Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 60
Einheit für Luft-Wasser-Wärmepumpensystem
RDLQ011AA6V3
RDLQ014AA6V3
RDLQ016AA6V3
RDLQ011AA6W1
RDLQ014AA6W1
RDLQ016AA6W1
RBLQ011AA6V3
RBLQ014AA6V3
RBLQ016AA6V3
RBLQ011AA6W1
RBLQ014AA6W1
RBLQ016AA6W1
BEDIENUNGSANLEITUNG
Einheit für Luft-Wasser-Wärmepumpensystem und Optionen
Unit for air to water heat pump system and options
Unità per sistema a pompe di calore aria-acqua e optional
Unité pour système de pompe à chaleur air à eau et options
Unit voor lucht-water-warmtepompsysteem en opties
Unidad para bomba de calor de aire-agua y elementos opcionales
Unidade para o sistema de bomba de calor ar/água e opções
Hava su tipi ısı pompa sistemi iç ünitesi ve opsiyonları
Unitate pentru sistem de pompă termică aer la apă şi opţiuni
und Optionen
Bedienungsanleitung
Operation manual
Manuale d'uso
Manuel d'utilisation
Gebruiksaanwijzing
Manual de operación
Manual de operações
Kullanım kılavuzu
Manual de exploatare
Deutsch
English
Italiano
Français
Nederlands
Español
Portugues
Türkçe
română
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Rotex RDLQ011AA6V3

  • Page 1 Manuale d'uso Italiano Unità per sistema a pompe di calore aria-acqua e optional Manuel d'utilisation Français Unité pour système de pompe à chaleur air à eau et options RDLQ011AA6V3 Gebruiksaanwijzing RDLQ014AA6V3 Nederlands Unit voor lucht-water-warmtepompsysteem en opties RDLQ016AA6V3 Manual de operación RDLQ011AA6W1 Español...
  • Page 60: Cette Unité

    Les unités peuvent être combinées aux ventilo- Mode manuel..................5 Fonctionnement du programmateur de temporisation ......6 convecteurs Rotex, applications de chauffage par le sol, radiateurs Programmation et consultation du temporisateur ........7 basse température et applications de chauffage d’eau domestique.
  • Page 61: Introduction

    Le dispositif de régulation digital est un dispositif de régulation à la pointe du progrès qui offre un contrôle total de votre installation. Il La pompe à chaleur Rotex est conçue pour vous offrir un climat peut contrôler une installation de refroidissement/chauffage et une intérieur confortable pendant plusieurs années pour une faible...
  • Page 62: Fonction Du Temporisateur

    Fonction du temporisateur ICONE CONTROLE EXTERIEUR Cette icône indique qu'un thermostat d'ambiance avec priorité La fonction du temporisateur permet à l'utilisateur de programmer le supérieure contrôle votre installation. Ce thermostat d'ambiance fonctionnement de l'installation en fonction d'un programme externe peut démarrer et arrêter le fonctionnement du journalier ou hebdomadaire.
  • Page 63: Réglage Du Dispositif De Régulation

    21. ICONE TEMPERATURE 32. BOUTONS DE REGLAGE DE TEMPERATURE Cette icône s’affiche lorsque la température de sortie d’eau de Ces boutons multifonctions sont utilisés pour régler le point de l’unité, la température ambiante et la température de l’eau consigne actuel en mode de fonctionnement normal ou en mode chaude domestique sont indiquées.
  • Page 64: Description Des Modes De Fonctionnement

    Fonctionnement en mode discret ( Description des modes de fonctionnement Le fonctionnement en mode discret signifie que l’unité fonctionne à une capacité réduite de sorte que le bruit produit par l’unité baisse. Opération de chauffage d'espace ( Cela implique que la capacité de chauffage et de refroidissement Dans ce mode, le chauffage sera activé...
  • Page 65: Fonctionnement Du Programmateur De Temporisation

    Sélection du fonctionnement du point de consigne dépendant REMARQUE En mode de chauffage ( ), le point de consigne de du temps (uniquement en mode chauffage) température d'eau peut également être dépendant du Appuyer sur le bouton pour sélectionner le fonctionnement temps (l'icône s'affiche).
  • Page 66: Programmation Et Consultation Du Temporisateur

    Que ne peut PAS faire le programme de temporisation? La temporisation programmée dépend du temps. Par Le temporisateur ne peut pas changer le mode de fonctionnement du conséquent, il est essentiel de régler l'horloge et le refroidissement d'espace au chauffage d'espace ou vice versa. jour de la semaine correctement.
  • Page 67: Programmation

