Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Caméscope numérique
Mode d'emploi
DCR-DVD105/DVD205/DVD305/
DVD605/DVD705/DVD755
© 2006 Sony Corporation
2-661-359-21(1)
Profitez pleinement de
votre caméscope
numérique DVD Handycam
Préparation
Easy
Handycam 30
Enregistrement
/lecture
Lecture sur des
appareils à DVD
Utilisation du disque
enregistré
Utilisation des options
de menu
Édition à l'aide d'un
DVD Handycam
Copie, impression
Utilisation d'un
ordinateur
Dépannage
Informations
complémentaires
Glossaire, index
10
16
38
52
59
62
83
92
99
105
128
142

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony Handycam DCR-DVD105

  • Page 1 /lecture Mode d’emploi Lecture sur des appareils à DVD DCR-DVD105/DVD205/DVD305/ Utilisation du disque enregistré DVD605/DVD705/DVD755 Utilisation des options de menu Édition à l’aide d’un DVD Handycam Copie, impression Utilisation d’un ordinateur Dépannage Informations complémentaires Glossaire, index © 2006 Sony Corporation...
  • Page 2: Pour Les Utilisateurs Au Canada

    Lire ce mode d’emploi en premier Avant de faire fonctionner l’appareil, Remarques sur l’utilisation lisez attentivement ce mode d’emploi et Votre caméscope est fourni avec deux conservez-le pour référence ultérieure. types de mode d’emploi : AVERTISSEMENT – « Mode d’emploi » (ce manuel) –...
  • Page 3 • Vous ne pouvez pas utiliser une carte • Avant de raccorder votre caméscope à un mémoire autre qu’un support « Memory autre appareil par un câble USB ou un Stick Duo. ». autre câble, veillez à insérer la fiche du •...
  • Page 4: À Propos De L'enregistrement

    Carl Zeiss mis au point dans le cadre mauvais fonctionnement du caméscope, d’une collaboration entre Carl Zeiss, du support d’enregistrement, etc. en Allemagne, et Sony Corporation. • Les standards couleur des téléviseurs sont Cet objectif produit des images de qualité différents d’un pays ou d’une région à...
  • Page 6: Table Des Matières

    Table des matières Profitez pleinement de votre caméscope numérique DVD Handycam Ce que vous pouvez faire avec votre caméscope numérique DVD Handycam ..................10 Choix d’un disque ................... 12 Utilisation de votre caméscope DVD Handycam ........14 Préparation Étape 1 : Vérification des accessoires fournis ........16 Étape 2 : Charge de la batterie ...............
  • Page 7 Pour régler l’exposition des sujets en contre-jour (BACK LIGHT) Pour régler la mise au point sur un sujet non centré Pour régler l’exposition sur un sujet donné Enregistrement en mode miroir Pour ajouter des effets spéciaux Utilisation d’un trépied Fixation de la bandoulière Lecture Pour utiliser le zoom de lecture Lecture d’une série d’images fixes (diaporama)
  • Page 8 Table des matières (suite) APPLI.IM..................73 Effets spéciaux sur des images ou fonctions d’enregistrement/ de lecture supplémentaires (EFFET IMAGE/EFFET NUM., etc.) RÉGL. DISQUE (DCR-DVD105/DVD205/DVD605/DVD705) / RÉGL.SUPPORT (DCR-DVD305/DVD755) ...........75 Préparation des disques et du « Memory Stick Duo » (FORMAT/FINALISER/DÉFINALISER, etc.) RÉGL.NORM..................
  • Page 9 Dépannage Dépannage....................105 Indicateurs et messages d’avertissement ..........123 Informations complémentaires Utilisation de votre caméscope à l’étranger ..........128 À propos du disque ................130 À propos du « Memory Stick » (DCR-DVD305/DVD755)......131 À propos de la batterie “InfoLITHIUM” ..........133 Précautions et entretien ................135 Caractéristiques techniques ..............139 Glossaire, index Glossaire ....................142...
  • Page 10: Ce Que Vous Pouvez Faire Avec Votre Caméscope Numérique Dvd Handycam

    Profitez pleinement de votre caméscope numérique DVD Handycam Ce que vous pouvez faire avec votre caméscope numérique DVD Handycam Votre caméscope DVD Handycam enregistre des données d’image sur un DVD*de 8 cm. Il est bien plus pratique qu’une cassette vidéo et se distingue par la multitude de ses fonctions. Filmez ce que vous aimez en toute simplicité...
  • Page 11: Un Disque Enregistré Peut Être Lu Sur Un Grand Nombre D'appareils

    Un disque enregistré peut être lu sur un grand nombre d’appareils Lecture sur un appareil DVD ou sur un lecteur de DVD (p.36, 52) Vous pouvez lire les disques enregistrés et finalisés** sur un appareil DVD de salon, sur le graveur de DVD ou le lecteur de DVD d’un ordinateur qui accepte les disques de 8 cm.
  • Page 12: Choix D'un Disque

    Choix d’un disque Votre DVD Handycam est compatible avec les DVD-R, DVD-RW et DVD+RW de 8 cm. En revanche, il n’accepte pas les disques de 12 cm. Format d’enregistrement des DVD-RW Lorsque vous utilisez un DVD-RW, vous pouvez choisir le format d’enregistrement à partir du mode VIDEO ou du mode VR.
  • Page 13: Durée D'enregistrement

    Utilisation du disque Pour assurer le bon fonctionnement des fonctions d’enregistrement et de lecture, nous vous recommandons d’utiliser des disques Sony ou des disques marqués du symbole (for VIDEO CAMERA) dans votre DVD Handycam. • L’utilisation de disques autres que ceux mentionnés ci-dessus peut entraîner des enregistrements ou des lectures de qualité...
  • Page 14: Utilisation De Votre Caméscope Dvd Handycam

    Utilisation de votre caméscope DVD Handycam 1Préparation (Reportez-vous aux Sélectionnez le disque qui répond le mieux à vos besoins. pages 16 à 28.) Utilisation répétée d’un disque Pour sauvegarder Pour utiliser un des images seul disque de enregistrées façon répétée Que souhaitez vous faire après l’enregistrement ? Supprimer et éditer...
  • Page 15 4Visionnage sur un autre appareil DVD (Reportez-vous aux pages 52 et 56.) Avant de pouvoir visionner un disque enregistré sur votre DVD Handycam sur d’autres appareils DVD , vous devez d’abord le finaliser. Finalisation Finalisation Finalisation Appareil DVD Lecteur DVD graveur / DVD •...
  • Page 16: Préparation

    Préparation Étape 1 : Vérification des accessoires fournis Assurez-vous que les accessoires ci-dessous Batterie rechargeable NP-FP50 (1) (p.18) ont été fournis avec votre caméscope. Le chiffre entre parenthèses indique la quantité de l’accessoire en question. • Les disques et le support « Memory Stick Duo »...
  • Page 17: Étape 2 : Charge De La Batterie

    Étape 2 : Charge de la batterie Vous pouvez charger la batterie en fixant la batterie “InfoLITHIUM” (série P) à votre Déplacez le commutateur POWER caméscope (p.133). dans le sens de la flèche pour le • Vous ne pouvez pas utiliser la batterie NP-FP30 régler à...
  • Page 18: Rangement De La Batterie

