70000 ~ 50.00000 FM-N 1240.00000 ~ 1300.00000 FM-N 50.00000 ~ 50.10000 1300.00000 ~ 2599.99998 FM-N 12.5 Notice d’emploi du VR-5000...
  • Page 61: Spécifications

    Spécifications 0.1 ~ 2599.99998 MHz Plage de fréquence: (Les plages de fréquences peuvent varier en fonction de lois locales. Questionner votre vendeur YAESU pour plus de détail sur la plage de fréquences autorisée dans votre pays.) Modes de réception: CW/LSB/USB/AM/AM-N/WAM/FM-N/WFM 50 Ω...
  • Page 62 Note Notice d’emploi du VR-5000...
  • Page 64 Copyright 2001 No portion of this manual VERTEX STANDARD CO., LTD. may be reproduced All rights reserved. without the permission of VERTEX STANDARD CO., LTD. Printed in Japan...

Table des Matières