Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Des informations complémentaires sur ce produit et
des réponses à des questions fréquemment posées
sont disponibles sur notre site Web d'assistance
client.
http://www.sony.net/
Imprimé sur papier recyclé à 70 % ou plus
avec de l'encre à base d'huile végétale
sans COV (composés organiques volatils).
Printed in Japan
Caméscope numérique
Mode d'emploi du caméscope
DCR-DVD510E/DVD910E
© 2008 Sony Corporation
3-285-370-21(1)
Utilisation de votre
11
caméscope
Préparation
19
Enregistrement/
32
Lecture
Montage
49
65
Utilisation du support
Personnalisation de votre
77
caméscope
Utilisation de votre
98
ordinateur
102
Dépannage
Informations
117
complémentaires
Aide-mémoire
131

Publicité

Table des Matières

Dépannage

loading

Sommaire des Matières pour Sony HANDYCAM DCR-DVD510E

  • Page 1 à des questions fréquemment posées sont disponibles sur notre site Web d’assistance client. http://www.sony.net/ Imprimé sur papier recyclé à 70 % ou plus avec de l’encre à base d’huile végétale sans COV (composés organiques volatils). Printed in Japan © 2008 Sony Corporation...
  • Page 2: A Lire Avant D'utiliser Votre Caméscope

    A lire avant d’utiliser votre caméscope Avis Avant de faire fonctionner l’appareil, lisez attentivement le présent manuel et Si l’électricité statique ou les champs conservez-le pour toute référence électrostatiques entraînent une interruption lors du ultérieure. transfert des données (échec), redémarrez l’application ou débranchez, puis rebranchez le câble de connexion (USB, etc.).
  • Page 3: Remarques Sur L'utilisation

    à la page 11. Avis aux consommateurs des pays appliquant les Directives UE Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le représentant agréé pour la compatibilité Pour optimiser la fiabilité et la durabilité de électromagnétique et la sécurité...
  • Page 4: A Lire Avant D'utiliser Votre Caméscope (Suite)

    A lire avant d’utiliser votre caméscope (Suite) Types de « Memory Stick » Memory Stick PRO Duo » dans un adaptateur pour Memory Stick Duo. compatibles avec le caméscope • Pour l’enregistrement de films, il est Utilisation du caméscope recommandé d’utiliser un « Memory Stick •...
  • Page 5: A Propos Des Options De Menu, Du Panneau Lcd, Du Viseur Et De L'objectif

    Carl Zeiss mis au point dans le cadre d’une uniquement dans des conditions de collaboration entre Carl Zeiss, en lumière faible, par exemple au crépuscule. Allemagne, et Sony Corporation. Cet Remarques sur l’enregistrement objectif garantit des images de qualité supérieure. Il adopte le système de mesure Avant le début de tout enregistrement,...
  • Page 6: A Propos Des Symboles Utilisés Dans Le Présent Manuel

    A lire avant d’utiliser votre caméscope (Suite) élimine les reflets indésirables et restitue fidèlement les couleurs sur les modèles. MTF = Modulation Transfer Function. Cette valeur indique la quantité de lumière d’un sujet entrant dans l’objectif. A propos du présent manuel •...
  • Page 7: Table Des Matières

    Table des matières A lire avant d’utiliser votre caméscope Enregistrement audio avec davantage de présence ............2 (enregistrement ambiophonique Table des matières ......7 5.1 canaux) ....... 38 Exemples de sujets et solutions Démarrage rapide de l’enregistrement (QUICK ON) ............. 10 ........... 39 Enregistrement d’images fixes de Utilisation de votre caméscope haute qualité...
  • Page 8 Table des matières (Suite) Copie de films vers un VCR ou un (Options de personnalisation de l’affichage) enregistreur de DVD/HDD ..60 REGL.SON/AFF......86 Impression d’images fixes (Options de réglage du son et de l’écran) (imprimante compatible PictBridge) ............ 63 REGLAGES SORTIE ....
  • Page 9 A propos du « Memory Stick » ..........121 A propos de la batterie « InfoLITHIUM » ..... 123 A propos de la manipulation de votre caméscope ......124 Spécifications ......128 Aide-mémoire Identification des éléments et des commandes ......131 Indicateurs affichés pendant la lecture/l’enregistrement ....
  • Page 10: Exemples De Sujets Et Solutions

    Exemples de sujets et solutions Prise de vue Vérification de Piste de ski ou votre swing de plage golf B ENR.L.REGUL......41 B BACK LIGHT........40 B PLAGE..........94 B NEIGE..........94 Capture d’images Enfant sur scène fixes pendant sous un projecteur l’enregistrement d’un film B Dual Rec ........
  • Page 11: Utilisation De Votre Caméscope

    Utilisation de votre caméscope Supports pour votre caméscope Support multiple pour l’enregistrement d’images Vous pouvez choisir le support souhaité pour l’enregistrement/la lecture/l’édition de films à partir d’un disque ou d’un « Memory Stick PRO Duo ». Vous pouvez sélectionner un disque ou un «...
  • Page 12: Supports Pour Votre Caméscope (Suite)

    Supports pour votre caméscope (Suite) Caractéristiques des disques Les chiffres entre parenthèses ( ) correspondent aux pages de référence. DVD-RW DVD+RW DVD-R DVD+R DL Types de disque et symboles Symboles utilisés dans ce manuel Les films au format 16:9 (grand écran) et 4:3 –...
  • Page 13 z Conseils • Les indications telles que 9M et 6M dans le tableau indiquent le débit binaire moyen. M correspond à Mbit/s. • Vous pouvez vérifier la durée d’enregistrement dans [INFOS SUR SUPP.] (p. 71). • Si vous utilisez un disque à double face, vous pouvez enregistrer des images sur les deux faces (p. 120). •...
  • Page 14: Utilisation De Votre Caméscope

    Utilisation de votre caméscope 1Choix du support (p. 27) Vous pouvez sélectionner le support pour les films. En cas d’enregistrement sur un disque, choisissez le disque correspondant au mieux à vos besoins. Souhaitez-vous supprimer ou éditer des images sur votre caméscope ? Souhaitez-vous supprimer des images et réutiliser le disque ? Pour les...
  • Page 15: Compatibilité De Lecture

    4Visualisation sur d’autres appareils Visualisation d’images sur un téléviseur (p. 47) Vous pouvez visualiser les images enregistrées et éditées sur votre caméscope sur le téléviseur raccordé. Lecture du disque sur d’autres appareils (p. 70) Pour lire un disque enregistré sur votre caméscope sur d’autres appareils, vous devez d’abord finaliser le disque.
  • Page 16: Home » Et « Option » - Profitez De Deux Types De Menus

    « HOME » et « OPTION » - Profitez de deux types de menus « HOME MENU » : point de départ de toutes les opérations de votre caméscope (HELP) Permet d’afficher une description de l’option (p. 17) Catégorie Catégories et options du HOME MENU Catégorie (PRISE DE VUE) Options...
  • Page 17 Utilisation du HOME MENU Appuyez sur l’option souhaitée. Exemple : [MONT] Appuyez sur la touche verte et tournez simultanément le commutateur POWER dans le sens de la flèche pour mettre votre caméscope sous tension. Poursuivez l’opération en suivant le guide affiché à l’écran. Pour masquer l’écran HOME MENU Appuyez sur Pour obtenir des informations sur la...
  • Page 18: Utilisation Du Option Menu

