Sony Handycam DCR-DVD405 Mode D'emploi
Sony Handycam DCR-DVD405 Mode D'emploi

Sony Handycam DCR-DVD405 Mode D'emploi

Caméscope numérique
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Caméscope numérique
Mode d'emploi
DCR-DVD405/DVD805
© 2006 Sony Corporation
2-661-363-21(2)
Profitez pleinement de
votre caméscope
numérique DVD Handycam
Préparation
Easy
Handycam 29
Enregistrement/
lecture
Lecture sur des
appareils à DVD
Utilisation du disque
enregistré
Utilisation des options
de menu
Édition à l'aide d'un
DVD Handycam
Copie, impression
Utilisation d'un
ordinateur
Dépannage
Informations
complémentaires
Glossaire, Index
10
16
36
50
57
60
80
88
95
101
124
137

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony Handycam DCR-DVD405

  • Page 1 Enregistrement/ lecture Mode d’emploi Lecture sur des appareils à DVD DCR-DVD405/DVD805 Utilisation du disque enregistré Utilisation des options de menu Édition à l’aide d’un DVD Handycam Copie, impression Utilisation d’un ordinateur Dépannage Informations complémentaires Glossaire, Index © 2006 Sony Corporation...
  • Page 2: Pour Les Utilisateurs Au Canada

    Lire ce mode d’emploi en premier Avant de faire fonctionner l’appareil, Remarques sur l’utilisation lisez attentivement ce mode d’emploi et conservez-le pour référence ultérieure. Votre caméscope est fourni avec deux types de mode d’emploi : AVERTISSEMENT – « Mode d’emploi » (ce manuel) –...
  • Page 3 Lors de l’utilisation d’un« Memory Remarques sur les options de réglage, Stick Duo » avec un appareil l’écran LCD, le viseur et l’objectif compatible avec le « Memory Stick » • Une option de menu grisée n’est pas disponible dans les conditions Assurez-vous d’insérer le «...
  • Page 4: À Propos De L'enregistrement

    Carl Zeiss mis au point dans le cadre d’une accordée, même si l’enregistrement ou la collaboration entre Carl Zeiss, en Allemagne, lecture ne se fait pas, en raison d’un et Sony Corporation. Cet objectif produit des mauvais fonctionnement du caméscope, images de qualité supérieure. du support d’enregistrement, etc.
  • Page 6: Table Des Matières

    Table des matières Profitez pleinement de votre caméscope numérique DVD Handycam Ce que vous pouvez faire avec votre caméscope numérique DVD Handycam ..................10 Choix d’un disque ................... 12 Utilisation de votre caméscope DVD Handycam ........14 Préparation Étape 1 : Vérification des accessoires fournis ........16 Étape 2 : Charge de la batterie ...............
  • Page 7 Pour régler la mise au point sur un sujet non centré Pour régler l’exposition sur un sujet donné Pour enregistrer en mode miroir Pour ajouter des effets spéciaux Pour utiliser un trépied Pour fixer la bandoulière Playback Pour utiliser le zoom de lecture Lecture d’une série d’images fixes (diaporama) Recording/playback Pour vérifier la charge de la batterie...
  • Page 8 Table des matières (suite) APPLI.IM..................70 Effets spéciaux sur des images ou fonctions d’enregistrement/de lecture supplémentaires (EFFET IMAGE/EFFET NUM., etc.) RÉGL.SUPPORT................. 72 Préparation des disques et du « Memory Stick Duo » (FORMAT/FINALISER/DÉFINALISER, etc.) RÉGL.NORM..................73 Réglages lors de l’enregistrement sur un disque et autres réglages de base (MODE ENR./RÉGL.LCD/VIS/VITESSE USB, etc.) HEURE/LANGU.
  • Page 9 Dépannage Dépannage....................101 Indicateurs et messages d’avertissement ..........119 Informations complémentaires Utilisation de votre caméscope à l’étranger ..........124 À propos du disque ................126 À propos du « Memory Stick » ..............127 À propos de la batterie “InfoLITHIUM” ..........129 Précautions et entretien ................131 Caractéristiques techniques ..............135 Glossaire, Index Glossaire ....................137...
  • Page 10: Profitez Pleinement De Votre Caméscope Numérique Dvd Handycam

    Profitez pleinement de votre caméscope numérique DVD Handycam Ce que vous pouvez faire avec votre caméscope numérique DVD Handycam Votre caméscope DVD Handycam enregistre des données d’image sur un DVD*de 8 cm. Il est bien plus pratique qu’une cassette vidéo et se distingue par la multitude de ses fonctions. Filmez ce que vous aimez en toute simplicité...
  • Page 11: Un Disque Enregistré Peut Être Lu Sur Un Grand Nombre D'appareils