    Étape 2 : Charge de la batterie (suite) Durée d’enregistrement Le témoin CHG (charge) s’éteint Durée approximative (en minutes) lorsque lorsque la batterie est pleine. vous utilisez une batterie entièrement rechargée. Débranchez l’adaptateur CA de la prise DC IN sur votre caméscope. Pour DCR-DVD105/DVD605 •...
  • Page 19 Pour DCR-DVD305/DVD755 Pour DCR-DVD205/DVD705 Durée Durée de Écran LCD Écran LCD Batterie Batterie d’enregistrement prise de ouvert* fermé continue vue type* NP-FP50 (fournie) NP-FP50 (fournie) NP-FP70 NP-FP71 NP-FP70 NP-FP90 Pour DCR-DVD305/DVD755 NP-FP71 Écran LCD Écran LCD Batterie ouvert* fermé NP-FP50 NP-FP90 (fournie) NP-FP70...
  • Page 20: Étape 2 : Charge De La Batterie (Suite)

    Étape 2 : Charge de la batterie (suite) • La durée d’enregistrement et de lecture est raccourcie lorsque vous utilisez votre caméscope à basse température. • La durée d’enregistrement et de lecture est raccourcie en fonction des conditions d’utilisation de votre caméscope. À...
  • Page 21: Étape 3 : Mettre Le Caméscope Sous Tension Et Le Tenir Solidement

    Étape 3 : Mettre le caméscope sous tension et le tenir solidement Pour effectuer une prise de vue, déplacez • Lorsque vous mettez sous tension votre caméscope après avoir réglé la date et l’heure ([RÉGL. le commutateur POWER pour allumer le HORLOGE], p.24), la date et l’heure courantes voyant approprié.
  • Page 22: Étape 4 : Réglage De L'écran Lcd Et Du Viseur

    Étape 4 : Réglage de l’écran LCD et du viseur Écran LCD Le viseur Ouvrez l’écran LCD à 90 degrés par rapport Vous pouvez visualiser des images à l’aide au caméscope (1), puis faites-le pivoter du viseur alors que le panneau LCD est fermé jusqu’à...
  • Page 23: Étape 5 : Utilisation De L'écran Tactile

    Étape 5 : Utilisation de l’écran tactile Vous pouvez lire des images enregistrées Modification du réglage de la (p.34, 40), ou modifier les réglages (p.62) langue à l’aide de l’écran tactile. Appuyez ensuite sur les boutons affichés Vous pouvez modifier la langue des à...
  • Page 24: Étape 6 : Réglage De La Date Et De L'heure

    Étape 6 : Réglage de la date et de l’heure La première fois que vous utilisez le caméscope, réglez la date et l’heure. Si vous Sélectionnez [RÉGL.HORLOGE] ne réglez pas la date et l’heure, l’écran avec les touches , puis [RÉGL.HORLOGE] s’affiche chaque fois appuyez sur que vous mettez le caméscope sous tension...
  • Page 25: Étape 7 : Insertion D'un Disque Ou D'un « Memory Stick Duo

    Étape 7 : Insertion d’un disque ou d’un « Memory Stick Duo » Insertion d’un disque Commutateur OPEN du couvercle du disque Un disque DVD-R, DVD-RW ou DVD+RW vierge de 8 cm est nécessaire pour Objectif de l’enregistrement (p.12). prise •...
  • Page 26 Étape 7 : Insertion d’un disque ou d’un « Memory Stick Duo » (suite) Refermez le couvercle du disque. Sélectionnez le format d’image ([FORMAT 16:9] ou [4:3]) pour L’écran [ACCÈS AU DISQUE] DVD+RW, et ensuite appuyez s’affiche. Le caméscope peut prendre un instant pour reconnaître le disque suivant le format et l’état du disque inséré.
  • Page 27 • Lorsque le disque est endommagé ou souillé par des traces de doigts, etc., l’éjection du disque peut Insérez le « Memory Stick Duo » prendre jusqu’à 10 minutes. dans la fente pour « Memory Stick • Une fois que votre caméscope a reconnu le disque, Duo »...
  • Page 28: Étape 8 : Sélection Du Format De L'image (16:9 Ou 4:3) (Dcr-Dvd205/Dvd305/Dvd705/Dvd755)

    Étape 8 : Sélection du format de l’image (16:9 ou 4:3) (DCR-DVD205/DVD305/DVD705/DVD755) Les prises de vue en mode 16:9 (grand écran) vous permettent de visionner des images Appuyez plusieurs fois sur WIDE grand angle et haute résolution. SELECT pour sélectionner le format souhaité.
  • Page 29: Images Fixes

    Images fixes Faites coulisser le commutateur POWER pour allumer le témoin (Images fixes). La taille des images change au profit du format 4:3. Sélectionnez la destination d’enregistrement des images fixes (pour DCR-DVD305/DVD755). 1 Appuyez sur l’onglet [SUPPORT FIXE.] 2 Sélectionnez le support d’enregistrement des images fixes, puis appuyez sur •...
  • Page 30: Easy Handycam - Utilisation De Votre Caméscope En Mode Automatique

    Easy Handycam – Utilisation de votre caméscope en mode automatique Utilisation de la fonction Easy Handycam Easy Handycam est une fonction qui permet de faire Touche EASY pratiquement tous les réglages automatiquement en appuyant une seule fois sur la touche EASY. Votre caméscope effectue automatiquement les différents réglages nécessaires à...
  • Page 32: Enregistrement Facile

    Enregistrement facile Faites coulisser le commutateur POWER dans DCR- DVD105/ le sens de la flèche tout en appuyant sur le bouton DVD605 : vert seulement lorsque le commutateur POWER est à la position OFF (CHG). Pour enregistrer un film. Pour enregistrer des images fixes.
  • Page 33 Pour passer au mode Easy Handycam Mettez votre caméscope sous tension et appuyez sur EASY pour passer en mode Easy Handycam (s.30). [Le mode Easy Handycam démarre.] apparaît, puis s’affiche sur l’écran LCD. VEILLE Le mode Easy Handycam démarre. Images fixes Faites glisser le commutateur POWER A dans le sens de la flèche pour faire allumer le témoin (fixe).
  • Page 34: Lecture Facile

    Lecture facile Faites coulisser le commutateur POWER dans le sens de la flèche tout en appuyant sur le bouton vert seulement lorsque le commutateur POWER est à la position OFF (CHG). PLAY/EDIT A (ou B). Appuyez sur L’écran VISUAL INDEX apparaît sur l’écran LCD. Type de disque Précédent Format d’enregistrement...
  • Page 35 Pour passer au mode Easy Handycam Mettez votre caméscope sous tension et appuyez sur EASY pour passer en mode Easy Handycam (s.30). [Le mode Easy Handycam déarre.] apparaît, puis s’affiche sur l’écran LCD. VEILLE Le mode Easy Handycam démarre. • Lorsque le film a été lu au complet, l’écran affiche de nouveau VISUAL INDEX. •...
  • Page 36: Préparation Pour La Lecture Sur Un Lecteur Dvd (Finalisation)

    Préparation pour la lecture sur un lecteur DVD (finalisation) La finalisation permet de rendre le DVD enregistré compatible avec les appareils DVD et les lecteurs DVD des ordinateurs. En mode Easy Handycam, votre DVD Handycam règle automatiquement les options suivantes. Vous pouvez donc facilement finaliser un disque.
  • Page 37: Suppression De Toutes Les Scènes Après La Lecture (Formatage)