    « HOME » et « OPTION » - profitez de deux types de menus (Suite) Appuyez sur l’option dont vous souhaitez connaître le contenu. Lorsque vous appuyez sur une option, l’explication correspondante s’affiche à l’écran. Pour utiliser l’option, appuyez sur [OUI], sinon, appuyez sur [NON].
  • Page 19: Préparation

    Préparation Etape 1 : Vérification des accessoires fournis Assurez-vous que tous les accessoires Batterie rechargeable NP-FH60 (1) (p. 20) indiqués ci-dessous sont fournis avec votre caméscope. Le chiffre entre parenthèses indique la quantité totale d’accessoires de ce type fournis. Adaptateur secteur (1) (p. 20) CD-ROM «...
  • Page 20: Etape 2 : Mise En Charge De La Batterie

    Etape 2 : Mise en charge de la batterie Commutateur POWER Prise DC IN Batterie Témoin CHG (charge) Vers la prise Adaptateur secteur Cache de la prise murale Fiche CC Cordon d’alimentation Vous pouvez charger la batterie Connectez l’adaptateur secteur à «...
  • Page 21 Pour vérifier l’autonomie de la b Remarques batterie (Battery Info) • Débranchez l’adaptateur secteur de la prise DC IN en tenant à la fois le caméscope et la fiche Réglez le commutateur POWER en position OFF (CHG), puis appuyez sur DISP/BATT INFO.
  • Page 22: Etape 2 : Mise En Charge De La Batterie (Suite)

    Etape 2 : Mise en charge de la batterie (Suite) Durée d’enregistrement l’écran LCD est allumé. Ligne du bas : lors de l’enregistrement avec le Durée approximative (en minutes) viseur alors que le panneau LCD est fermé. disponible lors de l’utilisation d’une batterie entièrement chargée.
  • Page 23: Etape 3 : Mise Sous Tension Et Réglage De La Date Et De L'heure

    Etape 3 : Mise sous tension et réglage de la date et de l’heure – La batterie est usée (Pour Battery Info uniquement). Procédez au réglage de la date et de l’heure • La batterie ne fournit aucune alimentation lorsque l’adaptateur secteur est raccordé à la la première fois que vous utilisez le prise DC IN de votre caméscope, même si le caméscope.
  • Page 24: Etape 3 : Mise Sous Tension Et Réglage De La Date Et De L'heure (Suite)

    Etape 3 : Mise sous tension et réglage de la date et de l’heure (Suite) Pour mettre l’appareil hors tension Tournez le commutateur POWER en position OFF (CHG). b Remarques • Si vous n’utilisez pas votre caméscope pendant environ 3 mois , la batterie rechargeable intégrée se décharge et les réglages de la date et Sélectionnez la zone...
  • Page 25: Etape 4 : Réglages Avant L'enregistrement

    Etape 4 : Réglages avant l’enregistrement le fermer avec l’écran LCD orienté vers Réglage du panneau LCD l’extérieur. Cette position est très pratique pour la lecture. Ouvrez le panneau LCD à 90 degrés par (HOME) t • Appuyez sur rapport au caméscope (1), puis faites-le (REGLAGES) t [REGL.SON/AFF.] t pivoter jusqu’à...
  • Page 26: Etape 4 : Réglages Avant L'enregistrement (Suite)

    Etape 4 : Réglages avant l’enregistrement (Suite) Fixation de la sangle de maintien Réglez et serrez la sangle comme illustré, puis tenez correctement votre caméscope.
  • Page 27: Etape 5 : Sélection Du Support Pour Les Films

    Etape 5 : Sélection du support pour les films Pour vérifier le type de support Vous pouvez définir le support à utiliser pour les films. Vous pouvez sélectionner un sélectionné disque ou un « Memory Stick PRO Duo ». 1 Faites coulisser le commutateur b Remarques POWER pour allumer le témoin (Film).
  • Page 28: Etape 6 : Insertion D'un Disque Ou D'un « Memory Stick Pro Duo

    Etape 6 : Insertion d’un disque ou d’un « Memory Stick PRO Duo » Insertion d’un disque Placez le disque en orientant la face à enregistrer vers le Si vous sélectionnez [DISQUE] à l’« Etape caméscope, puis appuyez au 5 », un nouveau DVD-RW, DVD+RW, DVD-R ou DVD+R DL de 8 cm est requis centre du disque jusqu’à...
  • Page 29 Pour retirer le disque nécessaire d’exécuter les étapes suivant l’étape 5. 1 Exécutez les étapes 1 et 2 pour ouvrir le cache de disque. 2 Appuyez sur le point d’appui du disque Appuyez sur l'option située à situé au centre du compartiment de disque votre droite à...
  • Page 30: Etape 6 : Insertion D'un Disque Ou D'un " Memory Stick Pro Duo " (Suite)

    Etape 6 : Insertion d’un disque ou d’un « Memory Stick PRO Duo » (Suite) traces de doigts, etc. Dans ce cas, il est possible que le disque soit endommagé. z Conseils • Vous pouvez insérer ou retirer le disque lorsque votre caméscope est branché...
  • Page 31 • Pour éviter de briser le support ou de perdre les lors de l'utilisation d'un « Memory Stick PRO Duo » images enregistrées, n’effectuez pas les actions fabriqué par Sony Corporation. La durée suivantes lorsque le témoin d’accès ( p. 30) est d’enregistrement varie selon les conditions allumé...
  • Page 32: Enregistrement/Lecture

    Enregistrement/Lecture Enregistrement et lecture faciles (opération Easy Handycam) L’opération Easy Handycam permet d’automatiser quasiment tous les réglages de sorte que vous pouvez exécuter des opérations d’enregistrement ou de lecture sans réglage détaillé. La taille de la police à l’écran est alors plus grande, ce qui facilite la lecture. Les images sont enregistrées sur le support sélectionné...
  • Page 33: Lecture De Films/D'images Fixes Enregistré(E)S

    * Les films sont enregistrés au format d’enregistrement [SP]. z Conseils • Pendant l’opération Easy Handycam, un cadre apparaît sur le visage de la personne ([DETECT.VISAGES], p. 82). Lecture de films/d’images fixes enregistré(e)s Tournez le commutateur POWER G pour mettre le caméscope sous tension.
  • Page 34: Enregistrement Et Lecture Faciles (Opération Easy Handycam) (Suite)

    Enregistrement et lecture faciles (opération Easy Handycam) (Suite) Démarrez la lecture. Films : Appuyez sur l’onglet ainsi que sur le film que vous souhaitez lire. Bascule entre Lecture et Permet de revenir à Pause lorsque vous l’écran VISUAL appuyez dessus. INDEX.
  • Page 35: Pour Annuler L'opération Easy Handycam

    Pour annuler l’opération Easy b Remarques Handycam • En ce qui concerne les DVD-R, DVD+R DL, vous ne pouvez pas réutiliser le disque ou Appuyez à nouveau sur EASY A. enregistrer des films supplémentaires sur le disparaît de l’écran. disque une fois celui-ci finalisé, même si le disque dispose d’espace libre.
  • Page 36: Enregistrement

    Enregistrement Les films sont enregistrés sur le support sélectionné dans [REG.SUPP.FILM] (p. 27). Capuchon d’objectif S’ouvre automatiquement lorsque (HOME) E le caméscope est mis sous tension. (HOME) D PHOTO F START/STOP C POWER Commutateur A Si le commutateur POWER est réglé sur OFF (CHG), tournez-le Témoin (Film)
  • Page 37 Films Images fixes Tournez le commutateur POWER Tournez le commutateur POWER A jusqu’à ce que le témoin A jusqu’à ce que le témoin (Film) s’allume. (Fixe) s’allume. Appuyez légèrement sur PHOTO Appuyez sur START/STOP B (ou F pour régler la mise au point A (un bip retentit), puis enfoncez-le entièrement B (un déclic d’obturateur est émis).
  • Page 38: Zoom

    Enregistrement (Suite) z Conseils Zoom • A l’aide de la touche [ZOOM NUM.] (p. 80), vous pouvez zoomer vers l’avant plus de 15 fois Vous pouvez agrandir les images jusqu’à lors de l’enregistrement de films. 15 fois leur taille d’origine à l'aide de la manette de zoom motorisé...
  • Page 39: Démarrage Rapide De L'enregistrement (Quick On)

    Démarrage rapide de Enregistrement d’images fixes l’enregistrement (QUICK ON) de haute qualité pendant l’enregistrement d’un film (Dual Rec) Vous pouvez enregistrer des images fixes de haute qualité en appuyant sur PHOTO pendant l’enregistrement d’un film. Les images fixes sont enregistrées sur le «...
  • Page 40: Enregistrement Dans Des Endroits Sombres (Nightshot)

    Enregistrement (Suite) Enregistrement dans des Réglage de l’exposition des endroits sombres (NightShot) sujets à contre-jour Port infrarouge Pour régler l’exposition des sujets à contre- jour, appuyez sur . (BACK LIGHT) pour afficher .. Pour annuler la fonction de compensation du contre-jour, appuyez de nouveau sur .
  • Page 41: Enregistrement D'une Action Rapide Au Ralenti (Enr.l.regul.)

    Enregistrement d’une action rapide au ralenti (ENR.L.REGUL.) [3s APRES] Les actions et sujets en mouvement rapide, qui ne peuvent pas être capturés dans des conditions d’enregistrement habituelles, [3s AVANT] peuvent être capturés en ralenti régulier. Ce réglage s’avère pratique pour capturer des actions rapides comme un mouvement de joueur de golf ou de tennis.
  • Page 42: Lecture

    Lecture Vous pouvez lire les films enregistrés sur le support sélectionné dans [REG.SUPP.FILM] (p. 27). Capuchon d’objectif Manette de zoom Se ferme en fonction du réglage motorisé F (AFFICHER LES IMAGES). Commutateur (HOME) E POWER A (HOME) D (AFFICHE R LES (AFFICHER LES IMAGES) B IMAGES) C Tournez le commutateur POWER A pour mettre le caméscope sous tension.
  • Page 43 Démarrez la lecture. Films Appuyez sur l’onglet ainsi que sur le film que vous souhaitez lire. L’écran VISUAL INDEX réapparaît lorsque la lecture à partir du film sélectionné atteint le dernier film. Permet de revenir à l’écran Bascule entre Lecture et VISUAL INDEX.
  • Page 44: Recherche De Scènes De Manière Très Précise (Index Des Pellicules)

    Lecture (Suite) Pour régler le volume sonore des films Appuyez sur pour Lors de la lecture de films, appuyez sur sélectionner le film souhaité. (OPTION) onglet [VOLUME], puis réglez le volume à l’aide des touches Appuyez sur pour z Conseils chercher la scène souhaitée.
  • Page 45: Recherche Des Images De Votre Choix Par Date (Index Des Dates)

    Recherche des images de votre Film précédent/suivant choix par date (Index des dates) Vous pouvez rechercher les films de votre choix enregistrés sur un « Memory Stick PRO Duo » par date de façon efficace. Sélectionnez préalablement [MEMORY STICK] dans [REG.SUPP.FILM] (p. 27). Image de visage précédente/suivante Appuyez sur la touche Appuyez sur...
  • Page 46: Utilisation Du Zoom De Lecture

    Lecture (Suite) Utilisation du zoom de lecture Lecture d’une série d’images fixes (Diaporama) Vous pouvez agrandir les images fixes d’environ 1,1 à 5 fois leur taille initiale. Vous pouvez régler l’agrandissement à l’aide de la manette de zoom motorisé ou des touches de zoom situées sur le cadre de l’écran LCD.
  • Page 47: Lecture Des Images Sur Un Téléviseur

    Lecture des images sur un téléviseur Branchez votre caméscope à la prise d’entrée d’un téléviseur ou d’un VCR à l’aide du câble de raccordement A/V 1 ou d’un câble de raccordement A/V équipé d'une fiche S VIDEO 2. Raccordez votre caméscope à la prise murale à l’aide de l’adaptateur secteur fourni à cet effet (p.
  • Page 48: Lecture Des Images Sur Un Téléviseur (Suite)

    Lecture des images sur un téléviseur (Suite) b Remarques • Si vous réglez [FORMAT TV] sur [4:3], la qualité de l’image risque d’être dégradée. De plus, si vous passez du format 16:9 (grand écran) au format 4:3 et inversement, il est possible que l’image enregistrée soit instable.
  • Page 49: Montage

    Montage Catégorie (AUTRES) IMPRIMER Cette catégorie permet d’éditer ou d’imprimer des images sur le support ou Vous pouvez imprimer des images fixes sur bien de les copier sur votre ordinateur pour une imprimante PictBridge raccordée les visualiser, les éditer ou créer un DVD (p.
  • Page 50: Suppression D'images

    Suppression d’images Appuyez sur pour revenir à l’écran b Remarques précédent. • Il est impossible de récupérer les images une fois qu’elles ont été supprimées. z Conseils Appuyez sur t [OUI]. • Vous pouvez sélectionner jusqu’à 100 images à la fois. Lorsque [Terminé.] s’affiche, Suppression de films appuyez sur...
  • Page 51: Suppression D'images Fixes

    Appuyez sur pour revenir à l’écran • Pour supprimer un film pendant sa visualisation, appuyez sur (OPTION). précédent. t [OUI]. 3 Appuyez sur Suppression d’images fixes 4 Lorsque [Terminé.] s’affiche, appuyez Pour supprimer le dernier film enregistré (HOME) t Appuyez sur (AUTRES) t [SUPPRIMER].
  • Page 52: Suppression D'images (Suite)

    Suppression d’images (Suite) Pour supprimer toutes les images fixes à la fois 1 A l’étape 3, appuyez sur SUPPR.TOUT]. 2 Appuyez sur [OUI] t [OUI]. 3 Lorsque [Terminé.] s’affiche, appuyez b Remarques • Vous ne pouvez pas supprimer les images fixes enregistrées sur le «...
  • Page 53: Capture D'une Image Fixe À Partir D'un Film (Dcr-Dvd910E)

    Capture d’une image fixe à partir d’un film (DCR-DVD910E) Vous pouvez capturer une image fixe à tout Ajustez le point de capture plus moment pendant la lecture d’un film. précisément après l’avoir sélectionné Sélectionnez préalablement le support avec contenant les films (p. 27). Insérez préalablement un «...
  • Page 54: Reproduction De Films Vers Un Support De Votre Caméscope (Dcr-Dvd910E)

    Reproduction de films vers un support de votre caméscope (DCR-DVD910E) Vous pouvez reproduire des films enregistrés sur un « Memory Stick PRO Duo » vers un disque. Insérez préalablement un disque dans votre caméscope. Depuis Vers Espace libre du disque* * x: utilisé...
  • Page 55 2 Appuyez sur pour sélectionner b Remarques la date d’enregistrement des films • Si les films sont sauvegardés sur 2 disques ou souhaités, puis appuyez sur plus, le film enregistré à la fin de chaque disque Les films enregistrés à la date est divisé...
  • Page 56: Division De Films

    Division de films Lorsque [Terminé.] s’affiche, appuyez sur Commencez par sélectionner le support contenant le film que vous souhaitez diviser (p. 27). b Remarques • Il est impossible de restaurer les films une fois qu’ils ont été divisés. Appuyez sur (HOME) t •...
  • Page 57: Création D'une Liste De Lecture

    Création d’une liste de lecture Lorsque [Terminé.] s’affiche, appuyez sur Une liste de lecture est une liste affichant les vignettes des films sélectionnés. Les scènes originales ne changent pas, même si Pour ajouter tous les films à la liste vous éditez ou supprimez les films de la liste de lecture.
  • Page 58: Création D'une Liste De Lecture (Suite)

    Création d’une liste de lecture (Suite) Pour effacer les films inutiles de la b Remarques liste de lecture • Ne retirez pas la batterie ou l’adaptateur secteur de votre caméscope pendant l’ajout des films. • Ne retirez pas le « Memory Stick PRO Duo » lors de l’ajout de films dans le «...
  • Page 59 3 Sélectionnez le film que vous souhaitez 4 Appuyez sur à l’endroit où vous déplacer. souhaitez diviser le film. Le film se met en pause. Lecture et pause alternent si vous appuyez sur Ajustez le point de division plus précisément après l’avoir sélectionné...
  • Page 60: Copie De Films Vers Un Vcr Ou Un Enregistreur De Dvd/Hdd

    Copie de films vers un VCR ou un enregistreur de DVD/HDD Raccordement d’un appareil à l’aide du câble de raccordement A/V Vous pouvez copier des films lus sur votre caméscope vers d’autres appareils d’enregistrement, comme un enregistreur VCR ou DVD/HDD. Raccordez l’appareil selon l’une des méthodes suivantes.
  • Page 61 b Remarques de raccordement équipé d’une fiche S VIDEO (en option) 2. • Pour masquer les indicateurs, par exemple un compteur sur l’écran de l’appareil raccordé, Raccordez votre caméscope aux prises appuyez sur (HOME) d’entrée de l’appareil d’enregistrement. (REGLAGES) [REGLAGES SORTIE] [SORTIE AFF.] [LCD] (réglage par défaut) (p.
  • Page 62: Copie De Films Vers Un Vcr Ou Un Enregistreur De Dvd/Hdd (Suite)

    Copie de films vers un VCR ou un enregistreur de DVD/HDD (Suite) Raccordement d’un appareil à Appuyez sur le support contenant l’aide du câble USB le film à copier. En raccordant un graveur de DVD, etc., capable d’effectuer des copies de films par Démarrez l’enregistrement sur raccordement USB à...
  • Page 63: Impression D'images Fixes (Imprimante Compatible Pictbridge)

    Impression d’images fixes (imprimante compatible PictBridge) Appuyez sur l’image fixe à imprimer. Vous pouvez imprimer des images fixes sur une imprimante compatible PictBridge sans raccorder le caméscope à un ordinateur. Raccordez votre caméscope à l’adaptateur secteur pour alimenter l’appareil à partir de la prise murale (p.
  • Page 64: Impression D'images Fixes (Imprimante Compatible Pictbridge) (Suite)

    Impression d’images fixes (imprimante compatible PictBridge) (Suite) Pour terminer l’impression z Conseils • PictBridge est une norme industrielle établie par Sur l’écran INDEX des images fixes, la Camera & Imaging Products Association appuyez sur (CIPA). Vous pouvez imprimer des images fixes sans utiliser d’ordinateur en raccordant b Remarques directement une imprimante à...
  • Page 65: Utilisation Du Support

    Utilisation du support Catégorie (GERER SUPPORT) Cette catégorie vous permet d’utiliser le support pour divers usages. Catégorie (GERER SUPPORT) Liste d’options REG.SUPP.FILM Vous pouvez sélectionner le support pour les films (p. 27). FINALISER Vous pouvez permettre la lecture des disques sur d’autres appareils en les finalisant (p.
  • Page 66: Rendre Le Disque Compatible Avec La Lecture Sur D'autres Appareils (Finalisation)

    Rendre le disque compatible avec la lecture sur d’autres appareils (finalisation) La finalisation rend le disque enregistré compatible pour la lecture sur d’autres appareils et lecteurs DVD d’ordinateur. Avant de procéder à la finalisation, vous pouvez sélectionner le style du menu de DVD qui affiche la liste des films (p.
  • Page 67 Pour ajouter des films à un disque finalisé (p.73) Effectuez un nouvel Aucun film ne peut être ajouté. enregistrement Définaliser le disque. Des films peuvent être ajoutés normalement. Une fois le menu de DVD créé, un écran de confirmation vous invite à confirmer que vous souhaitez ajouter des films.
  • Page 68: Rendre Le Disque Compatible Avec La Lecture Sur D'autres Appareils (Finalisation) (Suite)

    Rendre le disque compatible avec la lecture sur d’autres appareils (finalisation) (Suite) Finalisation d’un disque Une fois la finalisation terminée, appuyez sur b Remarques • La finalisation d’un disque nécessite entre une minute et plusieurs heures. Plus la quantité de données enregistrées sur le disque est faible, b Remarques plus la durée nécessaire à...
  • Page 69 b Remarques • Pendant l’opération Easy Handycam (p. 32), le style de menu de DVD est défini sur [STYLE1]. • Vous ne pouvez pas créer de menu de DVD pour les DVD-RW (mode VR).
  • Page 70: Lecture D'un Disque Sur D'autres Appareils

    Lecture d’un disque sur d’autres appareils • N’utilisez pas d’adaptateur de CD de 8 cm avec Lecture d’un disque sur d’autres un DVD de 8 cm au risque de provoquer un appareils dysfonctionnement. • Il est possible que le disque ne soit pas lu ou que La finalisation d’un disque (p.
  • Page 71: Vérification Des Informations Sur Le Support

    Vérification des Formatage du support informations sur le support Le formatage supprime toutes les images et rétablit le support d’enregistrement selon Vous pouvez vérifier la durée son état d’origine (vide). d’enregistrement restante ou l’espace du Pour éviter de perdre des images support sélectionné...
  • Page 72 Formatage du support (Suite) Formatage d’un « Memory Stick Appuyez sur (HOME) t PRO Duo » (GERER SUPPORT) t [FORMAT.SUPPORT] t [DISQUE]. Branchez l’adaptateur secteur à la prise DC IN de votre caméscope, x DVD-RW puis branchez le cordon Sélectionnez le format d’alimentation dans la prise d’enregistrement, [VIDEO] ou [VR] murale.
  • Page 73: Enregistrement D'autres Films Après La Finalisation

    Enregistrement d’autres films après la finalisation • Même les images protégées contre toute suppression accidentelle à l’aide d’un autre appareil sont supprimées. • N’essayez pas d’effectuer les opérations suivantes lorsque [Exécution en cours…] est affiché à l’écran : Vous pouvez enregistrer d’autres films sur –...
  • Page 74: Enregistrement D'autres Films Après La Finalisation (Suite)

    Enregistrement d’autres films après la finalisation (Suite) b Remarques Lorsque [Terminé.] s’affiche, • Ne faites pas subir de choc ou de vibration à votre caméscope et ne débranchez pas appuyez sur l’adaptateur secteur pendant cette opération. • Le menu de DVD créé pendant la finalisation est supprimé.
  • Page 75: Recherche Du Type De Disque À Utiliser (Guide Sel.disque)

    Recherche du type de Réparation du fichier disque à utiliser de base de données (GUIDE SEL.DISQUE) d'images Sélectionnez l’option correspondant à l’action que vous souhaitez effectuer à l’écran. Le type de disque approprié à cet effet est ensuite indiqué. Cette fonction vérifie le fichier de base de données d’images et la cohérence des films enregistrés sur le «...
  • Page 76: Réparation Du Fichier De Base De Données D'images (Suite)

    Réparation du fichier de base de données d'images (Suite) b Remarques • N’appliquez pas de chocs mécaniques ou de vibrations au caméscope pendant cette opération. • Ne débranchez pas l’adaptateur secteur et ne retirez pas la batterie. • Pendant la réparation du fichier de base de données d’images, ne retirez pas le «...
  • Page 77: Personnalisation De Votre Caméscope

    Personnalisation de votre caméscope Opérations possibles avec la catégorie (REGLAGES) du HOME MENU Vous pouvez modifier les fonctions d’enregistrement et les réglages de Appuyez sur l’option de réglage fonctionnement selon vos souhaits. souhaitée. Si l’option n’apparaît pas sur l’écran, Utilisation du HOME MENU appuyez sur pour changer de page.
  • Page 78 Opérations possibles avec la catégorie (REGLAGES) du HOME MENU (Suite) Options Page Options Page STEADYSHOT OBT.LENTE AUTO LUMI.LCD IMAGE GUIDE NIV.CTJR LCD RAY.DIAG. COULEUR LCD REG. REST. AR-PL VISEUR DATE SS-T. REGLAGES SORTIE (p. 88) MODE FLASH* NIV.FLASH Options Page YEUX ROUGES FORMAT TV DETECT.VISAGES...
  • Page 79: Regl.films App

    REGL.FILMS APP. (Options d’enregistrement de films) MODE AUDIO Vous pouvez sélectionner le format d'enregistrement audio. B SURROUND 5.1ch ( Enregistre le son ambiophonique 5.1 canaux. Appuyez sur 1, puis sur 2. Si l’option n’apparaît pas sur l’écran, STEREO 2ch ( appuyez sur pour changer de page.
  • Page 80: Steadyshot

    REGL.FILMS APP. (Suite) automatiquement réduite à 1/25 seconde. ZOOM NUM. Le réglage par défaut est [MARCHE]. Vous pouvez sélectionner le niveau de zoom maximal si vous souhaitez zoomer au-delà IMAGE GUIDE du niveau d’agrandissement du zoom optique. Notez que la qualité de l’image Vous pouvez afficher le cadre et vérifier diminue lorsque vous utilisez le zoom que le sujet est horizontal ou vertical en...
  • Page 81: Reg

    REG. REST. MODE FLASH B MARCHE Vous pouvez régler cette fonction lorsque vous enregistrez des images fixes à l’aide Affiche en permanence l’indicateur du flash intégré ou d’un flash externe (en d’espace libre restant sur le support. option) compatible avec votre caméscope. AUTO B AUTO Affiche la durée d’enregistrement restante...
  • Page 82: Yeux Rouges

    REGL.FILMS APP. (Suite) YEUX ROUGES REGLAGE INDEX (réduction de l’effet Le caméscope détecte automatiquement les yeux rouges) visages pendant l’enregistrement des films. Le réglage par défaut est [MARCHE]. Vous pouvez régler cette fonction lorsque vous enregistrez des images fixes à l’aide Icônes des visages et leur du flash intégré...
  • Page 83: (Options D'enregistrement De Films)

    « Memory Stick PRO Duo » Permet d’enregistrer davantage d’images fabriqué par Sony Corporation. Le nombre d’images fixes d’une qualité relativement nette au fixes enregistrables varie selon les conditions d’enregistrement ou le type de « Memory Stick ».
  • Page 84: N°Fichier

    REGL.PHOTO APP. (Suite) N°FICHIER (numéro de CONVERTISSEUR fichier) Reportez-vous à la page 82. B SERIE Attribue des numéros de fichier dans l’ordre, même si vous remplacez le « Memory Stick PRO Duo » par un autre. REINIT. Attribue des numéros de fichier individuels à...
  • Page 85: (Options D'enregistrement D'images Fixes)

    AFF.REGL.IMAGES (Options de personnalisation de l’affichage) DONNEES CAM. Film Appuyez sur 1, puis sur 2. Si l’option n’apparaît pas sur l’écran, appuyez sur pour changer de page. Image fixe Comment effectuer le réglage (HOME MENU) t page 77 (OPTION MENU) t page 90 Les réglages par défaut sont repérés par B.
  • Page 86: Regl.son/Aff

    REGL.SON/AFF. AFF.REGL.IMAGES (Suite) (Options de réglage du son et de l’écran) AFFICHAGE Vous pouvez sélectionner le nombre de vignettes qui apparaît sur l’écran VISUAL INDEX ou Liste de lecture. Vignette Glossaire (p. 139) B LIEN ZOOM Appuyez sur 1, puis sur 2. Permet de modifier le nombre de vignettes Si l’option n’apparaît pas sur l’écran, (6 ou 12) grâce à...
  • Page 87: Niv.ctjr Lcd

    NIV.CTJR LCD (niveau AR-PL VISEUR de rétroéclairage de (rétroéclairage du l’écran LCD) viseur) Vous pouvez régler la luminosité du Vous pouvez régler la luminosité du viseur. rétroéclairage de l’écran LCD. B NORMAL B NORMAL Luminosité normale. Luminosité normale. LUMINEUX LUMINEUX Rend l’écran du viseur plus lumineux.
  • Page 88: (Options De Réglage Du Son Et De L'écran) Reglages Sortie

    REGLAGES SORTIE REG.HOR./ LAN. (Options lors de la connexion d’autres (Options de réglage de l’horloge et de la appareils) langue) Appuyez sur 1, puis sur 2. Appuyez sur 1, puis sur 2. Si l’option n’apparaît pas sur l’écran, Si l’option n’apparaît pas sur l’écran, appuyez sur pour changer de page.
  • Page 89: (Options De Réglage De L'horloge Et De La Langue) Regl.generaux

    REGL.GENERAUX (Autres options de réglage) ARRET AUTO (Arrêt automatique) B 5min Le caméscope s’éteint automatiquement lorsque vous ne l’utilisez pas pendant plus de 5 minutes environ. Appuyez sur 1, puis sur 2. JAMAIS Si l’option n’apparaît pas sur l’écran, Le caméscope ne s’arrête pas appuyez sur pour changer de page.
  • Page 90: Activation Des Fonctions À L'aide De

    Activation des fonctions à l’aide de OPTION MENU Le OPTION MENU apparaît sous la forme d’une fenêtre contextuelle lorsque vous Modifiez le réglage, puis appuyez cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’ordinateur. Plusieurs fonctions s’affichent. b Remarques Utilisation du OPTION MENU •...
  • Page 91: Enregistrement D'options Dans Le Option Menu

    Enregistrement d’options dans Affichage d’option dans le le OPTION MENU OPTION MENU Options Page Options Page Onglet Onglet MISE AU PT. SUPPRIMER** MISE PT CEN. SUPPRIMER/date** TELE MACRO SUPPR.TOUT** EXPOSITION SPOTMETRE Onglet SELECTION SCENE DIVISER BAL BLANCS SUPPRIMER** COLOR SLOW SHTR SUPP.TOUT** SUPER NIGHTSHOT DEPLACER**...
  • Page 92: Fonctions Présentes Dans Le

    Fonctions présentes dans le OPTION MENU Les options décrites ci-dessous sont sujet, lorsqu’il fait sombre et que la mise au point est difficile) s’affichent pendant quelques réglables uniquement dans OPTION secondes dans les cas suivants. (Elles ne MENU. s’affichent pas correctement si vous utilisez un convertisseur (en option.) Les réglages par défaut sont repérés par B.
  • Page 93 SPOTMETRE (Spotmètre flexible) Vous pouvez régler et fixer l’exposition du sujet, de sorte qu’il soit filmé dans des Pour annuler, appuyez sur [ARRET] ou conditions de luminosité appropriée, même effectuez un zoom dans le sens grand angle lorsque le contraste entre le sujet et (côté...
  • Page 94 Fonctions présentes dans le OPTION MENU (Suite) PORTRAIT CREP. ( Sélectionnez ce mode pour prendre des images fixes de personnes sur un arrière- plan à l’aide du flash. PROJECTEUR Sélectionnez ce mode pour éviter que les visages des sujets n’apparaissent trop pâles dans des conditions de forte lumière.
  • Page 95 b Remarques BAL BLANCS (Balance • Réglez [BAL BLANCS] sur [AUTO] ou réglez des blancs) la couleur dans [UNE PRES.] sous des lampes fluorescentes blanches ou blanc froid. Vous pouvez régler la balance des couleurs • Lorsque vous sélectionnez [UNE PRES.], en fonction de la luminosité...
  • Page 96: Super Nightshot

    Fonctions présentes dans le OPTION MENU (Suite) COLOR SLOW SHTR FONDU (Color Slow Shutter) Vous pouvez enregistrer une transition avec les effets suivants qui viennent s’ajouter à Lorsque vous réglez [COLOR SLOW l’intervalle entre les scènes. SHTR] sur [MARCHE], vous pouvez enregistrer une image aux couleurs plus lumineuses, même dans des endroits 1 Sélectionnez l’effet souhaité...
  • Page 97: Retardateur

    EFFET SPEC. (Effets RETARDATEUR spéciaux) Lorsque vous réglez [RETARDATEUR] en position [MARCHE], apparaît à l’écran. Vous pouvez ajouter des effets spéciaux à Lorsque vous appuyez sur PHOTO, votre une image pendant l’enregistrement. caméscope démarre le compte à rebours et apparaît. enregistre une image fixe au bout de 10 B ARRET secondes environ.
  • Page 98: Utilisation De Votre Ordinateur

    : environ 500 Mo (5 Go ordinateur Macintosh , consultez l’URL minimum peuvent être nécessaires pour suivante : créer un DVD.) http://guide.d-imaging.sony.co.jp/mac/ ms/fr/ Affichage : 1 024 × 768 pixels minimum Autres : port USB (doit être fourni en standard), Hi-Speed USB (compatible USB 2.0 recommandé), graveur de DVD (un...
  • Page 99 • Les opérations ne sont pas garanties dans tous 3 Placez le CD-ROM fourni dans le lecteur les environnements recommandés. Par exemple, de disque de votre ordinateur. le fonctionnement d’autres applications ouvertes L’écran d’installation apparaît. ou en arrière-plan peut diminuer les performances du produit.
  • Page 100: Opérations Possibles Avec Un Ordinateur Windows (Suite)

    • Pour démarrer « Picture Motion Browser », • Veillez à raccorder le câble USB à un port USB. cliquez sur [Start] - [All Programs] - [Sony Si le câble USB est raccordé à un ordinateur par l’intermédiaire d’un clavier USB ou d’un Picture Utility] - [PMB - Picture Motion concentrateur USB, les opérations ne sont pas...
  • Page 101 Pour débrancher le câble USB 1 Cliquez sur l’icône [Unplug or eject hardware] dans la barre des tâches située en bas à droite du bureau. 2 Cliquez sur [Safely remove USB Mass Storage Device]. 3 Cliquez sur [OK] (Windows 2000 uniquement).
  • Page 102: Dépannage

    Si le problème persiste, débranchez la extrêmement élevée. Eteignez votre caméscope et laissez-le refroidir dans un source d’alimentation et contactez votre endroit frais pendant quelques instants. revendeur Sony. • Opérations générales/Opération Easy Handycam/Télécommande ......102 Les touches ne fonctionnent pas. • Batteries/Sources d’alimentation ....103 •...
  • Page 103: Batteries/Sources D'alimentation

    – [COLOR SLOW SHTR] • Votre caméscope essaie de reconnaître le – [SUPER NIGHTSHOT] disque. Il ne s’agit pas d’un – [MIC ZOOM INTEG.] dysfonctionnement. – [NIV.REF.MIC] Votre caméscope chauffe. Même si vous appuyez sur EASY, les • L’appareil est allumé depuis un certain réglages de menu ne sont pas temps.
  • Page 104: Dépannage

    • Réglez l’écran tactile ([ETALONNAGE], caméscope (p. 20). Si le problème persiste, p. 125). débranchez l’adaptateur secteur de la prise murale et contactez votre revendeur Sony. La batterie est peut-être endommagée. L’image n’est pas nette dans le viseur. L’indicateur d’autonomie de la •...
  • Page 105: Enregistrement

    caméscope et laissez-le refroidir dans un Le nom du fichier de données n’est endroit frais pendant quelques instants. pas correct ou clignote. • Vous avez éteint votre caméscope pendant la • Le fichier est corrompu. finalisation du disque. Mettez votre caméscope sous tension et terminez la •...
  • Page 106 Dépannage (Suite) Vous ne pouvez pas enregistrer La durée d’enregistrement réelle d’image fixe. d’un film est inférieure à la durée d’enregistrement attendue du • Vous ne pouvez pas enregistrer d’image fixe support. en mode : – [ENR.L.REGUL.] • La durée d’enregistrement disponible peut –...
  • Page 107: Lecture D'images Sur Votre Caméscope

    La mise au point automatique ne L’image est sombre et le sujet fonctionne pas. n’apparaît pas à l’écran. • Réglez [MISE AU PT.] sur [AUTO] (p. 92). • Maintenez la touche DISP/BATT INFO enfoncée pendant quelques secondes pour • Les conditions d’enregistrement ne allumer le rétroéclairage (p.
  • Page 108: Lecture D'un Disque Sur D'autres Appareils

    Dépannage (Suite) • Cet indicateur peut apparaître sur des images Vous ne pouvez pas lire un disque. fixes enregistrées avec d’autres appareils, éditées sur un ordinateur, etc. • Vérifiez la compatibilité du disque (p. 11). • Insérez un disque en positionnant la face à enregistrer vers votre caméscope (p.
  • Page 109: Lecture D'un « Memory Stick Pro Duo » Sur D'autres Appareils

    audio (système de sous-mixage). Pour plus « » s’affiche sur une image du de détails, reportez-vous également aux menu DVD. modes d’emploi de l’appareil de lecture. • Il est possible que le chargement des données • Lorsque vous créez un disque à l’aide du ait échoué...
  • Page 110: Raccordement/Copie Vers D'autres Appareils

    Dépannage (Suite) • Vous ne pouvez pas ajouter d’images fixes à – DVD+RW la liste de lecture. – DVD-R – DVD+R DL Il est impossible de diviser les films. Vous ne pouvez pas éditer ou • Il est impossible de diviser un film trop enregistrer des images court.
  • Page 111: Raccordement À Un Ordinateur

    Raccordement à un ordinateur Fonctions ne pouvant pas être utilisées simultanément Vous ne pouvez pas installer « Picture Motion Browser ». La liste suivante répertorie des exemples de combinaisons de fonctions et d’options de • Vérifiez l’environnement informatique menu impossibles. requis pour installer «...
  • Page 112: Indicateurs Et Messages D'avertissement

    Vous pouvez corriger certains problèmes RETRO], [TELE vous-même. Si le problème persiste, même MACRO], [FONDU] après plusieurs tentatives pour y remédier, contactez votre revendeur Sony ou votre [BAL BLANCS] NightShot, centre de service après-vente agréé Sony. [SUPER NIGHTSHOT] [UNE PRES.] [ENR.L.REGUL.]...
  • Page 113 • Un disque finalisé est inséré pendant le vous ne pouvez pas remédier s’est mode pause d’enregistrement (p. 73). produit. Contactez votre revendeur Sony ou votre centre de service après- vente agréé Sony. Fournissez-lui le E (Avertissement correspondant au code à 5 chiffres qui commence par la niveau de batterie) lettre «...
  • Page 114: Indicateurs Et Messages D'avertissement (Suite)

    Indicateurs et messages d’avertissement (Suite) « Memory Stick PRO Duo » (p. 71) l’indicateur d’avertissement de bougé après avoir reproduit les images (p. 54, du caméscope ne disparaît pas. 60, 98). • Le fichier de base de données d’images (Indicateur d’avertissement est endommagé...
  • Page 115 Erreur disque Retirez le disque. Il est possible que ce Memory Stick ne puisse pas enregistrer ou lire des • Votre caméscope ne reconnaît pas le images correctement. disque car il n'est pas compatible ou il est rayé. • Il y a peut-être un problème au niveau du «...
  • Page 116: Imprimante Compatible Pictbridge

    Indicateurs et messages d’avertissement (Suite) x Imprimante compatible PictBridge Veuillez patientez. • Ce message s’affiche si le processus de Non raccordé à une imprimante retrait du disque est long. Mettez le compatible PictBridge. caméscope sous tension et laissez-le pendant 10 minutes environ en évitant •...
  • Page 117: Informations Complémentaires

    Informations complémentaires Utilisation de votre caméscope à l’étranger Alimentation électrique Système Pays d’utilisation Vous pouvez utiliser votre caméscope dans Australie, Autriche, Belgique, n’importe quel pays ou région avec Chine, République Tchèque, l’adaptateur secteur fourni, dans la limite de Danemark, Finlande, 100 V à...
  • Page 118: Utilisation De Votre Caméscope À L'étranger (Suite)

    Utilisation de votre caméscope à l’étranger (Suite) Réglage de l’heure locale Vous pouvez facilement régler l’heure locale en indiquant un fuseau horaire lors de (HOME) t l’utilisation de votre caméscope à l’étranger. Appuyez sur (REGLAGES) t [REG.HOR./ LAN.] t [REGL.ZONE] et [HEURE ETE] (p. 88). Décalages horaires dans le monde Décalages Décalages...
  • Page 119: Structure Des Fichiers/Dossiers Sur Le « Memory Stick Pro Duo

    être lus. s’affichent pas. • Nous (Sony) ne pouvons être tenus responsables B Fichiers de film (fichiers MPEG2) des conséquences de manipulation de données présentes sur un support dans le caméscope à...
  • Page 120: Précautions Et Entretien

    Précautions et entretien Enregistrement sur la face A A propos du disque Placez le disque dans votre caméscope en positionnant la face portant le symbole Reportez-vous à la page 12 pour au centre, orienté vers l’extérieur, jusqu’à obtenir des détails sur les disques ce qu’un déclic retentisse.
  • Page 121: A Propos Du « Memory Stick

    Entretien et stockage des disques Enregistre Types de « Memory Stick » ment/ • Veillez à ce que le disque reste propre afin d’éviter que la qualité d’image de la sortie audio Lecture et vidéo ne soit pas altérée. Memory Stick Duo «...
  • Page 122: Précautions Et Entretien (Suite)

    Précautions et entretien (Suite) Remarques sur le « Memory Stick PRO • Lors du transport ou du stockage d’un « Memory Stick PRO Duo », rangez-le dans son Duo » étui. • Vous pouvez utiliser des « Memory Stick PRO •...
  • Page 123: A Propos De La Batterie « Infolithium

    – Mettez la batterie dans l’une de vos poches A propos de la batterie pour la réchauffer et insérez-la dans le « InfoLITHIUM » caméscope juste avant de filmer. – Utilisez une batterie à grande capacité : NP- Votre caméscope fonctionne uniquement FH70/NP-FH100 (en option).
  • Page 124: Remarques Sur La Durée De Vie De La Batterie