    Un disque enregistré peut être lu sur un grand nombre d’appareils Lecture sur un appareil DVD ou sur un lecteur de DVD (p.34, 50) Vous pouvez lire les disques enregistrés et finalisés** sur un appareil DVD de salon, sur le graveur de DVD ou le lecteur de DVD d’un ordinateur qui accepte les disques de 8 cm.
  • Page 12: Choix D'un Disque

    Choix d’un disque Votre DVD Handycam est compatible avec les DVD-R, DVD-RW et DVD+RW de 8 cm. En revanche, il n’accepte pas les disques de 12 cm. Format d’enregistrement des DVD-RW Lorsque vous utilisez un DVD-RW, vous pouvez choisir le format d’enregistrement à partir du mode VIDEO ou du mode VR.
  • Page 13: Durée D'enregistrement

    Utilisation du disque Pour assurer le bon fonctionnement des fonctions d’enregistrement et de lecture, nous vous recommandons d’utiliser des disques Sony ou des disques marqués du symbole (for VIDEO CAMERA) dans votre DVD Handycam. • L’utilisation de disques autres que ceux mentionnés ci-dessus peut entraîner des enregistrements ou des lectures de qualité...
  • Page 14: Utilisation De Votre Caméscope Dvd Handycam

    Utilisation de votre caméscope DVD Handycam 1Préparation (Reportez-vous aux Sélectionnez le disque qui répond le mieux à vos besoins. pages 16 à 27.) Utilisation répétée d’un disque Pour sauvegarder Pour utiliser un des images seul disque de enregistrées façon répétée Que souhaitez vous faire après l’enregistrement ? Supprimer et éditer...
  • Page 15 4Visionnage sur un autre appareil DVD (Reportez-vous aux pages 50 et 54.) Avant de pouvoir visionner un disque enregistré sur votre DVD Handycam sur d’autres appareils DVD , vous devez d’abord le finaliser. Finalisation Finalisation Finalisation Appareil DVD / Lecteur DVD Graveur DVD •...
  • Page 16: Préparation

    Préparation Étape 1 : Vérification des accessoires fournis Assurez-vous que les accessoires ci-dessous Batterie rechargeable NP-FP60 (1) (p.18) ont été fournis avec votre caméscope. Le chiffre entre parenthèses indique la quantité de l’accessoire en question. • Les disques et le support « Memory Stick Duo »...
  • Page 17: Étape 2 : Charge De La Batterie

    Étape 2 : Charge de la batterie Vous pouvez charger la batterie en fixant la batterie “InfoLITHIUM” (série P) à votre Déplacez le commutateur POWER caméscope (p.129). dans le sens de la flèche pour le • Vous ne pouvez pas utiliser la batterie NP-FP30 régler à...
  • Page 18: Rangement De La Batterie

    Étape 2 : Charge de la batterie (suite) Durée de chargement (charge complète) Le témoin CHG (charge) s’éteint Durée approximative (en minutes) requise pour recharger entièrement une batterie lorsque la batterie est pleine. complètement déchargée. Débranchez l’adaptateur CA de la prise DC IN sur votre caméscope.
  • Page 19 Durée de lecture À propos de l’adaptateur CA • Branchez l’adaptateur secteur à une prise Durée approximative (en minutes) lorsque murale facilement accessible à proximité. vous utilisez une batterie entièrement En cas problème lors de l’utilisation de rechargée. l’adaptateur secteur, coupez immédiatement l’alimentation en débranchant la fiche de la Écran LCD Écran LCD...
  • Page 20: Étape 3 : Mettre Le Caméscope Sous Tension Et Le Tenir Solidement

    Étape 3 : Mettre le caméscope sous tension et le tenir solidement Pour effectuer une prise de vue, déplacez le commutateur POWER pour allumer le Tenez votre caméscope voyant approprié. correctement. L’écran [RÉGL.HORLOGE] s’affiche lors de la première utilisation du caméscope (p.23). Commutateur POWER Capuchon d’objectif...
  • Page 21: Étape 4 : Réglage De L'écran Lcd Et Du Viseur

    Étape 4 : Réglage de l’écran LCD et du viseur Écran LCD Le viseur Ouvrez l’écran LCD à 90 degrés par rapport Vous pouvez visualiser des images à l’aide du au caméscope (1), puis faites-le pivoter viseur alors que le panneau LCD est fermé afin jusqu’à...
  • Page 22: Étape 5 : Utilisation De L'écran Tactile

    Étape 5 : Utilisation de l’écran tactile Vous pouvez lire des images enregistrées Modification du réglage de (p.32, 38), ou modifier les réglages (p.60) la langue à l’aide de l’écran tactile. Appuyez ensuite sur les boutons affichés Vous pouvez modifier la langue des à...
  • Page 23: Étape 6 : Réglage De La Date Et De L'heure

    Étape 6 : Réglage de la date et de l’heure La première fois que vous utilisez le caméscope, réglez la date et l’heure. Si vous Sélectionnez la région ne réglez pas la date et l’heure, l’écran géographique à l’aide de [RÉGL.HORLOGE] s’affiche chaque fois puis appuyez sur que vous mettez le caméscope sous tension...
  • Page 24: Étape 7 : Insertion D'un Disque Ou D'un « Memory Stick Duo

    Étape 7 : Insertion d’un disque ou d’un « Memory Stick Duo » Insertion d’un disque Commutateur OPEN du Un disque DVD-R, DVD-RW ou DVD+RW couvercle du vierge de 8 cm est nécessaire pour disque l’enregistrement (p.12). Objectif de prise •...
  • Page 25 Refermez le couvercle du disque. Sélectionnez le format d’image ([FORMAT 16:9] ou [4:3]) pour L’écran [ACCÈS AU DISQUE] s’affiche. DVD+RW, et ensuite appuyez Le caméscope peut prendre un instant pour reconnaître le disque suivant le format et l’état du disque inséré. FORMATER : FORMAT 16:9 xDVD-R...
  • Page 26: Étape 7 : Insertion D'un Disque Ou D'un " Memory Stick Duo " (Suite)

    Étape 7 : Insertion d’un disque ou d’un « Memory Stick Duo » (suite) • Lorsque le disque est endommagé ou souillé par des traces de doigts, etc., l’éjection du disque peut Insérez le « Memory Stick Duo » prendre jusqu’à 10 minutes. dans la fente pour Memory Stick •...
  • Page 27: Étape 8 : Sélection Du Format (16:9 Ou 4:3) De L'image À Enregistrer

    Étape 8 : Sélection du format (16:9 ou 4:3) de l’image à enregistrer Les prises de vue en mode 16:9 (grand écran) * L’image visualisée sur un écran LCD peut être différente de celle visualisée dans le viseur. vous permettent de visionner des images •...
  • Page 28: Images Fixes

    Étape 8 : Sélection du format (16:9 ou 4:3) de l’image à enregistrer (suite) Images fixes Faites coulisser le commutateur POWER pour allumer le témoin (Images fixes). La taille des images change au profit du format 4:3. Sélectionnez le support d’enregistrement des images fixes.
  • Page 29: Easy Handycam - Utilisation De Votre Caméscope En Mode Automatique

    Easy Handycam – Utilisation de votre caméscope en mode automatique Utilisation de la fonction Easy Handycam Easy Handycam est une fonction qui permet de faire Touche EASY pratiquement tous les réglages automatiquement en appuyant une seule fois sur la touche EASY. Votre caméscope effectue automatiquement les différents réglages nécessaires à...
  • Page 30: Enregistrement Facile

    Enregistrement facile Faites coulisser le commutateur POWER dans le sens de la flèche tout en appuyant sur le bouton vert seulement lorsque le commutateur POWER est à la position OFF (CHG). Pour enregistrer un film. Pour enregistrer des images fixes. Films Faites glisser le commutateur POWER Adans le sens de la flèche pour faire allumer le témoin...
  • Page 31 Pour passer au mode Easy Handycam Mettez votre caméscope sous tension et appuyez sur EASY pour passer en mode Easy Handycam (p.29). [Le mode Easy Handycam démarre.] apparaît, puis s’affiche sur l’écran LCD. VEILLE Le mode Easy Handycam démarre. Images fixes Faites glisser le commutateur POWER Adans le sens de la flèche pour faire allumer le témoin (fixe).
  • Page 32: Lecture Facile

    Lecture facile Faites coulisser le commutateur POWER dans le sens de la flèche tout en appuyant sur le bouton vert seulement lorsque le commutateur POWER est à la position OFF (CHG). PLAY/EDIT A (ou B). Appuyez sur L’écran VISUAL INDEX apparaît sur l’écran LCD. Type de disque Précédent Format d’enregistrement...
  • Page 33 Pour passer au mode Easy Handycam Mettez votre caméscope sous tension et appuyez sur EASY pour passer en mode Easy Handycam (p.29). [Le mode Easy Handycam démarre.] apparaît, puis s’affiche sur l’écran LCD. VEILLE Le mode Easy Handycam démarre. • Lorsque le film a été lu au complet, l’écran affiche de nouveau VISUAL INDEX. •...
  • Page 34: Préparation Pour La Lecture Sur Un Lecteur Dvd (Finalisation)

    Préparation pour la lecture sur un lecteur DVD (finalisation) La finalisation permet de rendre le DVD enregistré compatible avec les appareils DVD et les lecteurs DVD des ordinateurs. En mode Easy Handycam, votre caméscope numérique Handycam règle automatiquement les options suivantes. Vous pouvez donc facilement finaliser un disque. –...
  • Page 35: Suppression De Toutes Les Scènes Après La Lecture (Formatage)

    Finalisation d’un disque Pour les étapes suivantes, appuyez sur l’écran LCD. Toque Toque Toque FINA- LISER Souhaitez-vous Souhaitez-vous réellement effectuer réellement effectuer Terminé. cette opération? cette opération? Toque Toque Toque • Évitez les chocs et les vibrations, et ne débranchez pas l’adaptateur CA de votre caméscope pendant la finalisation.
  • Page 36: Enregistrement/Lecture

    Enregistrement/lecture Enregistrement Capuchon PHOTO d’objectif Commutateur POWER S’ouvre en fonction du réglage du commutateur POWER. START/STOP A START/STOP B Films Faites coulisser le commutateur Faites coulisser le commutateur POWER dans POWER dans le sens de la flèche pour le sens de la flèche tout en allumer le témoin (film).
  • Page 37 Images fixes Faites coulisser le commutateur POWER pour allumer le témoin (Images fixes). Sélectionnez le support d’enregistrement des images fixes. t [SUP.FIXE]. 1 Appuyez sur l’onglet 2 Sélectionnez le support d’enregistrement des images fixes, puis appuyez sur L’écran d’enregistrement affiche le support d’enregistrement sélectionné en haut à droite. •...
  • Page 38: Lecture

    Lecture Capuchon d’objectif Manette de zoom Se ferme en fonction du Commutateur réglage de PLAY/ POWER EDIT. PLAY/EDITB PLAY/EDIT A Faites coulisser le commutateur POWER pour mettre le caméscope sous tension. PLAY/EDIT A (ou B). Appuyez sur L’écran VISUAL INDEX apparaît sur l’écran LCD. Type de disque Précédent Format d’enregistrement...
  • Page 39 Démarrez la lecture. Films Images fixes Appuyez sur l’onglet Disque : sélectionnez le film à lire. Appuyez sur l’onglet et sélectionnez les images fixes à lire. Basculement entre Lecture et Début de la Pause lorsque vous Scène scène/scène appuyez sur cette suivante précédente touche...
  • Page 40: Pour Enregistrer Avec Un Microphone Sans Fil

    Fonctions utilisées pour l’enregistrement/ la lecture, etc. • Veillez à ne pas retirer subitement votre doigt de la manette de zoom, 2, car vous risqueriez d’enregistrer le son de la manette qui se déplace. • Il est impossible de modifier la vitesse de zoom à...
  • Page 41 Pour utiliser le flash ....8 • Réglez manuellement la mise au point ([MISE AU PT.], p.66) lorsque la mise Appuyez plusieurs fois sur la touche au point automatique se fait difficilement. (flash) 8 pour sélectionner un paramètre. • N’utilisez pas ces fonctions dans des endroits lumineux.
  • Page 42: Fonctions Utilisées Pour L'enregistrement/La Lecture, Etc. (Suite)

    Fonctions utilisées pour l’enregistrement/la lecture, etc. (suite) Pour ajouter des effets spéciaux .. 7 Reportez-vous à APPLI.IM. à la page 70. Pour utiliser un trépied ..... qj Fixez le trépied (en option : la longueur de la vis doit être inférieure à 5,5 mm) au réceptacle pour trépied qj à...
  • Page 43: Lecture D'une Série D'images Fixes (Diaporama)

    Lecture d’une série d’images fixes Autres noms de pièces et fonctions (diaporama) ......7 4 Microphone intégré à 4 canaux Appuyez sur sur l’écran de lecture des Lorsqu’un microphone externe (en option) est images fixes. raccordé, il prend le pas sur le microphone interne (p.94).
  • Page 44: Vérification Ou Suppression De La Dernière Scène (Vérification/Vérification - Suppression)

    Vérification ou suppression de la dernière scène (vérification/vérification - suppression) Vous pouvez vérifier ou supprimer la Suppression de la dernière scène dernière scène enregistrée. (vérification - suppression) Toutefois, vous ne pouvez la supprimer si : – vous avez retiré le disque. –...
  • Page 45: Indicateurs Affichés À L'écran Pendant L'enregistrement/La Lecture

    Indicateurs affichés à l’écran pendant l’enregistrement/la lecture Le chiffre entre parenthèses indique la page de référence. Les indicateurs qui s’affichent pendant l’enregistrement ne sont pas enregistrés. Enregistrement de films Enregistrement d’images fixes ENR. 1 Autonomie (approximative) de la q; Bouton PLAY/EDIT batterie (43) qa Taille de l’image (69) 2 Mode d’enregistrement (HQ / SP / LP) (73)
  • Page 46: Indicateurs Affichés À L'écran Pendant L'enregistrement/La Lecture (Suite)

    Indicateurs affichés à l’écran pendant l’enregistrement/la lecture (suite) Le chiffre entre parenthèses indique la page de référence. Au centre Indicateurs de l’écran LCD et du viseur Indicateur Signification NightShot (41) Lorsque vous pouvez changer les réglages, Super NightShot (67) ou pendant l’enregistrement ou la lecture, les indicateurs suivants s’affichent : Color Slow Shutter (67) Raccordement PictBridge (92)
  • Page 47: Télécommande

    Télécommande 1 DATA CODE (p.74) Retirez la feuille de protection avant d’utiliser la télécommande. Affiche la date et l’heure ou les données de réglage du caméscope des images enregistrées Feuille de protection (p.74) lorsque vous appuyez dessus en cours de lecture. 2 PHOTO (p.31, 36) Lorsque vous appuyez sur cette touche, l’image à...
  • Page 48: Lecture De L'image Sur Un Téléviseur

    Lecture de l’image sur un téléviseur Raccorder votre caméscope à la prise d’entrée de votre téléviseur ou de votre magnétoscope en utilisant le câble de raccordement A/V 1 ou le câble de raccordement A/V avec S VIDEO 2. Raccordez votre caméscope à la prise murale à l’aide de l’adaptateur CA fourni lorsque vous l’utilisez (p.17).
  • Page 49 • Lors de la lecture d’une image enregistrée au format 16:9 (grand angle) sur un téléviseur 4:3 non compatible avec les signaux 16:9, réglez [FORMAT TV] à [4:3]. Avec un téléviseur de type mono (doté uniquement d’une prise d’entrée audio) Raccordez la fiche jaune du câble de raccordement A/V à...
  • Page 50: Lecture Sur Des Appareils À Dvd

    Lecture sur des appareils à DVD Rendre le disque compatible avec un appareil DVD ou avec un lecteur DVD (finalisation) La finalisation permet de rendre le DVD enregistré compatible avec les appareils DVD et les lecteurs DVD des ordinateurs. • La lecture peut ne pas être possible avec certains appareils DVD. Les fonctions suivantes sont disponibles avant la finalisation : –...
  • Page 51: Faire Un Nouvel Enregistrement

    Pour ajouter des enregistrements sur un disque finalisé (p.57) Impossible d’ajouter des Faire un nouvel enregistrements. enregistrement Définaliser le disque. Il est possible d’ajouter des enregistrements. Lorsque le menu DVD ou le photofilm a été créé, une boîte de dialogue vous demande de confirmer l’ajout d’un enregistrement.
  • Page 52: Rendre Le Disque Compatible Avec Un Appareil Dvd Ou Avec Un Lecteur Dvd (Finalisation) (Suite)

    Rendre le disque compatible avec un appareil DVD ou avec un lecteur DVD (finalisation) (suite) Finalisation d’un disque Appuyez sur t [OUI] t [OUI]. • La finalisation peut prendre d’une minute La finalisation débute. à quelques heures. Moins l’espace disque est utilisé, plus long sera la finalisation.
  • Page 53 Pour sélectionner un style de menu Pour changer le titre du disque de DVD 1 Appuyez sur [TITRE DISQUE]. 2 Supprimez les caractères superflues en appuyant sur [T]. 1 Appuyez sur [MENU DVD]. Le curseur jaune se déplace et les 2 Sélectionnez le style désiré...
  • Page 54: Lecture D'un Disque Avec Un Lecteur Dvd, Etc

    Lecture d’un disque avec un lecteur DVD, etc. Un disque finalisé enregistré avec votre également au mode d’emploi de votre lecteur DVD. caméscope peut être lu sur un appareil DVD, etc. (p.50). Les disques DVD+RW peuvent Possibilité de lecture être lus même s’ils n’ont pas été finalisés. La lecture peut ne pas être possible avec •...
  • Page 55: Lecture D'un Disque Avec Un Lecteur Dvd D'ordinateur

