Progress PBN 1220 Notice D'utilisation
Progress PBN 1220 Notice D'utilisation

Progress PBN 1220 Notice D'utilisation

Les langues disponibles

Les langues disponibles

progress 1
Bedienungsanleitung
Notice d'utilisation
Gebruiksaanwijzing
Einbau-Backofen
Four encastrable
Inbouwoven
PBN 1220
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Progress PBN 1220

  • Page 1 1 Bedienungsanleitung Notice d’utilisation Gebruiksaanwijzing Einbau-Backofen Four encastrable Inbouwoven PBN 1220...
  • Page 25 25 Table des matières Avertissements et consignes de sécurité importantes ..........26 Description de l'appareil ....................28 Utilisation ........................29 Avant la première utilisation ..................30 Comment utiliser le four ....................31 Tableaux de cuisson ...................... 34 Nettoyage et entretien ....................37 En cas d'anomalie de fonctionnement ................
  • Page 26: Avertissements Et Consignes De Sécurité Importantes

    26 progress Avertissements et consignes de sécurité importantes Conservez cette notice d'utilisation avec votre appareil. Si l'appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s'y rapportant.
  • Page 27 27 • Gardez les enfants éloignés tant que le Service Après-vente • four est en fonctionnement. La porte Faites effectuer les contrôles et/ou répa- reste brûlante longtemps après l'arrêt rations par le Service Après-vente du fa- du four. bricant ou par un Service Après-vente •...
  • Page 28: Description De L'appareil

    28 progress Description de l'appareil 1. Bandeau de commande 6. Fentes d'aération pour le ventilateur de 2. Sélecteur de fonctions du four refroidissement 7. Gril 3 . Thermostat 8 . Éclairage du four 4. Voyant du thermostat 9 . Plaque signalétique 5 .
  • Page 29: Utilisation

    29 Utilisation Manettes escamotables Ces modèles sont équipés de manettes escamotables. Ces manettes fonctionnent selon le principe pousser-tirer. Elles peu- vent complètement se confondre dans le bandeau de commande lorsque le four n'est pas utilisé. Sélecteur de fonctions du four Four à...
  • Page 30: Avant La Première Utilisation

    30 progress Thermostat de sécurité Ventilateur de refroidissement Le four est doté d'un ventilateur de Afin d'éviter tout risque de surchauffe refroidissement servant à refroidir le (résultant d'une utilisation incorrecte de l'ap- bandeau de commandes, les manettes et la pareil ou d'un composant défectueux), le four poignée de la porte du four.
  • Page 31: Comment Utiliser Le Four

    31 Comment utiliser le four Attention ! - Ne tapissez pas le four de papier aluminium et ne posez pas de plaque à pâtisserie etc. au fond du four, étant donné que l'accumulation de chaleur abîmerait l'émail. Posez toujours les poêles et casseroles ré- fractaires ainsi que les plaques en alu- minium sur une plaque glissée sur l'un...
  • Page 32 32 progress Le voyant du thermostat reste al- Cuisson traditionnelle (éléments chauf- lumé jusqu'à ce que la température fants inférieur et supérieur) souhaitée soit atteinte. Il s'allume et s'éteint ensuite par intermittence pour La chaleur se répartit de façon optimale indiquer que la température est...
  • Page 33 33 gradin situé au-dessous. Conseils et astuces Laissez reposer le rôti pendant au moins 15 minutes avant de le découper, de façon à Cuire au four : ce que les sucs ne s'écoulent pas. En général, une température moyenne Pour réduire la formation de fumées...
  • Page 34: Tableaux De Cuisson