    • La capacité de la batterie diminue avec le temps caméscope, débranchez-le et faites-le vérifier et l’usage. Si l’autonomie de la batterie entre les par un revendeur Sony avant de continuer à charges diminue de manière significative, il est l’utiliser.
  • Page 125 Ecran LCD • Retirez les disques situés dans votre caméscope. • Déchargez entièrement la batterie avant de la • N’exercez pas une pression excessive sur ranger. l’écran LCD, car cela pourrait l’endommager. • Si vous utilisez le caméscope dans un endroit Condensation froid, une image rémanente peut apparaître sur Lorsque vous transportez votre caméscope...
  • Page 126 Précautions et entretien (Suite) A propos de l’entretien et du stockage b Remarques de l’objectif • N’utilisez pas d’objet très pointu pour effectuer l’étalonnage. Vous risqueriez d’endommager • Essuyez la surface de l’objectif avec un chiffon l’écran LCD. doux dans les cas suivants : •...
  • Page 127 tout votre caméscope. Utilisez le 4 Enfoncez le viseur sur le corps du caméscope. caméscope après avoir chargé la batterie rechargeable intégrée. 5 Retirez la poussière située à l’intérieur, au point de fixation de l'œilleton de viseur, à Néanmoins, même si la batterie l’aide d’un ventilateur pour caméscope, etc.
  • Page 128: Spécifications

    ** La gamme de pixels unique du système Disque de traitement d’image et du capteur DVD-RW:DVD-VIDEO ((mode VIDEO), ClearVid CMOS BIONZ de Sony permet DVD-Video Recording (mode VR) d’obtenir une résolution d’image fixe DVD+RW: DVD+RW vidéo équivalente aux tailles indiquées.
  • Page 129 Accessoires fournis « MagicGate Memory Stick » et « MagicGate Reportez-vous à la page 19. Memory Stick Duo » sont des marques commerciales ou des marques déposées de Sony Adaptateur secteur AC-L200/L200B Corporation. Alimentation requise • « InfoLITHIUM » est une marque commerciale de Sony Corporation.
  • Page 130: Spécifications (Suite)

    Vous trouvez le code source sur le Web. Pour procéder au téléchargement, rendez-vous sur le site Web suivant et sélectionnez DCR-DVD810. http://www.sony.net/Products/Linux/ Veuillez éviter de nous contacter concernant le contenu du code source. Lisez le fichier « license2.pdf » dans le dossier...
  • Page 131: Aide-Mémoire

    Aide-mémoire Identification des éléments et des commandes Les numéros entre parenthèses correspondent aux pages de référence. A Manette de zoom motorisé (38, 46) O Crochet pour bandoulière Permet de fixer la bandoulière (en B Touche PHOTO (32, 37) option). C Commutateur POWER (23) D Témoin /CHG (flash/charge) (20) E Touche/témoin QUICK ON (39)
  • Page 132: Identification Des Éléments Et Des Commandes (Suite)

    Identification des éléments et des commandes (Suite) A Fente/cache pour Memory Stick Duo (30) B Ecran LCD/écran tactile (16, 25) C Touche (HOME) (17, 77) D Touches de zoom (38, 46) E Touche START/STOP (32, 37) F Touche RESET Initialise tous les réglages, y compris l’heure et la date.
  • Page 133 A Objectif (objectif Carl Zeiss) (5) • Il n’est pas possible d’utiliser un flash externe (en option) et le flash intégré en B Flash (81) même temps. C Port infrarouge/Capteur de la • Lorsqu’un microphone externe (en option) est raccordé, il est prioritaire sur le télécommande microphone intégré...
  • Page 134 Identification des éléments et des commandes (Suite) Télécommande pellicules/Liste de lecture, le cadre orange apparaît sur l’écran LCD. Sélectionnez un bouton ou une option de votre choix à l’aide de b / B / v / V, puis appuyez sur ENTER pour valider.
  • Page 135 être réduit ou cette dernière peut ne pas fonctionner correctement. Dans ce cas, remplacez la pile par une pile au lithium Sony CR2025. L’utilisation d’une pile d’un type différent peut entraîner des risques d’incendie...
  • Page 136: Indicateurs Affichés Pendant La Lecture/L'enregistrement

    Indicateurs affichés pendant la lecture/ l’enregistrement A Touche HOME (17, 77) Enregistrement de films B Autonomie de la batterie (approximative) (21) C Etat de l’enregistrement ([VEILLE] (veille) ou [ENR.] (enregistrement)) D Mode d’enregistrement (HQ/SP/LP) (79) E Type de support (11) F Compteur (heures/minutes/secondes) G Touche OPTION (18, 90) Enregistrement d’images fixes...
  • Page 137 Au centre Indicateurs affichés en cas de modifications Indicateur Signification NightShot (40) Les indicateurs suivants apparaissent lors Color Slow Shutter (96) de l’enregistrement/la lecture pour indiquer les réglages de votre caméscope. Super NightShot (96) Avertissement (112) En haut à gauche En haut à...
  • Page 138: Indicateurs Affichés Pendant La Lecture/L'enregistrement (Suite)

    Indicateurs affichés pendant la lecture/l’enregistrement (Suite) Code de données pendant l’enregistrement La date et l’heure d’enregistrement ainsi que les données de réglage du caméscope sont enregistrées automatiquement sur le support. Elles ne s’affichent pas pendant l’enregistrement. Toutefois, vous pouvez les vérifier dans [CODE DONNEES] pendant la lecture (p.
  • Page 139: Glossaire

    Glossaire x Dolby Digital x Son ambiophonique 5.1 canaux Système de codage (compression) audio Système qui lit le son sur 6 haut-parleurs, 3 à développé par Dolby Laboratories Inc. l’avant (gauche, droit et central) et 2 à l’arrière (gauche et droit) avec un caisson de basses avec x Dolby Digital 5.1 Creator filtre passe-bas supplémentaire qui compte comme un canal 0,1 pour les fréquences de 120...
  • Page 140: Index

    Index Nombre CONVERTISSEUR..... 82 Enregistrement supplémentaire ..........73 COPIER FILM..... 54 12IMAGES......86 ENR.L.REGUL....41 Cordon d’alimentation (cordon 16:9........47 secteur)......... 20 Entretien ......120 4:3........29, 47 COULEUR LCD....87 ÉQUIL.BLANC ....96 6IMAGES......86 CREPUSCULE....93 ÉQUIL.NOIR ....... 96 ETALONNAGE....125 EXPOSITION ....93, 111 Adaptateur 21 broches..48 DATE SS-T......
  • Page 141 REGL.SON/AFF...86 Messages d’avertissement ..........114 REG.HOR./LAN...88 PAL........117 MIC ZOOM INTEG.... 97 HQ ........79 Panneau LCD......25 MISE AU PT....92, 107 PASTEL .......97 MISE PT CEN..... 92, 111 PAYSAGE......94 MODE AUDIO ....79 IMAGE GUIDE....80 PictBridge ......63 MODE DEMO .....
  • Page 142 Index (Suite) REPAR.F.BD.IM....75 Reproduction de films ..60 VBR ........13 RETARDATEUR....97 VEIL.MARCHE RAP..89 Rétroéclairage de l’écran LCD VISUAL INDEX ... 33, 42 ..........25 VOLUME ...... 44, 86 Sangle ........26 Windows ......98 SELECTION SCENE ........93, 112 SEL.GD FRMAT ..79, 111 YEUX ROUGES ....

Ce manuel est également adapté pour:

Handycam dcr-dvd910e

Table des Matières