    Lecture d’un disque avec un lecteur DVD d’ordinateur • N’utilisez pas un adaptateur pour CD de Lecture des images fixes 8 cm avec un disque de 8 cm, DVD pourrait ne pas fonctionner correctement. Les images stockées sur le disque sont •...
  • Page 56: Lecture D'un Disque Avec Un Lecteur Dvd D'ordinateur (Suite)

    Lecture d’un disque avec un lecteur DVD d’ordinateur (suite) La date de la première utilisation du disque correspond au titre du disque. <c’est-à-dire> Lorsque le disque a été utilisé pour la première fois à 18 h (6:00 pm) le 1er janvier 2006 : 2006_01_01_06H00M_PM Nom de volume...
  • Page 57: Utilisation Du Disque Enregistré (Dvd-Rw/Dvd+Rw)

    Utilisation du disque enregistré (DVD-RW/DVD+RW) Enregistrement de scènes supplémentaires après la finalisation Vous pouvez ajouter des données sur des disques DVD-RWs (mode VIDEO)/ Appuyez sur RÉGL. DVD+RW finalisés en observant les étapes SUPPORTt [DÉFINALISER]. ci-dessous, à condition que l’espace disponible sur le disque le permette. Si vous utilisez un disque DVD-RW Appuyez sur [OUI] t [OUI], puis (mode VR) finalisé, vous pouvez...
  • Page 58: Suppression De Toutes Les Scènes Du Disque (Formatage)

    Suppression de toutes les scènes du disque (formatage) Le formatage permet de restaurer le disque et de le rendre réenregistrable en supprimant toutes les données. La capacité d’enregistrement du disque est entièrement restaurée par le formatage. • Il n’est pas possible de formater un DVD-R. Il faut donc le remplacer par un disque neuf.
  • Page 59 Appuyez sur [OUI] t [OUI], puis appuyez sur lorsque [Terminé.] apparaît. • Vous ne pouvez pas modifier le format d’un film que vous avez défini à l’étape 6 pour les DVD+RW. Formatez de nouveau le disque pour changer le format du film. •...
  • Page 60: Utilisation Des Options De Menu

    Utilisation des options de menu Utilisation des options de menu Faites coulisser le commutateur POWER dans le sens de la flèche pour allumer le témoin approprié. Faites coulisser le commutateur POWER en appuyant sur le bouton vert au centre uniquement lorsque le commutateur POWER est à...
  • Page 61 t[SETUP]. 1 Appuyez sur 2 Appuyez sur l’option souhaitée. Appuyez sur pour sélectionner une option, puis appuyez sur . (Le processus à l’étape 3 est identique à celui à l’étape 2.) 3 Appuyez sur l’option souhaitée. • Vous pouvez également appuyer directement sur l’option souhaitée pour la sélectionner. 4 Personnalisez l’option.
  • Page 62: Options De Réglage

    Les options de réglage disponibles (z) varient en fonction du mode Options de de fonctionnement. réglage Les réglages suivants sont faits automatiquement pendant le fonctionnement en mode Easy Handycam (p.29). Easy Handycam Film Fixe PLAY/EDIT RÉGL.CAMÉS. (p.64) EA PROGRAMME – AUTO SPOTMÈTRE –...
  • Page 63 Easy Handycam Film Fixe PLAY/EDIT RÉGL.NORM. (p.76) MODE ENR. – – SUPPORT FIXE – – VOLUME – – MULTI-SON ARRÊT – – NIV.RÉF.MIC. – – NORMALE MONIT.SURND – – – –/NORMALE/–/ RÉGL.LCD/VIS NORMALE/–* FORMAT TV –* VITESSE USB AUTO – –...
  • Page 64: Régl.camés

    RÉGL.CAMÉS. Réglages de votre caméscope en fonction des conditions d’enregistrement (EXPOSITION/ sombres sous une lumière intense ou réfléchie, en particulier à la plage en été BAL.BLANCS/STEADYSHOT, etc.) ou sur les pistes de ski. Les réglages par défaut sont marqués d’un CRÉPUSCULE**( repère B.
  • Page 65 • Si vous réglez [SPOTMÈTRE], [EXPOSITION] – Prise nocturne, affichage au néon, est automatiquement réglé à [MANUEL]. feu d’artifice • Le réglage revient à [AUTO] lorsque le – Coucher ou lever de soleil commutateur POWER est en position – Sous des lampes fluorescentes en OFF (CHG) pendant plus de 12 heures.
  • Page 66 RÉGL.CAMÉS. (suite) • Réglez [BAL.BLANCS] à [AUTO] ou [UNE au point. s’affiche lorsque la mise au PRES.] sous des lampes fluorescentes blanches point ne peut pas être plus rapprochée et ou blanc froid. s’affiche lorsque la mise au point ne peut pas •...
  • Page 67 RÉD.YEUX R. ÉCL.P.V.N. (Lumière NightShot) Vous pouvez empêcher le phénomène des Vous pouvez enregistrer des images plus yeux rouges en activant le flash avant de claires en utilisant l’éclairage qui émet une commencer l’enregistrement. lumière infrarouge quand vous utilisez Réglez [RÉD.YEUX R.] à [MARCHE], puis l’option NightShot.
  • Page 68: Image Fixe

    IMAGE FIXE RÉGL.CAMÉS. (suite) Réglages pour images fixes (RAFALE/QUALITÉ/TAIL. IMAGE, etc.) ZOOM NUM. Les réglages par défaut sont marqués d’un repère B. Vous pouvez sélectionner le niveau de zoom Les indicateurs entre parenthèses s’affichent maximal si vous souhaitez effectuer un zoom lorsque les options correspondantes sont supérieur à...
  • Page 69 4650 30000 B 3,0M ( Haut : [FIN] / bas : [STANDARD] • Avec un « Memory Stick Duo » fabriqué par Sony Ce mode permet d’enregistrer des images Corporation. Le nombre d’images fixes pouvant fixes nettes. être enregistrées varie en fonction de 1,9M ( l’environnement de prise de vue.
  • Page 70: Appli.im

    APPLI.IM. IMAGE FIXE (suite) Effets spéciaux sur des images ou fonctions d’enregistrement/de lecture supplémentaires N° FICHIER (EFFET IMAGE/EFFET NUM., etc.) B SÉRIE Les réglages par défaut sont marqués d’un Assigne des nombres séquentiels aux repère B. fichiers, même si le disque ou le « Memory Les indicateurs entre parenthèses s’affichent Stick Duo »...
  • Page 71 Utilisation du viseur LUMINANCE (touche de luminance) Vous pouvez remplacer une zone plus lumineuse Vous pouvez régler [EXPOS.] et d’une image fixe enregistrée auparavant (par [TRANS.FONDU] tout en utilisant le exemple, une personne) par un film. viseur en faisant pivoter le panneau LCD à...
  • Page 72: Régl.support

    RÉGL.SUPPORT APPLI.IM. (suite) Préparation des disques et du « Memory Stick Duo » ORDINATEUR (FORMAT/FINALISER/DÉFINALISER, etc.) Sélectionnez cette option quand vous Reportez-vous à la page 60 pour visionnez des images d’un disque sur un ordinateur doté de Windows et copiez sur obtenir des informations détaillées l’ordinateur à...
  • Page 73: Régl.norm

    RÉGL.NORM. Réglages lors de l’enregistrement sur un disque et autres réglages de base (MODE ENR./RÉGL.LCD/VIS/VITESSE MULTI-SON USB, etc.) Vous pouvez choisir de lire un enregistrement Les réglages par défaut sont marqués d’un audio sur d’autres appareils avec un son repère B. double ou stéréo.
  • Page 74: Code Données

    RÉGL.NORM. (suite) GD ÉCRAN VF RÉGL.LCD/VIS Vous pouvez sélectionner l’aspect d’une image au format 16:9 (grand) dans le viseur. L’image enregistrée n’est pas affectée par ce réglage. B LETTERBOX Réglage normal (affichage standard). LUMI.LCD Vous pouvez régler la luminosité du COMPRIMER rétroéclairage de l’écran LCD.
  • Page 75 DATE/HEURE AFFICHAGE Vous pouvez choisir le nombre de vignettes qui apparaissent à l’écran VISUAL INDEX. vignette Glossaire (p.138) B LIEN ZOOM Changez le nombre de vignettes (6 ou 12) 1Date avec la manette de zoom de votre 2Heure caméscope.* DON. CAMÉS. 6 IMAGES Affichage des vignettes de 6 images.
  • Page 76: Télécommande

    RÉGL.NORM. (suite) TÉLÉCOMMANDE ARRÊT AUTO (arrêt automatique) B 5 min Le réglage par défaut [MARCHE] vous permet d’utiliser la télécommande (p.47). Le caméscope s’éteint automatiquement lorsque vous ne l’utilisez pas pendant plus • Sélectionnez [ARRÊT] pour empêcher que votre de 5 minutes environ. caméscope ne réagisse à...
  • Page 77: Heure/Langu

    HEURE/LANGU. (RÉGL.HORLOGE/RÉGL.ZONE/ LANGUAGE, etc.) Reportez-vous à la page 60 pour obtenir des informations détaillées sur la sélection des options de menu. RÉGL.HORLOGE Reportez-vous à la page 23. RÉGL. ZONE Vous pouvez régler le fuseau horaire sans arrêter l’horloge. Réglez la zone au moyen de v/V lorsque vous utilisez votre caméscope outre-mer.
  • Page 78: Personnalisation Du Menu Personnel