    Finalisation d’un disque Pour les étapes suivantes, appuyez sur l’écran LCD. Toque Toque Toque FINA- LISER Souhaitez-vous Souhaitez-vous réellement effectuer réellement effectuer Terminé. cette opération? cette opération? Toque Toque Toque • Évitez les chocs et les vibrations, et ne débranchez pas l’adaptateur CA de votre caméscope pendant la finalisation.
  • Page 38: Enregistrement/Lecture

    Enregistrement/lecture Enregistrement PHOTO Enlevez le capuchon d’objectif. DCR- DVD105/DVD605 : Commutateur POWER START/STOP A START/STOP B Films Faites coulisser le commutateur POWER Faites coulisser le dans le sens de la flèche pour allumer le commutateur POWER témoin (film). dans le sens de la flèche tout en appuyant sur le bouton vert seulement lorsque le commutateur POWER est...
  • Page 39 Images fixes Faites coulisser le commutateurPOWER pour allumer le témoin (Images fixes). Sélectionnez la destination d’enregistrement des images fixes (pour DCR-DVD305/DVD755). t [SUP.FIXE]. 1 Appuyez sur l’onglet 2 Sélectionnez le support d’enregistrement des images fixes, puis appuyez sur L’écran d’enregistrement affiche le support d’enregistrement sélectionné en haut à droite. •...
  • Page 40: Lecture

    Lecture Manette de Enlevez le capuchon zoom d’objectif. Commutateur POWER PLAY/EDITB PLAY/EDIT A Faites coulisser le commutateur POWER pour mettre le caméscope sous tension. PLAY/EDIT A (ou B). Appuyez sur L’écran VISUAL INDEX apparaît sur l’écran LCD. Type de disque Précédent Format d’enregistrement 6 images...
  • Page 41 Démarrez la lecture. Films Images fixes Appuyez sur l’onglet Disque : sélectionnez le film à lire. Appuyez sur l’onglet et sélectionnez les images fixes à lire. Basculement entre Lecture et Début de la Pause lorsque vous scène/scène Scène appuyez sur cette touche précédente suivante Bouton...
  • Page 42: Pour Enregistrer Un Son Plus Vivant (Enregistrement Surround 5.1)

    Fonctions utilisées pour l’enregistrement/ la lecture, etc. Enregistrement Pour utiliser le zoom ..... 15 Déplacez légèrement la manette de zoom 1 pour obtenir un zoom plus lent. Déplacez-le davantage pour un zoom plus rapide. Angle de vue plus large : (grand angle) DCR-DVD305/DVD755 : Vue rapprochée :...
  • Page 43 Pour régler l’exposition sur un sujet caméscope. • Si le microphone fourni est perdu ou endommagé, donné ......... 6 communiquez avec votre détaillant Sony ou votre Pour obtenir des informations détaillées sur centre de service après-vente local agréé Sony. [SPOTMÈTRE], reportez-vous à la page 66.
  • Page 44: Fonctions Utilisées Pour L'enregistrement/La Lecture, Etc. (Suite)

    Fonctions utilisées pour l’enregistrement/la lecture, etc. (suite) DCR-DVD305/DVD755 : Enregistrement en mode miroir ... 0 Ouvrez l’écran LCD 0 à 90 degrés par rapport au caméscope (1), puis faites-le pivoter à 180 degrés du côté de l’objectif (2). DCR-DVD205/DVD705 : •...
  • Page 45: Lecture D'une Série D'images Fixes (Diaporama)

    L’agrandissement peut être réglé à l’aide de la manette de zoom 1 ou des boutons de zoom 5 de l’écran LCD. NIV.CHARGE BATTERIE Autonomie 1 Lisez l’image que vous souhaitez (approximative) DUR.ENR.DISPONIBLE ÉCRAN LCD : agrandir. de la batterie VISEUR : 2 Agrandissez l’image avec T Capacité...
  • Page 46: Vérification Ou Suppression De La Dernière Scène (Vérification/Vérification - Suppression)

    Vérification ou suppression de la dernière scène (vérification/vérification - suppression) Vous pouvez vérifier ou supprimer Suppression de la dernière scène la dernière scène enregistrée. (vérification - suppression) Toutefois, vous ne pouvez la supprimer si : – vous avez retiré le disque ; –...
  • Page 47: Indicateurs Affichés À L'écran Pendant L'enregistrement/La Lecture

    Indicateurs affichés à l’écran pendant l’enregistrement/la lecture ( ) est la page de référence. Les indicateurs qui s’affichent pendant l’enregistrement ne sont pas enregistrés. Enregistrement de films Enregistrement d’images fixes ENR. 1 Autonomie (approximative) de la q; Bouton PLAY/EDIT batterie (45) qa Taille de l’image (72) (Pour DCR- 2 Mode d’enregistrement (HQ / SP / LP) (76) DVD205/DVD305/DVD705/DVD755)
  • Page 48: Indicateurs Affichés À L'écran Pendant L'enregistrement/La Lecture (Suite)

    Indicateurs affichés à l’écran pendant l’enregistrement/la lecture (suite) ( ) est la page de référence. Au centre Indicateurs de l’écran LCD et du viseur Indicateur Signification NightShot plus (43) Lorsque vous pouvez changer les réglages, Super NightShot plus (69) ou pendant l’enregistrement ou la lecture, les indicateurs suivants s’affichent : Color Slow Shutter (69) Raccordement PictBridge (96)
  • Page 49: Télécommande (Dcr-Dvd305/Dvd755)

    Télécommande (DCR-DVD305/DVD755) 1 DATA CODE (p.78) Retirez la feuille de protection avant d’utiliser la télécommande. Affiche la date et l’heure ou les données de réglage du caméscope des images enregistrées Feuille de protection (p.78) lorsque vous appuyez dessus en cours de lecture.
  • Page 50: Lecture De L'image Sur Un Téléviseur

    Lecture de l’image sur un téléviseur Raccorder votre caméscope à la prise d’entrée de votre téléviseur ou de votre magnétoscope en utilisant le câble de raccordement A/V 1 ou le câble de raccordement A/V avec S VIDEO 2. Raccordez votre caméscope à la prise murale à l’aide de l’adaptateur CA fourni lorsque vous l’utilisez (p.17).
  • Page 51 • Lors de la lecture d’une image enregistrée au format 16:9 (grand angle) sur un téléviseur 4:3 non compatible avec les signaux 16:9, réglez [FORMAT TV] à [4:3]. Avec un téléviseur de type mono (doté uniquement d’une prise d’entrée audio) Raccordez la fiche jaune du câble de raccordement A/V à...
  • Page 52: Lecture Sur Des Appareils À Dvd

    Lecture sur des appareils à DVD Rendre le disque compatible avec un appareil DVD ou avec un lecteur DVD (finalisation) La finalisation permet de rendre le DVD enregistré compatible avec les appareils DVD et les lecteurs DVD des ordinateurs. • La lecture peut ne pas être possible avec certains appareils DVD. Les fonctions suivantes sont disponibles avant la finalisation : –...
  • Page 53: Faire Un Nouvel Enregistrement

    Pour ajouter des enregistrements sur un disque finalisé (p.59) Impossible d’ajouter des Faire un nouvel enregistrements. enregistrement Définaliser le disque. Il est possible d’ajouter des enregistrements. Lorsque le menu DVD ou le photofilm a été créé, une boîte de dialogue vous demande de confirmer l’ajout d’un enregistrement.
  • Page 54: Rendre Le Disque Compatible Avec Un Appareil Dvd Ou Avec Un Lecteur Dvd (Finalisation) (Suite)

    Rendre le disque compatible avec un appareil DVD ou avec un lecteur DVD (finalisation) (suite) Menu DVD, photofilm, titre de disque Finalisation d’un disque Glossaire (p.142, 143) • La finalisation peut prendre d’une minute à quelques heures. Moins l’espace disque t [OUI] t [OUI].
  • Page 55 Pour sélectionner un style de menu Pour changer le titre du disque de DVD 1 Appuyez sur [TITRE DISQUE]. 2 Supprimez les caractères superflues en appuyant sur [T]. 1 Appuyez sur [MENU DVD]. Le curseur jaune se déplace et les 2 Sélectionnez le style désiré...
  • Page 56: Lecture D'un Disque Avec Un Lecteur Dvd, Etc

    Lecture d’un disque avec un lecteur DVD, etc. Un disque finalisé enregistré avec votre Possibilité de lecture caméscope peut être lu sur un appareil DVD, etc. (p.52). Les disques DVD+RW peuvent La lecture peut ne pas être possible avec certains appareils DVD. Pour plus de détails, être lus même s’ils n’ont pas été...
  • Page 57: Lecture D'un Disque Avec Un Lecteur Dvd D'ordinateur

    Lecture d’un disque avec un lecteur DVD d’ordinateur • N’utilisez pas un adaptateur pour CD de Lecture des images fixes 8 cm avec un disque de 8 cm, DVD pourrait ne pas fonctionner correctement. Les images stockées sur le disque sont •...
  • Page 58: Lecture D'un Disque Avec Un Lecteur Dvd D'ordinateur (Suite)

    Lecture d’un disque avec un lecteur DVD d’ordinateur (suite) La date de la première utilisation du disque correspond au titre du disque. <c’est-à-dire> Lorsque le disque a été utilisé pour la première fois à 18 h (6:00 pm) le 1er janvier 2006 : 2006_01_01_06H00M_PM Nom de volume...
  • Page 59: Utilisation Du Disque Enregistré (Dvd-Rw/Dvd+Rw)

    Utilisation du disque enregistré (DVD-RW/DVD+RW) Enregistrement de scènes supplémentaires après la finalisation Pour DCR-DVD305/DVD755 : Vous pouvez ajouter des données sur des disques DVD-RWs (mode VIDEO)/ Appuyez sur RÉGL. SUPPORT DVD+RW finalisés en observant les étapes t [DÉFINALISER]. ci-dessous, à condition que l’espace disponible sur le disque le permette.
  • Page 60: Suppression De Toutes Les Scènes Du Disque (Formatage)

    Suppression de toutes les scènes du disque (formatage) Le formatage permet de restaurer le disque et de le rendre réenregistrable en supprimant toutes les données. La capacité d’enregistrement du disque est entièrement restaurée par le formatage. • Il n’est pas possible de formater un DVD-R. Il faut donc le remplacer par un disque neuf.
  • Page 61 Appuyez sur [OUI] t [OUI], puis appuyez sur lorsque [Terminé.] apparaît. • Vous ne pouvez pas modifier le format d’un film que vous avez défini à l’étape 6 pour les DVD+RW. Formatez de nouveau le disque pour changer le format du film. •...
  • Page 62: Utilisation Des Options De Menu

    Utilisation des options de menu Utilisation des options de menu Faites coulisser le commutateur POWER dans le sens de la flèche pour allumer le témoin approprié. Faites coulisser le commutateur POWER en appuyant sur le bouton vert au centre uniquement lorsque le commutateur POWER est à...
  • Page 63 t[SETUP]. 1 Appuyez sur 2 Appuyez sur l’option souhaitée. Appuyez sur pour sélectionner une option, puis appuyez sur . (Le processus à l’étape 3 est identique à celui à l’étape 2.) 3 Appuyez sur l’option souhaitée. • Vous pouvez également appuyer directement sur l’option souhaitée pour la sélectionner. 4 Personnalisez l’option.
  • Page 64: Options De Réglage

    Options de réglage Les options de réglage disponibles (z) varient en fonction du mode de fonctionnement. Les réglages suivants sont faits automatiquement pendant le fonctionnement en mode Easy Handycam (p.30). Easy Handycam Film Fixe PLAY/EDIT RÉGL.CAMÉS. (p.66) EA PROGRAMME AUTO –...
  • Page 65 Easy Handycam Film Fixe PLAY/EDIT RÉGL.NORM. (p.76) MODE ENR. – – SUPPORT FIXE* – – VOLUME – – MULTI-SON – – ARRÊT NIV. RÉF. MIC.* NORMAL – – MONIT. SURND* – – – –/NORMAL/–/ RÉGL.LCD/VIS NORMAL/–* FORMAT TV * –* VITESSE USB* AUTO –...
  • Page 66: Régl.camés

    RÉGL.CAMÉS. Réglages de votre caméscope en fonction des conditions d’enregistrement (EXPOSITION/ sombres sous une lumière intense ou réfléchie, en particulier à la plage en été ou BAL.BLANCS/STEADYSHOT, etc.) sur les pistes de ski. Les réglages par défaut sont marqués CRÉPUSCULE**( d’un repère B.
  • Page 67 • Si vous réglez [SPOTMÈTRE], [EXPOSITION] – Coucher ou lever de soleil est automatiquement réglé à [MANUEL]. – Sous des lampes fluorescentes en • Le réglage revient à [AUTO] lorsque le plein jour commutateur POWER est en position OFF INTÉRIEUR (n) (CHG) pendant plus de 12 heures.
  • Page 68: Mode Flash

    RÉGL.CAMÉS. (suite) • Il est plus facile d’effectuer une mise au point OBTUR.AUTO. du sujet en déplaçant la manette de zoom vers Ce mode réglé à [MARCHE] (réglage par T (téléobjectif) pour régler la mise au point, puis vers W (grand angle) pour régler le zoom pour la défaut) active automatiquement l’obturateur prise de vue.
  • Page 69 B NORMAL ( ) COLOR SLOW S (Color Slow Shutter) BAS ( Diminue le niveau du flash. Vous pouvez enregistrer une image aux couleurs plus lumineuses, même dans des • Le réglage revient à [NORMAL] lorsque le endroits sombres. commutateur POWER est en position OFF (CHG) pendant plus de 12 heures.
  • Page 70 RÉGL.CAMÉS. (suite) 800 × ZOOM NUM. Les zooms sont effectués de manière optique jusqu’au niveau 12 ×. Ensuite, jusqu’à Sélectionnez le niveau de zoom maximum 800 × sont effectués de manière numérique. si vous souhaitez faire un zoom à un facteur (grossissement) supérieur au facteur optique ci-dessous : SÉL.
  • Page 71: Image Fixe

    IMAGE FIXE Réglages pour images fixes (RAFALE/QUALITÉ/TAIL. IMAGE, etc.) – si vous changez le [MODE ENR.] (p.76)/ Les réglages par défaut sont marqués d’un avec un DVD-R/DVD-RW (mode VIDEO)/ repère B. DVD+RW inséré, alors que le mode 4:3 Les indicateurs entre parenthèses s’affichent est réglé.
  • Page 72 12000 30000 B 1,0M Haut : [FIN] / bas : [STANDARD] • Avec un « Memory Stick Duo » fabriqué par Sony Ce mode permet d’enregistrer des images Corporation. Le nombre d’images fixes pouvant fixes nettes. être enregistrées varie en fonction de VGA (0,3M) l’environnement de prise de vue.
  • Page 73: Appli.im

    APPLI.IM. Effets spéciaux sur des images ou fonctions d’enregistrement/de lecture supplémentaires N° FICHIER (EFFET IMAGE/EFFET NUM., etc.) B SÉRIE Les réglages par défaut sont marqués d’un Attribue séquentiellement des numéros repère B. à des fichiers même si le disque ou Les indicateurs entre parenthèses s’affichent le «...
  • Page 74 APPLI.IM. (suite) Utilisation du viseur FILM RÉTRO Ajoutez un effet de film rétro aux images. Vous pouvez régler [EXPOS.] et La scène est enregistrée dans le format grand [TRANS.FONDU] tout en utilisant le écran (16:9). viseur en faisant pivoter le panneau LCD •...
  • Page 75: Régl. Disque (Dcr-Dvd105/Dvd205/Dvd605/Dvd705)

    RÉGL. DISQUE (DCR-DVD105/DVD205/ DVD605/DVD705) / ORDINATEUR Copie des images fixes sur le « Memory RÉGL.SUPPORT Stick Duo. » (DCR-DVD305/DVD755) IMPR. Préparation des disques et du Permet l’impression d’images fixes du « Memory Stick Duo » (FORMAT/ disque à l’aide de l’imprimante compatible PictBridge.
  • Page 76: Régl.norm

    RÉGL.NORM. RÉGL. DISQUE (DCR-DVD105/ DVD205/DVD605/DVD705) / Réglages lors de l’enregistrement sur RÉGL. SUPPORT(DVD305/DVD755) un disque et autres réglages de base (suite) (MODE ENR./RÉGL.LCD/VIS/VITESSE USB, etc.) Les réglages par défaut sont marqués d’un FORMAT repère B. (DCR-DVD305/DVD755) Les indicateurs entre parenthèses s’affichent lorsque l’option est sélectionnée.
  • Page 77 MULTI-SON RÉGL.LCD/VIS L’image enregistrée n’est pas affectée par Vous pouvez choisir de lire un ce réglage. enregistrement audio sur d’autres appareils avec un son double ou stéréo. x LUMI.LCD B STÉRÉO Vous pouvez régler la luminosité du Lecture avec un son principal et un son rétroéclairage de l’écran LCD.
  • Page 78: Code Données

    RÉGL.NORM. (suite) RÉGL.NORM. (suite) x GRAND ÉCRAN (pour DCR-DVD105/ DON. CAMÉS. DVD605) GD ÉCRAN VF (For DCR- Vous pouvez afficher les données de réglage du caméscope. DVD205/DVD305/DVD705/DVD755) Vous pouvez sélectionner l’aspect d’une DATE/HEURE image au format 16:9 (grand) dans le viseur. B LETTERBOX Réglage normal (affichage standard).
  • Page 79: Affichage

    MARCHE AFFICHAGE L’indicateur de bande restante s’affichhe Vous pouvez choisir le nombre de vignettes en permanence. qui apparaissent à l’écran VISUAL INDEX. vignette Glossaire (p.143) TÉLÉCOMMANDE (télécommande) (DCR-DVD305/DVD755) B LIEN ZOOM Changez le nombre de vignettes (6 ou 12) Le réglage par défaut [MARCHE] vous avec la manette de zoom de votre permet d’utiliser la télécommande (p.49).
  • Page 80: Heure/Langu

    HEURE/LANGU. RÉGL.NORM. (suite) (RÉGL.HORLOGE/RÉGL.ZONE/ LANGUAGE, etc.) ARRÊT AUTO (arrêt automatique) Reportez-vous à la page 62 pour obtenir des informations détaillées B 5 min sur la sélection des options de menu. Le caméscope s’éteint automatiquement lorsque vous ne l’utilisez pas pendant plus de 5 minutes environ.
  • Page 81: Personnalisation Du Menu Personnel

    Personnalisation du menu personnel Vous pouvez ajouter les options de menu Suppression d’une option de de votre choix dans le menu personnel menu et personnaliser les réglages du menu personnel. Vous pouvez ainsi ajouter des options de menu fréquemment utilisées t [RÉGL.
  • Page 82: Personnalisation Du Menu Personnel (Suite)

    Personnalisation du menu personnel (suite) Tri des options de menu affichées dans le menu personnel Appuyez sur t [RÉGL. P-MENU] t [TRIER]. Si l’option de menu de votre choix ne s’affiche pas, appuyez sur Appuyez sur l’option de menu que vous souhaitez déplacer.
  • Page 83: Édition À L'aide D'un Dvd Handycam

    Édition à l’aide d’un DVD Handycam Copie d’images fixes (DCR-DVD305/DVD755) Vous pouvez copier des images fixes Appuyez sur la touche pour revenir enregistrées d’un « Memory Stick Duo » à à l’écran précédent. un disque ou d’un disque à un « Memory •...
  • Page 84 Copie d’images fixes (DCR-DVD305/DVD755) (suite) Copie des images fixes du DVD Appuyez sur t [OUI]. au « Memory Stick Duo » La copie de l’image commence. Assurez-vous d’insérer le DVD enregistré et le « Memory Stick Duo » dans votre caméscope. COPIER Exécution en cours…...
  • Page 85: Suppression D'images Fixes Du « Memory Stick Duo » (Dcr-Dvd305/Dvd755)

    Suppression d’images fixes du « Memory Stick Duo » (DCR-DVD305/DVD755) Pour supprimer toutes les images fixes Assurez-vous d’insérer le « Memory Stick Duo » enregistré dans votre caméscope. sur le « Memory Stick Duo » Appuyez sur [SUPPR. TOUT] à l’étape 4. •...
  • Page 86: Montage Des Données D'origine

    Montage des données d’origine Si vous utilisez des disques DVD-RW Appuyez sur t [OUI]. enregistrés en mode VR, vous pouvez • Vous ne pouvez pas annuler la commande supprimer des images ou diviser des films de suppression. avec votre caméscope. Assurez-vous d’insérer le disque enregistré...
  • Page 87: Création D'une Liste De Lecture

    Création d’une liste de lecture Lorsque vous appuyez sur il change pour et les boutons de fonction ci-dessous apparaissent : Une liste de lecture est une liste d’images Pour revenir au début du film fixes et de films en miniature que vous avez sélectionné.
  • Page 88: Création D'une Liste De Lecture (Suite)

    Création d’une liste de lecture (suite) La scène sélectionnée est marquée de Appuyez sur l’image de l’écran LCD et Appuyez sur t [MONT]. maintenez-la enfoncée pour confirmer votre choix. Appuyez sur la touche MONT pour revenir à l’écran précédent. EFFA- EFF.
  • Page 89 t [MONT]. Appuyez sur [DÉPLACER]. Appuyez sur Appuyez sur la scène à déplacer. Appuyez sur [DIVISER]. DÉPLACER Appui long sur:APERÇU Sélectionnez la scène à diviser. La lecture de la scène sélectionnée débute. La scène sélectionnée est marquée de Appuyez sur l’image de l’écran LCD et Appuyez sur au point où...
  • Page 90: Lecture De La Liste De Lecture

    Lecture de la liste de Création d’une liste de lecture (suite) lecture Conversion de toutes les images fixes d’un disque en un fichier de Assurez-vous que le disque sur lequel est film (photofilm) enregistré votre photofilm est inséré dans le caméscope.
  • Page 92: Copie, Impression

    Copie, impression Copie avec un magnétoscope/lecteur de DVD Vous pouvez copier l’image en lecture sur votre caméscope vers un autre appareil d’enregistrement (comme un magnétoscope ou un lecteur DVD). Après les avoir copiées à l’aide du lecteur de disque dur d’un enregistreur vidéo, vous pouvez visionner les images mémorisées sur le disque dur de l’enregistreur.
  • Page 93 Insérez le disque enregistré dans votre caméscope. Faites coulisser le commutateur POWER pour allumer votre caméscope et appuyez sur PLAY/EDIT. Réglez [FORMAT TV] en fonction de l’appareil de lecture (p.50) (pour DCR- DVD205/DVD305/DVD705/DVD755). Insérez le média d’enregistrement pour votre magnétoscope ou graveur de DVD.
  • Page 94: Enregistrement D'images À Partir D'un Téléviseur, D'un Magnétoscope Ou D'un Lecteur /Dvd (Dcr-Dvd305/Dvd755)

    Enregistrement d’images à partir d’un téléviseur, d’un magnétoscope ou d’un lecteur /DVD (DCR-DVD305/DVD755) Vous pouvez enregistrer des images ou des émissions de télévision à partir d’un magnétoscope, d’un téléviseur ou d’un lecteur DVD sur un disque, en utilisant votre caméscope. Raccordez votre caméscope à...
  • Page 95 Raccordez votre caméscope au Commencez à lire la cassette ou le téléviseur ou au magnétoscope/ disque sur l’appareil de lecture, lecteur DVD à l’aide du câble de ou sélectionnez une émission de raccordement A/V (fourni) 1 ou du télévision. câble de raccordement A/V avec S L’image en cours de lecture sur l’appareil VIDEO (en option) 2.
  • Page 96: Impression D'images Fixes Enregistrées (Imprimante Compatible Pictbridge) (Dcr-Dvd305/Dvd755)

    Impression d’images fixes enregistrées (imprimante compatible PictBridge) (DCR-DVD305/DVD755) Vous pouvez imprimer des images à partir • Vous pouvez aussi faire afficher l’écran [SÉLECT.USB] en appuyant sur d’une imprimante compatible PictBridge sans [SETUP] t APPLI.IM. t raccorder votre caméscope à un ordinateur. [SÉLECT.USB].
  • Page 97 • N’effectuez pas les opérations suivantes lorsque est affiché à l’écran. Les opérations pourraient de ne pas être exécutées correctement. – Utilisez le commutateur POWER. – Débranchez le câble USB (fourni) de l’imprimante. – Actionnez le commutateur d’ouverture du couvercle de disque OPEN. –...
  • Page 98: Prises Pour Le Raccordement D'appareils Externes

    Prises pour le raccordement d’appareils externes 12…Ouvrez le couvercle de la prise 4…Retirez le couvercle de la griffe porte- accessoires. 1 Prise REMOTE (pour DCR-DVD305/DVD755) • Raccordement d’autres accessoires en option. DCR-DVD305/DVD755 2 Prise A/V (audio et vidéo) (p.50, 92, 94) 3 Griffe porte-accessoires (Pour DCR-DVD305/DVD755) DCR-DVD105/DVD205/...
  • Page 99: Utilisation D'un Ordinateur (Dcr-Dvd305/Dvd755)

    Utilisation d’un ordinateur (DCR-DVD305/DVD755) Avant de vous reporter au « Guide de mise en route » de votre ordinateur Si vous installez le logiciel Picture Package Vous pouvez effacer des scènes de films inutiles ou créer des DVD de 8 cm avec des menus. ou Nero Express 6 sur un ordinateur doté...
  • Page 100 Avant de vous reporter au « Guide de mise en route » de votre ordinateur (suite) correctement à une résolution égale ou À propos de l’aide en ligne des inférieure à 800 × 600 pixels et avec logiciels 256 couleurs ou moins). Autres : port (USB) (doit être fourni en L’aide en ligne explique l’ensemble des...
  • Page 101: Installation Du Logiciel Et Du « Guide De Mise En Route

    Installation du logiciel et du « Guide de mise en route » Vous devez installer le logiciel sur votre ordinateur Windows avant de raccorder Cliquez sur [Install]. votre caméscope à l’ordinateur. L’installation n’est nécessaire que la première fois. Le contenu à installer et les procédures peuvent différer selon le système d’exploitation.
  • Page 102: Installation Du Logiciel Et Du " Guide De Mise En Route " (Suite)

    Installation du logiciel et du « Guide de mise en route » (suite) Lisez [License Agreement], Cliquez sur [Next], puis suivez les cochez [I accept the terms of the instructions à l’écran pour installer license agreement] si vous le « Guide de mise en route ». acceptez, puis cliquez sur [Next].
  • Page 103: Utilisation D'un Ordinateur Macintosh

    2 Cliquez sur [Next]. Retirez le CD-ROM du lecteur de disque de votre ordinateur. • Pour de plus amples informations sur un raccordement avec un ordinateur, reportez-vous au « Guide de mise en route » du CD-ROM fourni. 3 Cliquez sur [Finish]. •...
  • Page 104: Consultation Du « Guide De Mise En Route

    La licence de Picture Package de Sony Corporation ne pourra être interprétée comme l’octroi par implication, estoppel ou autre, d’une licence ou d’un droit à utiliser les contenus musicaux.
  • Page 105: Dépannage

    Si vous éprouvez un problème pendant l’utilisation de votre caméscope, utilisez le tableau suivant pour essayer d’y remédier. Si le problème persiste, débranchez la source d’alimentation et communiquez avec votre détaillant Sony. Fonctionnement général/Fonction Easy Handycam Le caméscope ne fonctionne pas, même lorsqu’il est mis sous tension.
  • Page 106: Dépannage (Suite)

    Le voyant CHG (charge) clignote lorsque la batterie se charge. • Fixez correctement la batterie sur le caméscope (p.17). Si le problème persiste, débranchez l’adaptateur CA de la prise murale et contactez votre détaillant Sony. La batterie est peut-être endommagée.
  • Page 107 Un problème se produit lorsque le caméscope est raccordé à l’adaptateur CA. • Coupez l’alimentation et débranchez l’adaptateur CA de la prise murale. Puis, rebranchez-le. Écran LCD ou viseur Une image inconnue s’affiche à l’écran. • Le caméscope est en [MODE DÉMO.] (p.75). Appuyez sur l’écran LCD ou insérez un disque ou un support «...
  • Page 108 Dépannage (suite) Disque Le disque ne se retire pas. • Vérifiez que la source d’alimentation (la batterie ou l’adaptateur CA) est branchée correctement (p.17). • Retirez la batterie du caméscope, puis replacez-la (p.18). • Fixez une batterie chargée sur le caméscope (p.17). •...
  • Page 109 Vous ne pouvez pas formater le support « Memory Stick Duo. » • Déverrouillez l’onglet de protection en écriture du support « Memory Stick Duo » (p.131). L’indication du nom du fichier de données est incorrecte. • Seul le nom du fichier est affiché si la structure du répertoire n’est pas conforme à la norme universelle.
  • Page 110 Dépannage (suite) Le flash externe (en option) ne fonctionne pas (Pour DCR-DVD305/DVD755). • Le flash n’est pas mis sous tension ou le flash n’est pas fixé correctement. • Vous ne pouvez utiliser le flash avec (ou pendant) : – l’enregistrement d’un film –...
  • Page 111: Réglage De L'image Pendant L'enregistrement

    Réglage de l’image pendant l’enregistrement Veuillez vous reporter à « Options de réglage » (p.113). Le mode de mise au point automatique ne fonctionne pas. • Réglez [MISE AU PT.] à [AUTO] (p.68). • Les conditions d’enregistrement ne conviennent pas au mode de mise au point automatique. Réglez manuellement la mise au point (p.68).
  • Page 112: Lecture D'un Disque Sur Votre Caméscope

    Dépannage (suite) Des bandes noires apparaissent lors de la prise de vue de l’écran d’un téléviseur ou d’un ordinateur. • Réglez [STEADYSHOT] à [ARRÊT] (p.71). Télécommande (DCR-DVD305/DVD755) La télécommande fournie ne fonctionne pas. • Réglez [TÉLÉCOMMANDE] à [MARCHE] (p.79). • Insérez une batterie dans le logement de batterie en faisant correspondre les polarités (+) et (–) avec les marques (+) et (–) (p.137).
  • Page 113 « » apparaît sur une image dans l’écran VISUAL INDEX. • Nettoyez le disque avec le chiffon de nettoyage (fourni, p.130). • Le chargement des données a pu échouer. Cela peut être indiqué correctement lorsque vous éteignez et rallumez votre caméscope, sinon retirez et replacez le disque. •...
  • Page 114 Dépannage (suite) ne s’affiche pas. • Vous pouvez utiliser certaines fonctions en mode Easy Handycam. Annulez la fonction Easy Handycam (p.30). Vous ne pouvez pas utiliser la fonction [EA PROGRAMME]. • Vous ne pouvez pas utiliser la fonction [EA PROGRAMME] avec : –...
  • Page 115 [COLOR SLOW S] ne fonctionne pas correctement. • [COLOR SLOW S] peut ne pas fonctionner correctement dans l’obscurité totale. Utilisez NightShot plus ou [SUPER NSPLUS]. • Vous ne pouvez pas utiliser la fonction [COLOR SLOW S] avec : – [TRANS.FONDU] –...
  • Page 116: Copie/Raccordement À D'autres Appareils

    Dépannage (suite) Montage d’images et de films sur le disque (DVD-RW : mode VR) Vous ne pouvez pas faire de montages sur un DVD-R/DVD-RW (mode VIDEO)/ DVD+RW avec votre caméscope. Impossibilité d’effectuer des modifications • Aucune image n’est enregistrée sur le disque. •...
  • Page 117 Vous ne pouvez pas copier le disque à un DVD de 12 cm. • Utilisez le logiciel fourni, Nero Express 6. Pour plus de détails, veuillez vous reporter aux instructions fournies avec Nero Express 6. Il n’est pas possible d’imprimer avec une imprimante PictBridge (pour DCR-DVD305/DVD755).
  • Page 118: Sous Windows Xp

    3 Cliquez sur l’onglet [Hardware]. 4 Cliquez sur [Device Manager]. La fenêtre [Device Manager] s’affiche. 5 Assurez-vous que [SONY DDX- C1002 USB Device] apparaît dans [DVD/CD-ROM drives], [Generic volume] dans [Storage volumes], et [USB Mass Storage Device] dans [Universal Serial Bus controllers] respectivement.
  • Page 119: Sous Windows 2000

    3 Cliquez sur l’onglet [Hardware]. 4 Cliquez sur [Device Manager]. La fenêtre [Device Manager] s’affiche. 5 Assurez-vous que [SONY DDX- C1002 USB Device] apparaît dans [DVD/CD-ROM drives], [Generic volume] dans [Storage volumes], et [USB Mass Storage Device] dans [Universal Serial Bus controllers] respectivement.
  • Page 120 Dépannage (suite) 4 Double-cliquez sur [Driver] t [Setup.exe]. Un message d’erreur apparaît lorsque vous insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur de l’ordinateur. • Réglez l’affichage de l’ordinateur comme suit : – 800 ×600 pixels ou davantage, haute résolution (16 bits, 65 000 couleurs) ou davantage Vous ne pouvez pas utiliser le CD-ROM fourni dans un ordinateur Macintosh.
  • Page 121 L’icône « Memory Stick » ([Removable Disk]) n’apparaît pas sur l’ordinateur. • Mettez le caméscope en fonction et appuyez sur PLAY/EDIT. • Insérez un « Memory Stick Duo » dans votre caméscope. • Débranchez de l’ordinateur les autres appareils USB sauf le clavier, la souris et le caméscope. •...
  • Page 122 Un message d’erreur apparaît pendant le fonctionnement de Picture Package. • Fermez d’abord Picture Package, puis faites coulisser le commutateur POWER sur votre caméscope pour allumer un autre témoin. Vous ne pouvez pas copier le disque à un DVD de 12 cm avec Picture Package. •...
  • Page 123: Indicateurs Et Messages D'avertissement

    Si des indicateurs s’affichent à l’écran LCD réparer s’est produite. Communiquez ou dans le viseur, vérifiez les points suivants. avec votre détaillant Sony ou votre Vous pouvez corriger vous-même certains centre de service après-vente agréé Sony. problèmes. Si le problème persiste, même Fournissez-leur le code à...
  • Page 124: Indicateurs Et Messages D'avertissement (Suite)

    Indicateurs et messages d’avertissement (suite) E (Avertissement relatif au niveau de - (Indicateur d’avertissement la batterie) correspondant à la protection en écriture du support « Memory Stick Clignotement lent Duo »)* • La batterie est presque vide. • L’onglet de protection en écriture du •...
  • Page 125 x Lecteur Lecture interdite. Z Erreur lecteur Rallumez l’appareil. • Vous essayez de lire un disque qui est incompatible avec votre caméscope. • Un problème a pu survenir avec le lecteur de disques. Éteignez et rallumez. Z Disque finalisé Enr.impossible x Condensation sur le disque •...
  • Page 126: Imprimante Compatible Pictbridge

    Indicateurs et messages d’avertissement (suite) Erreur de données. Le Memory Stick a été retiré. Opération annulée. • Une erreur s’est produite pendant la lecture ou la gravure du disque. Les dossiers du Memory Stick sont pleins Erreur d’accès. • Vous ne pouvez pas créer de dossier •...
  • Page 127: Easy Handycam

    Impossible de charger flash. Division impossible Indisponible. • Vous ne pouvez pas diviser des images fixes transformées en film avec • Une défectuosité s’est produite avec le flash et a invalidé la charge. • Vous ne pouvez pas diviser un film extrêmement court.
  • Page 128: Informations Complémentaires

    Informations complémentaires Utilisation de votre caméscope à l’étranger Alimentation électrique Vous pouvez utiliser votre caméscope dans n’importe quel pays ou région avec l’adaptateur CA fourni, dans la limite de 100 V à 240 V CA, 50/60 Hz. À propos des standards couleurs Votre caméscope est basé...
  • Page 129 Réglage à l’heure locale Vous pouvez facilement régler l’horloge à l’heure locale en indiquant un fuseau horaire lorsque vous utilisez le caméscope à l’étranger. Réglez [RÉGL.ZONE] à [HEURE D’ÉTÉ] dans le HEURE/LANGU. (p.24). Fuseaux horaires 2 3 4 6 8 10 12 13 14 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 29 30 31 Code de Fuseau Code de...
  • Page 130: À Propos Du Disque

    À propos du disque Veuillez vous reporter à page 12 humecté, puis asséchez le disque au moyen pour obtenir davantage de d’un autre chiffon doux sec. N’utilisez pas renseignements sur les types de de solvants comme le benzène, ni de disques que vous pouvez utiliser avec détergents pour vinyle LP, ni de détergents ce caméscope.
  • Page 131: À Propos Du « Memory Stick » (Dcr-Dvd305/Dvd755)

    À propos du « Memory Stick » (DCR-DVD305/DVD755) • Un « Memory Stick Duo » formaté sur un ordinateur Un « Memory Stick » est un support (système d’exploitation Windows/Mac) n’est pas d’enregistrement compact et portable à forcément compatible avec votre caméscope. circuit intégré...
  • Page 132: Compatibilité Des Données D'images

    À propos du « Memory Stick » (DCR-DVD305/DVD755) (suite) Compatibilité des données d’images • N’exposez pas le « Memory Stick Duo » à l’humidité. • Les fichiers de données d’image enregistrés sur • Veillez à ne pas laisser les « Memory Stick Duo » un «...
  • Page 133: À Propos De La Batterie "Infolithium

    À propos de la batterie “InfoLITHIUM” • Veillez à régler le commutateur POWER à Cet appareil est compatible avec une OFF (CHG) lorsque vous n’utilisez pas le batterie “InfoLITHIUM” (série P). caméscope pour enregistrer ou lire des données. Votre caméscope ne fonctionne qu’avec La batterie est également sollicitée lorsque le une batterie “InfoLITHIUM”.
  • Page 134: À Propos De La Batterie "Infolithium" (Suite)

    À propos de la batterie “InfoLITHIUM” (suite) Durée de la batterie • La durée de vie de la batterie est limitée. La capacité de la batterie diminue à mesure que vous l’utilisez et que le temps passe. Lorsque l’autonomie de la batterie diminue grandement, la batterie a probablement atteint la fin de sa durée de vie.
  • Page 135: Précautions Et Entretien

    • Si le liquide électrolytique de la pile a fui, de vibrations mécaniques. Le caméscope pourrait ne pas fonctionner correctement. – contactez votre service après-vente agréé Sony ; – À proximité d’ondes radio ou de radiations – nettoyez la partie de la peau qui a été en contact fortes.
  • Page 136: Précautions Et Entretien (Suite)

    Précautions et entretien (suite) endroit froid à un endroit chaud (ou vice- 1 Faites coulisser le commutateur POWER pour allumer votre caméscope et appuyez sur versa) ou lorsque vous utilisez votre PLAY/EDIT. caméscope dans un endroit humide comme 2 Débranchez de votre caméscope tous les indiqué...
  • Page 137 À propos de l’objectif de prise Pour charger la batterie rechargeable intégrée • Ne touchez pas à l’objectif à l’intérieur du couvercle de disque. Pour prévenir l’infiltration Votre caméscope est équipé d’une batterie de poussière, conservez le couvercle de disque rechargeable intégrée permettant de fermé...
  • Page 138 être réduite ou la télécommande risque de ne pas fonctionner correctement. Dans ce cas, remplacez la pile par une pile au lithium Sony CR2025. L’utilisation d’une autre pile peut entraîner un risque d’incendie ou d’explosion.
  • Page 139: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Système Objectif Carl Zeiss Vario-Tessar Format de compression vidéo Diamètre du filtre : 25 mm (1 po.) MPEG2/JPEG (images fixes) DCR-DVD105/DVD605 Optique : 20 ×, Numérique : 40 ×, 800 × Format de compression audio F = 1,8 -3,1 DCR-DVD105/DVD205/DVD605/DVD705 DCR-DVD205/DVD305/DVD705/DVD755 Dolby Digital 2 canaux...
  • Page 140: Caractéristiques Techniques (Suite)

    Caractéristiques techniques (suite) Connecteurs d’entrée/sortie Viseur DCR-DVD105/DVD605 : 2,4W DCR-DVD105/DVD205/DVD605/ DCR-DVD205/DVD705 : 3,0W DVD705 DCR-DVD305/DVD755 : 3,1W Sortie audio et vidéo Température de fonctionnement Connecteur à 10 broches 0 à 40 °C (32 à 104 °F) Signal vidéo : 1 Vp-p, 75 Ω (ohms), Température d’entreposage asymétrique -20 à...
  • Page 141 Capacité 4,9 Wh (680 mAh) Dimensions approximatives 31,8 × 18,5 × 45,0 mm (1 5/16 × 3/4 × 1 13/16 po) (l×h×p) Poids (approximatif) 40 g (1,5 oz) Température de fonctionnement 0 à 40 °C (32 à 104 °F) Type Li-ion La conception et les caractéristiques techniques sont sujettes à...
  • Page 142: Glossaire, Index

    Glossaire, index Glossaire x Définalisation x DVD-R Le processus de traitement d’un disque Un format DVD qui ne permet pas de finalisé contenant de l’espace disque réenregistrer. Il est surtout utilisé pour la inutilisé afin de le rendre enregistrable. sauvegarde de données dont aucune modification n’est requise.
  • Page 143: Visual Index

    x Menu DVD x Photofilm Un écran de menu qui vous permet de Une série d’images fixes (format JPEG) sélectionner une scène précise à partir d’un converties et sauvegardées en tant que film disque en lecture sur un appareil DVD ou (format MPEG) sur le même disque et autre.
  • Page 144: Index

    Index Numerics Bip de confirmation de Compteur ......47 fonctionnement Condensation ..... 135 4:3........28, 60 ....Reportez-vous à BIP Configuration requise Bouton d’affichage de du système......100 l’écran d’index ..... 47 Copie........92 Manette BATT (dégagement À propos de Cordon d’alimentation ..17 de la batterie)......
  • Page 145 Enregistrement....32, 38 Logiciel ......101 Enregistrement LP (lecture longue)....76 Haut-parleur......45 Surround 5.1 ch.....42 LUMI- NANCE HEURE ÉTÉ ....24, 80 Enregistrements (touche de luminance) ..74 HEURE/LANGU. supplémentaires ....59 LUMI.LCD ......77 (langue).........80 ÉQUIL.BLANC....73 HQ ........76 ÉQUIL.NOIR......73 ÉTALONNAGE ....136 M.PT.CENTRÉE ....68 EXPOSITION....67, 114 Macintosh......
  • Page 146 Index (suite) Protection ..... 60, 127 ROTAT. SETUP....79 P-MENU N° FICHIER ....Veuillez consulter la (Numéro de fichier) ....73 ..rubrique Menu personnel Sangle........21 Nero Express 6 ....16, 99 SÉLECT.USB ...... 74 NightShot plus......43 SÉPIA ........74 NIV.CTJR LCD....77 QUALITÉ...
  • Page 147 Temps de chargement ...18 Titre de disque ....55, 75 Touche EASY .......30 Touche PHOTO ..33, 39, 49 TRANS.FONDU ..73, 115 Transfert haute vitesse... 11, 100 Transmetteur ......49 Trépied........44 UNE PRES......67 USB1.1 ......78, 100 USB2.0 ......78, 100 Utilisation à l’étranger ..128 VBR ........13, 76 Vérification ......46 Vignette ........79...
  • Page 148 Corporation. • « Handycam » et sont des • Nero 6 et les autres logiciels développés par marques de commerce déposées de Sony Nero AG sont des marques de commerce Corporation. déposées de Nero AG et de ses succursales et •...

Table des Matières