Siemens 3ZW1012-0WL11-0AD1 Instructions De Service page 352

Table des Matières

Publicité

Valeur de réglage du déclenchement de surcharge
I
R
temporisé en fonction du courant
Valeur de réglage du déclenchement temporisé de
I
sd
court-circuit
I
Facteur de distorsion harmonique courant
THD
L1
Phase 1
L2
Phase 2
L3
Phase 3
Déclenchement de surcharge temporisé en fonction
Déclenchement L
du courant
LED
Diode électroluminescente
M
Moteur
MLFB
Désignation de fabrication lisible par la machine
N
Conducteur neutre
N 117
Marque d'homologation Australie
(NC)
Normally closed contact
National Electrical Manufacturers Association (USA)
(NEMA)
(NO)
Normally open contact
National Institute for Occupational Safety and
NIOSH
Health (USA), administration responsable de la
sécurité au travail
Déclenchement
Déclenchement en raison d'une surintensité dans le
N
conducteur N
NF
Contact NF
Occupational Safety and Health Administration (USA)
OSHA
PIDG
Œillet de sertissage de la société AMP
PZ 3...6
Pinces à sertir de la société Weidmüller, Detmold
S
Contact NO
Disjoncteur
S
1/2/3
des disjoncteurs)
S1
Interrupteur de signalisation, position
S2
Interrupteur de signalisation, position
S3
Interrupteur de signalisation, position
S4
Interrupteur de signalisation, position
S7
Interrupteur de signalisation, position
S8
Interrupteur de signalisation, position
S10
MARCHE électrique
S11
Interrupteur de bout de course moteur
S12
Interrupteur de coupure du moteur
S13
Interrupteur d'arrêt pour la réinitialisation à distance
Interrupteur d'arrêt pour déclencheur de tension F1
S14
(surexcité)
Interrupteur d'arrêt pour électroaimant d'enclenche-
S15
ment Y1 (surexcité)
S20
Interrupteur de signalisation, disponibilité
25 – 3
NF (contact NF)
q
S (contact NO)
q
(verrouillage mécanique réciproque
1/2/3
q (10-6)
(10-4)
q
(10-4)
q
Valore di regolazione dello sgancio per sovraccarico
I
R
con ritardo dipendente dalla corrente
Valore di regolazione dello sgancio per cortocircuito
I
sd
con breve ritardo
I
Fattore di distorsione corrente
THD
L1
Fase 1
L2
Fase 2
L3
Fase 3
Sgancio per sovraccarico con ritardo dipendente
Sgancio L
dalla corrente
LED
Light Emitting Diode (diodo a emissione di luce)
M
Motore
MLFB
Denominazione dei prodotti leggibile meccanicamente
N
Conduttore neutro
N 117
Marchio di omologazione per l'Australia
(NC)
Normally closed contact
National Electrical Manufacturers Association (Associazione
(NEMA)
nazionale dei costruttori di impiantielettrici, negli Stati Uniti)
(NO)
Normally open contact
National Institute for Occupational Safety and
NIOSH
Health (Istituto nazionale per la sicurezza e la
salute sul lavoro, negli Stati Uniti)
Sgancio per sovracorrente nel conduttore neutro
Sgancio N
NC
Contatto di chiusura (Normalmente Chiuso)
Occupational Safety and Health Administration (Ammi-
OSHA
nistrazione della salute e della sicurezza sul lavoro,
negli Stati Uniti)
PIDG
Asole a crimpare della ditta AMP
PZ 3...6
Pinze per crimpare della ditta Weidmüller, Detmold
S
Contatto di apertura (Normalmente Aperto)
Interruttore automatico
S
1/2/3
di interruttori)
S1
Contatto di segnalazione della posizione di manovra
S2
Contatto di segnalazione della posizione di manovra
S3
Contatto di segnalazione della posizione di manovra
S4
Contatto di segnalazione della posizione di manovra
S7
Contatto di segnalazione della posizione di manovra
S8
Contatto di segnalazione della posizione di manovra
S10
ON elettrico
S11
Interruttore di fine corsa motore
S12
Interruttore di arresto del motore
S13
Interruttore di arresto per il ripristino in remoto
Interruttore di arresto per lo sganciatore di tensione
S14
F1 (sovraeccitato)
Interruttore di arresto per il magnete di chiusura Y1
S15
(sovraeccitato)
S20
Contatto di segnalazione di "pronto alla chiusura"
NC (contatto di chiusura)
q
NA (contatto di apertura)
q
(interblocco meccanico
1/2/3
q (10-6)
(10-4)
q
(10-4)
q
3ZW1012-0WL11-0AD1

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières