DeLonghi KH39015CMCA Mode D'emploi

DeLonghi KH39015CMCA Mode D'emploi

Radiateur électrique à bain d'huile

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

KH39015CMCA
RADIATEUR ÉLECTRIQUE À BAIN D'HUILE
Mode d' e mploi . Conservez cette notice
Visitez www.delonghi.com pour y voir une liste des centres de réparation proches
de chez vous.
CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES
120 V~ 60 Hz 1500 W
ELECTRIC OIL FILLED RADIATOR
Instructions for use. Keep these instructions
Visit www.delonghi.com for a list of service centers near you.
ELECTRIC CHARACTERISTICS
120 V~ 60 Hz 1500 W

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DeLonghi KH39015CMCA

  • Page 1 KH39015CMCA RADIATEUR ÉLECTRIQUE À BAIN D’HUILE Mode d’ e mploi . Conservez cette notice Visitez www.delonghi.com pour y voir une liste des centres de réparation proches de chez vous. CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES 120 V~ 60 Hz 1500 W ELECTRIC OIL FILLED RADIATOR Instructions for use.
  • Page 2 page 4 pág. 8...
  • Page 3 fig. 1...
  • Page 4: Mises En Garde Importantes

    MISES GARDE usage par des personnes (y compris les enfants) qui ont une capacité physique, IMPORTANTES sensorielle ou mentale réduite Lorsque vous utilisez un appareil électrique, des mesures ou un manque d’ e xpérience et de de sécurité de base doivent être observées pour réduire les connaissances, à...
  • Page 5: Important

    ni branché sur un circuit régulièrement - Utilisez l’appareil exclusivement en d’ é nergie. position verticale. - Ne pas utiliser l'appareil dans des - Ne pas utiliser de rallonge électrique pièces de petite taille à l'intérieur ou de barrette de connexion électrique. desquelles se trouvent des personnes Branchez directement l’appareil à...
  • Page 6 lit, car les objets comme les oreillers DESCRIPTION (voir figure page 3). ou les couvertures qui tombent du lit Thermostat peuvent s’ e nflammer au contact du Commutateurs radiateur. Bouton Comfortemp - Ne jamais poser le câble d’alimentation Support de câble au-dessus de l’appareil de chauffage Roue pendant que celui-ci est chaud.
  • Page 7: Dépannage

    Vérifiez qu'il n'y a aucune obstruction. Enlever l'obstruction et laisser l'appareil se re- froidir. Au cas où l'appareil ne fonctionne pas, s'il vous plaît contacter le numéro sans frais Delonghi. La température peut être réglé trop bas. Réglez la température à un niveau plus élevé.
  • Page 8: Important Safeguards

    IMPORTANT should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. SAFEGUARDS - CAUTION — Some parts of this product can become very hot and When using any electrical appliance, some basic safety pre- cautions should always be observed to reduce the risk of fire, cause burns.
  • Page 9 - The appliance must not be located im- also avoid contact with the sides and mediately below a fixed socket-outlet. back. - Do not use the appliance in rooms with Danger of burns!! a floor area of less than 4m². Failure to observe the warning could result in burns or scalds.
  • Page 10 of accidental overheating. To reset, Economiser For economy of use, the switches can be used singly: please contact Customer Experience, button in position «MIN» only = minimum power (light see enclosed guarantee. button in position «MED» only = medium power (light SAVE THESE buttons in both positions «MIN»...
  • Page 11 TROUBLESHOOTING PROBLEM CAUSE SOLUTION The appliance doesn't work Be sure it is plugged in and that the elec- Plug into the power outlet. trical outlet is working. Check for any obstruction. Remove the obstruction and let the appliance cool down. If the appliance doesn't work please contact the De longhi toll free number.
  • Page 12 www.delonghi.com...

Table des Matières