Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

FM/AM
Compact Disc
Player
Owner's Record
The model and serial numbers are located on the bottom of the unit.
Record the serial number in the space provided below.
Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer
regarding this product.
Model No. CDX-GS500R Serial No.
To cancel the demonstration (DEMO) display, see page 6.
Pour annuler l'affichage de démonstration (DEMO), reportez-
vous à la page 5.
CDX-GS500R
4-427-706-11(1)
Operating Instructions GB
Mode d'emploi
FR

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony CDX-GS500R

  • Page 36  et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que l’affichage ZAPPIN et Quick-BrowZer sont des disparaisse chaque fois que vous coupez le marques de commerce de Sony contact. Corporation. Windows Media est une marque déposée ou une marque de commerce de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans les...
  • Page 37 Table des matières Préparation ............5 Annulation du mode DEMO .
  • Page 38 Informations complémentaires ........31 Précautions .
  • Page 39: Préparation

    Appuyez sur  après avoir réglé les minutes. Préparation Le réglage est terminé et l’horloge démarre. Annulation du mode Pour afficher l’horloge, appuyez sur . DEMO Vous pouvez désactiver l’affichage de démonstration qui apparaît lorsque cet Retrait de la façade appareil est éteint.
  • Page 40: Installation De La Façade

    Installation de la façade Insérez la partie  de la façade dans la partie  de l’appareil, tel qu’illustré, puis poussez sur le côté gauche jusqu’au déclic de mise en place.
  • Page 41: Emplacement Des Commandes

    Emplacement des commandes Appareil principal Cette section contient les instructions CD/USB : relatives à l’emplacement des commandes et Permettent de sauter une plage aux opérations de base. (appuyez); de sauter des plages en continu (appuyez, puis appuyez de  Touche SOURCE/OFF* nouveau dans un délai d’environ Appuyez pour mettre l’appareil en 2 secondes et maintenez la touche...
  • Page 42  Récepteur de télécommande Pandora® via USB : / : Appréciation négative ()/  Fente d’insertion des disques positive () (appuyez sur la touche et Insérez le disque (côté imprimé vers le maintenez-la enfoncée pendant haut); la lecture démarre. 1 seconde) page 16 ...
  • Page 43: Télécommande Rm-X211

    Après avoir appuyé sur , Télécommande RM-X211 appuyez sur   pour changer la source.  Touche (BACK) Permet de retourner à l’écran précédent.  Touche ENTER Permet d’appliquer un réglage.  Touche PTY (Type d’émission)  Touche VOL (Volume) +* /–...
  • Page 44: Radio

    *1 Si un récepteur SiriusXM Connect est raccordé : lorsque vous appuyez sur , l’appareil raccordé Radio (« SIRIUSXM ») apparaît dans la fenêtre d’affichage. Appuyez sur  pour Mémorisation et sélectionner la bande souhaitée du récepteur SiriusXM Connect. réception des stations *2 Si la connexion de l’App Remote est établie avec le iPhone, le nom de l’application apparaît sur l’affichage lors de la sélection de...
  • Page 45: Réception Des Stations Mémorisées

    Réception des stations Sélection de PTY (Type mémorisées d’émission) Utilisez la fonction PTY pour afficher ou Sélectionnez la bande, puis appuyez sur chercher un type d’émission souhaité. une touche numérique ( à ). Appuyez sur  pendant la réception FM. Syntonisation automatique Le nom du type d’émission en cours apparaît si la station transmet des...
  • Page 46: Réglage De Ct (Heure)

    Réglage de CT (Heure) Les données CT de la transmission RDS règlent l’horloge. Lecture d’un disque Réglez l’appareil à « CT-ON » dans le menu de configuration (page 26). Cet appareil peut lire des CD-DA (y compris ceux qui contiennent des Remarque informations CD TEXT) et des CD-R/CD- La fonction CT peut ne pas fonctionner...
  • Page 47: Périphériques Usb

    Si un périphérique USB est déjà raccordé, appuyez plusieurs fois sur  Périphériques USB jusqu’à ce que « USB » s’affiche pour démarrer la lecture. • Vous pouvez utiliser des périphériques Pour arrêter la lecture, appuyez sur la USB de type MSC (stockage de masse) touche ...
  • Page 48: Ipod

    Pour retirer le iPod, arrêtez la lecture du iPod, puis retirez le iPod. iPod Précaution relative au iPhone Lorsque vous raccordez un iPhone via un câble Dans ce mode d’emploi, « iPod » est utilisé USB, le volume de l’appel téléphonique est comme référence générale pour des contrôlé...
  • Page 49: Commande Directe D'un Ipod - Commande Passager

    Saut d’albums, d’émissions baladodiffusées, de genres, Radio Internet de listes de lecture et Pandora® via USB d’artistes (iPhone) Pour Action La radio Internet Pandora® est disponible Appuyez sur / Saut pour la transmission de musique en continu (ALBUM /) [appuyez à...
  • Page 50: Appréciation Négative

    Appréciation négative En cours de lecture, appuyez sur  () et maintenez la touche enfoncée pendant 1 seconde. Liste des stations La liste des stations vous permet de Appuyez plusieurs fois sur sélectionner facilement la station souhaitée.  jusqu’à ce que «...
  • Page 51: App Remote

    Appuyez sur la touche  (APP) de l’appareil et maintenez-la enfoncée App Remote pendant plus de 2 secondes. La connexion au iPhone démarre. Lorsque la connexion est établie, le nom Le téléchargement de l’application « App de l’application sur le iPhone apparaît Remote »...
  • Page 52: Recherche Et Lecture Des Plages

    SHUF DISC* un disque dans un ordre aléatoire. Recherche et lecture SHUF PODCAST* des émissions des plages baladodiffusées dans un ordre aléatoire. Lecture des plages dans SHUF ARTIST* un artiste dans un divers modes ordre aléatoire. SHUF PLAYLIST* une liste de lecture Vous pouvez écouter les plages en boucle dans un ordre aléatoire.
  • Page 53: Recherche Par Ordre Alphabétique - Recherche Alphabétique

    Tournez la molette de réglage pour Recherche par ordre sélectionner la catégorie de recherche alphabétique — Recherche de votre choix, puis appuyez pour valider. alphabétique Répétez l’étape 2 jusqu’à ce que la plage Lorsqu’un iPod est raccordé à l’appareil, de votre choix soit sélectionnée. vous pouvez rechercher un élément souhaité...
  • Page 54: Recherche D'une Plage En Écoutant Des Passages - Zappin

    Recherche d’une plage en Modification de écoutant des passages l’illumination — ZAPPIN™ Vous pouvez rechercher la plage de votre Changement de couleur de choix en écoutant successivement de courts la fenêtre d’affichage et passages des plages d’un CD ou périphérique USB. des touches —...
  • Page 55: Réglage De Couleur Avancé

    Personnalisation de la Mode de couleur DIMMER* couleur de la fenêtre OFF ou AUTO (désactivation des d’affichage et des touches phares* — Couleur personnalisée NIGHT ON ou AUTO Vous pouvez enregistrer une couleur (activation des personnalisée pour la fenêtre d’affichage et phares* les touches.
  • Page 56: Affichage De Couleur Claire - Clarté Du Menu

    Appuyez deux fois sur (BACK). Affichage de couleur claire Pour annuler l’option du blanc au — Clarté du menu démarrage, sélectionnez « OFF » à l’étape 3. Vous pouvez afficher le menu avec plus de clarté (blanc) sans affecter le réglage de couleur.
  • Page 57: Personnalisation De La Courbe De L'égaliseur - Réglage Eq7

    Personnalisation de la courbe Réglages du son et de l’égaliseur — Réglage EQ7 menu de L’option « CUSTOM » de EQ7 vous permet d’effectuer vos propres réglages d’égaliseur. configuration Après avoir sélectionné une source, appuyez sur , tournez la Pour apprécier les molette de réglage jusqu’à...
  • Page 58: Optimisation Du Son Par Alignement Temporel - Position D'écoute

    Appuyez sur (BACK) pour Tournez la molette de réglage jusqu’à retourner à l’écran précédent. ce que « SET F/R POS » s’affiche, puis appuyez dessus. La courbe de l’égaliseur est mémorisée dans « CUSTOM ». Tournez la molette de réglage pour sélectionner «...
  • Page 59 Tournez la molette de réglage jusqu’à DM+ avancée ce que « RBE MODE » s’affiche, puis appuyez dessus. La fonction DM+ avancée améliore la qualité des sons compressés Tournez la molette de réglage pour numériquement en restaurant les hautes sélectionner « 1 », « 2 » ou « 3 », puis fréquences supprimées lors du processus de appuyez dessus.
  • Page 60: Réglage Des Paramètres De Configuration