    34 progress Tableaux de cuisson Cuisson traditionnelle Les temps de cuisson n'incluent pas le préchauffage. Toujours préchauffer le four vide pendant 10 minutes. Gradin Temps de Nature de la viande Température cuisson en °C minutes GÂTEAUX Pâte à gâteau 45-60 Pâte brisée...
  • Page 35 35 Cuisson traditionnelle Les temps de cuisson n’incluent pas le préchauffage. Toujours préchauffer le four vide pendant 10 minutes. Gradin Temps de Nature de la Température cuisson en viande °C minutes VIANDES 1000 Boeuf 50-70 1200 Porc 100-130 1000...
  • Page 36 36 progress Cuisson au gril Les temps de cuisson n’incluent pas le préchauffage. Toujours préchauffer le four vide pendant 10 minutes. Temps de cuisson Quantité Cuisson au gril en minutes Nature de la Temp. viande Pièces 1er côté 2e côté...
  • Page 37: Nettoyage Et Entretien

    37 Nettoyage et entretien Avant de procéder au nettoyage Afin d'éviter d'endommager la porte vi- du four, laissez-le refroidir trée du four, n'utilisez en aucun cas : complètement. • des produits ménagers et de l'eau de javel N'utilisez en aucun cas de •...
  • Page 38 38 progress Élément chauffant du gril Ce modèle est doté d'un gril pivotant pour faciliter le nettoyage de la voûte du four. Avant de procéder au nettoyage, n'oubliez pas de laisser refroidir le four et de le débrancher de la prise secteur.
  • Page 39 39 Grilles et supports des grilles Les glissières latérales de support des gradins peuvent être retirées pour faciliter le nettoyage des parois. Retrait des glissières Dans un premier temps, tirez l’avant de la glissière pour la retirer de la paroi du four puis dégagez l’arrière (1, 2).
  • Page 40 40 progress 4. Saisissez la porte à deux mains sur les côtés et fermez-la seulement à 45° environ 5 . Retirez la porte en la tirant vers l'avant; 6. Déposez la porte sur un support dur et protégez la poignée à l'aide d'un linge doux.
  • Page 41 41 La vitre intérieure doit être montée conformément à la figure. Une fois les vitres placées dans la porte, fixez les vitres en suivant, dans l'ordre inverse, les étapes de la procédure décrite au point 8. Ne nettoyez jamais la porte du four chaude, car les vitres 90°...
  • Page 42: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    42 progress En cas d'anomalie de fonctionnement Si l'appareil ne fonctionne pas correctement, veuillez effectuer les contrôles suivants avant de vous adresser au centre de service Electrolux : PROBLÈME REMÈDE Le four ne se met pas en fonc- Vérifiez si une fonction et une température tionnement.
  • Page 43: Spécifications Techniques

    43 Spécifications techniques Puissance nominale des résistances Chaleur par la voûte 800 W Chaleur par le bas 1000 W Cuisson traditionnelle 1800 W Gril 1650 W Éclairage du four 25 W Moteur du ventilateur de refroidissement 25 W Puissance nominale totale...
  • Page 44: Instructions À L'intention De L'installateur

    44 progress Instructions à l'intention de l'installateur L’installation câble d’alimentation sera branchements doivent être positionné de façon à ce qu’en aucun point réalisés conformément sa température n’excède 50°C à la réglementations vigueur. température ambiante. Intervenir l’appareil Après le branchement, les éléments uniquement après...
  • Page 45: Instructions Pour L'encastrement

    45 Instructions pour l'encastrement Afin que l'appareil encastrable puisse fonctionner correctement, les mesures des meubles de cuisine ou de la niche recevant l'appareil doivent correspondre. Conformément aux réglementations en vigueur, toutes les pièces assurant la protec- tion contre les contacts accidentels des élé- ments sous tension et isolés, doivent être...
  • Page 46: Service Après-Vente

    46 progress Service Après-vente Si, après avoir effectué les contrôles décrits (page 42), le problème persiste, veuillez contacter votre Service Après-vente et indiquer le type de panne, le modèle (Mod.), le numéro de produit (N° prod.) ainsi que le numéro de fabrication (N° ser.), que vous trouverez sur la plaque signalétique du four.
  • Page 70 70 progres...
  • Page 71 progres 71...
  • Page 72 359052902-A-042009...

Table des Matières