    Programmation Lors de la programmation des actions de chauffage (durée et point de consigne), les actions de refroidissement sont ajoutées Programmation du refroidissement ou du chauffage de l'espace automatiquement en même temps, mais avec le point de consigne de refroidissement par défaut défini. Inversement, lors de la programmation des actions de refroidissement (durée et point de consigne), les actions de chauffage sont ajoutées automatiquement en même temps, mais avec le point de...
  • Page 68 La programmation du refroidissement ou du chauffage d'espace Programmation du mode discret, surchauffage ou chauffage s'effectue comme suit: sanitaire REMARQUE Le retour aux étapes précédentes dans la procédure de programmation sans sauvegarder les réglages modifiés se fait en appuyant sur le bouton pr. Utiliser le bouton = pour sélectionner le mode de fonctionne- ment (refroidissement ou chauffage) à...
  • Page 69: Consultation Des Actions Programmées

    Répéter les étapes 6 à 8 pour programmer les autres actions du Consultation du chauffage sanitaire, du surchauffage ou du mode sélectionné. mode discret Lorsque toutes les actions ont été programmées, s'assurer que La consultation du chauffage sanitaire, du surchauffage ou du mode l'affichage indique le numéro d'action le plus élevé...
  • Page 70: Utilisation De L'option Alarme Distante

    Suppression d'une ou de plusieurs actions programmées ÉGLAGES SUR PLACE La suppression d'une ou plusieurs actions programmées se fait au L’unité doit être configurée par l’installateur pour qu’elle corresponde même moment que la sauvegarde des actions programmées. à l’environnement d’installation (climat extérieur, options installées, Lorsque toutes les actions d'une journée ont été...
  • Page 71: Description Détaillée

    [1-03] Point de consigne à température ambiante élevée REMARQUE Avant l'expédition, les valeurs réglées ont été (Hi_Ti): la température d’eau sortante cible lorsque la réglées comme illustré sous "Tableau de réglage température extérieure est supérieure ou égale à la sur place" à la page 18. température ambiante élevée (Hi_A).
  • Page 72 [3] Redémarrage automatique Température d’arrêt du chauffage de l’espace [4-02] Température d’arrêt du chauffage d’espace: tempéra- Lorsque l’électricité revient après une coupure de courant, la fonction ture extérieure au-dessus de laquelle le chauffage de de redémarrage automatique rétablit les réglages de l’interface l’espace s’arrête pour éviter une surchauffe.
  • Page 73 Température de priorité de chauffage d’espace — S’applique [6] DT pour chauffage d’eau chaude domestique uniquement aux installations avec un ballon d’eau chaude S’applique uniquement aux installations avec un ballon d’eau chaude domestique. — Les réglages sur place de la 'température prioritaire domestique.
  • Page 74 [7] Durée de l’étape d’eau chaude domestique [8] Temporisateur du mode de chauffage d’eau domestique S’applique uniquement aux installations avec un ballon d’eau chaude S’applique uniquement aux installations avec un ballon d’eau chaude domestique. domestique. Lorsque l’eau chaude domestique est chauffée et que la température Les réglages sur place du 'temporisateur du mode de chauffage du point de consigne de l’eau chaude domestique (telle que définie d’eau domestique' définissent les temps de chauffage de l’eau...
  • Page 75 [8-03] Délai du surchauffage: spécifie le délai de démarrage [9] Points de consigne de refroidissement et de chauffage du surchauffage après le démarrage du mode de chauffage L’objectif de ce réglage sur place est d’empêcher l’utiliser de d’eau domestique de la pompe à chaleur. sélectionner une mauvaise température d’eau sortante (c.-à-d.
  • Page 76 [A] Mode discret [D] Alimentation électrique à tarif réduit [D-00] Définit quels chauffages sont éteints lorsque le signal de Ce réglage sur place permet de sélectionner le mode de discrétion tarif réduit de la compagnie d’électricité est reçu. souhaité. Deux modes de discrétion sont disponibles: le mode de discrétion A et le mode de discrétion B.
  • Page 77: Tableau De Réglage Sur Place

    Tableau de réglage sur place Réglage de l'installateur par rapport à la valeur par défaut Valeur Premier Second code code Nom du réglage Date Valeur Date Valeur défaut Plage Etape Unité Niveau de permission utilisateur Niveau de permission utilisateur — Point de consigne dépendant du temps Faible température ambiante (Lo_A) –10...
  • Page 78 Réglage de l'installateur par rapport à la valeur par défaut Valeur Premier Second code code Nom du réglage Date Valeur Date Valeur défaut Plage Etape Unité Mode discret Type de mode discret — — Paramètre 01 — — — Logique de sortie d’alarme de EKRP1HB Ne s’applique pas.
  • Page 79: Maintenance

    Cette maintenance doit être effectuée par votre technicien Rotex local. XIGENCES EN MATIÈRE A part le respect de la propreté du dispositif de régulation au moyen ENLÈVEMENT...

Table des Matières