    Pour plus de détails sur les réglages de phase AUTO OFF du caisson de graves, de position, de Permet d’éteindre automatiquement fréquence du filtre passe-bas et de pente du après un laps de temps souhaité lors de filtre passe-bas, reportez-vous à la page 27. l’arrêt de l’appareil : «...
  • Page 61 POSITION SW DIREC* (Raccordement direct d’un SET F/R POS (Réglage de position caisson de graves) avant/arrière) (page 24) SW MODE (Mode du caisson de graves) ADJ POSITION* (Ajustement de Permet de sélectionner le mode du position) (page 24) caisson de graves : « 1 », « 2 », « 3 », SET SW POS* (Réglage de position du «...
  • Page 62 HPF (Filtre passe-haut) COLOR (Couleur préréglée) HPF FREQ (Fréquence de filtre passe- Permet de sélectionner la couleur haut) préréglée de la fenêtre d’affichage et des Permet de sélectionner la fréquence de touches de l’appareil principal (page 20). coupure du haut-parleur avant/arrière : CUSTOM-C (Couleur personnalisée) «...
  • Page 63: Utilisation D'un Équipement En Option

    Démarrez la lecture sur l’appareil audio portatif, avec un niveau de volume modéré. Utilisation d’un Réglez votre appareil sur le volume d’écoute habituel. équipement en Réglez le niveau d’entrée (page 28). option Appareil audio auxiliaire Récepteur SiriusXM Connect En raccordant un appareil audio portatif en option à...
  • Page 64: Contrôle Parental

    Pour capter le canal mémorisé, sélectionnez Tournez la molette de réglage pour sélectionner le canal « 0 », puis appuyez « SX1 », « SX2 » ou « SX3 » en appuyant sur , puis appuyez sur une touche dessus. numérique (...
  • Page 65: Informations Complémentaires

    • Cet appareil est conçu pour la lecture des disques conformes à la norme Compact Disc Informations (CD). Les DualDiscs et certains disques de musique encodés avec des technologies de complémentaires protection des droits d’auteur ne sont pas conformes à la norme Compact Disc (CD). Précautions Par conséquent, il est possible que ces disques ne soient pas lus par cet appareil.
  • Page 66: Ordre De Lecture Des Fichiers

    Si vous avez des questions ou des problèmes concernant cet appareil qui ne sont pas abordés dans ce mode d’emploi, contactez votre détaillant Sony.
  • Page 67: Entretien

    Remarques Entretien • Pour plus de sécurité, coupez le contact avant de nettoyer les connecteurs et retirez la clé de Remplacement de la pile au lithium de contact. la télécommande • Ne touchez jamais les connecteurs directement avec les doigts ou avec un objet métallique. Lorsque la pile est faible, la portée de la télécommande diminue.
  • Page 68: Dépannage

    Entrées : Dépannage Borne d’entrée SiriusXM Borne d’entrée de télécommande Borne d’entrée de l’antenne La liste de vérification suivante vous aidera à Prise d’entrée AUX (mini-prise stéréo) remédier aux problèmes que vous pourriez Port USB rencontrer avec cet appareil. Alimentation requise : Avant de passer en revue la liste ci-dessous, Batterie de véhicule 12 V CC (masse négative) Dimensions : Environ 178 ×...
  • Page 69: Réception Radio

    Réception radio Les stations mémorisées sont effacées et l’heure est remise à zéro. Impossible de capter des stations. Le fusible est grillé. Le son est parasité. Émission de bruit lorsque la position de la clé  Le raccordement est incorrect. de contact est modifiée.
  • Page 70: Lecture Usb

    Impossible de lire des fichiers MP3/WMA/ Le son est intermittent.  Il est possible que le son soit intermittent à un AAC.  Le disque n’est pas compatible avec le format débit binaire supérieur à 320 kbit/s. et la version MP3/WMA/AAC. Pour plus de Impossible d’établir la connexion Pandora®.
  • Page 71 – Établissez à nouveau la connexion avec le – Vérifiez le raccordement. Si le message iPhone. d’erreur ne disparaît pas de l’affichage, contactez votre détaillant Sony le plus APP MENU (Menu d’application) proche.  Une touche ne peut pas fonctionner pendant qu’un menu du iPhone est ouvert.
  • Page 72 Pour la radio Internet Pandora® : PAN NO SUPRT (Pandora® non pris en charge)  Le périphérique raccordé n’est pas pris en CANNOT SKIP charge.  Le saut des plages n’est pas permis dans – Pour plus de détails sur la compatibilité du Pandora®.
  • Page 73  Votre abonnement a été mis à jour. – Appuyez sur . Si ces solutions ne permettent pas d’améliorer la situation, contactez votre détaillant Sony le plus proche. Si vous devez faire réparer l’appareil en raison d’un problème de lecture de CD, apportez le disque utilisé...

Table des Matières