    Personnalisation du menu personnel Vous pouvez ajouter les options de menu Suppression d’une option de votre choix dans le menu personnel et de menu personnaliser les réglages du menu personnel. Vous pouvez ainsi ajouter des options de menu fréquemment utilisées dans Appuyez sur le menu personnel.
  • Page 79: Tri Des Options De Menu Affichées Dans Le Menu Personnel

    Tri des options de menu affichées dans le menu personnel Appuyez sur [RÉGL. P-MENU] t [TRIER]. Si l’option de menu de votre choix ne s’affiche pas, appuyez sur Appuyez sur l’option de menu que vous souhaitez déplacer. Appuyez sur pour déplacer l’élément de menu vers l’endroit souhaité.
  • Page 80: Édition À L'aide D'un Dvd Handycam

    Édition à l’aide d’un DVD Handycam Copie des images fixes Vous pouvez copier des images fixes Appuyez sur l’image de l’écran LCD et enregistrées d’un « Memory Stick Duo » à maintenez-la enfoncée pour confirmer un disque ou d’un disque à un « Memory votre choix.
  • Page 81 Copie des images fixes du DVD t [OUI]. Appuyez sur au « Memory Stick Duo » La copie de l’image commence. Assurez-vous d’insérer le DVD enregistré et le « Memory Stick Duo » dans votre COPIER caméscope. Exécution en cours… Faites coulisser le commutateur POWER pour allumer votre caméscope et appuyez sur...
  • Page 82: Suppression D'images Fixes Du « Memory Stick Duo

    Suppression d’images fixes du « Memory Stick Duo » Pour supprimer toutes les images fixes Assurez-vous d’insérer le « Memory Stick Duo » enregistré dans votre caméscope. sur le « Memory Stick Duo » Appuyez sur [SUPPR. TOUT] à l’étape 4. •...
  • Page 83: Montage Des Données D'origine

    Montage des données d’origine Si vous utilisez des disques DVD-RW Appuyez sur t [OUI]. enregistrés en mode VR, vous pouvez • Vous ne pouvez pas annuler la commande supprimer des images ou diviser des films de suppression. avec votre caméscope. Assurez-vous d’insérer le disque enregistré...
  • Page 84: Création D'une Liste De Lecture

    Création d’une liste Montage des données d’origine (suite) de lecture Lorsque vous appuyez sur il change pour et les boutons de fonction ci-dessous apparaissent : Pour revenir au début du film Une liste de lecture est une liste d’images sélectionné. fixes et de films en miniature que vous avez sélectionnés.
  • Page 85: Suppression De Scènes Superflues De La Liste De Lecture

    Suppression de scènes Sélectionnez la scène à ajouter à superflues de la liste de lecture la liste de lecture. AJOUTER Appui long sur:APERÇU Faites coulisser le commutateur POWER pour allumer votre caméscope et appuyez sur PLAY/EDIT. La scène sélectionnée est marquée de Appuyez sur l’image de l’écran LCD et maintenez-la enfoncée pour confirmer Appuyez sur...
  • Page 86: Création D'une Liste De Lecture (Suite)

    Création d’une liste de lecture (suite) Changement de l’ordre dans la Appuyez sur t [OUI]. liste de lecture • Une fois que vous avez sélectionné de multiples scènes, les scènes sont déplacées Faites coulisser le commutateur suivant la l’ordre de la liste de lecture. POWER pour allumer votre caméscope et appuyez sur PLAY/EDIT.
  • Page 87: Lecture De La Liste De Lecture

    Lecture de la liste de lecture t [OUI]. Appuyez sur Assurez-vous que le disque sur lequel est enregistré votre photofilm est inséré dans le caméscope. • Les scènes originales ne sont pas modifiées même si vous divisez les scènes de la liste de lecture. Faites coulisser le commutateur Conversion de toutes les images POWER pour allumer votre...
  • Page 88: Copie, Impression

    Copie, impression Copie avec un magnétoscope/lecteur de DVD Vous pouvez copier l’image en lecture sur votre caméscope vers un autre appareil d’enregistrement (comme un magnétoscope ou un lecteur DVD). Après les avoir copiées à l’aide du lecteur de disque dur d’un enregistreur vidéo, vous pouvez visionner les images mémorisées sur le disque dur de l’enregistreur.
  • Page 89 Insérez le disque enregistré dans votre caméscope. Faites coulisser le commutateur POWER pour allumer votre caméscope et appuyez sur PLAY/EDIT. Réglez [FORMAT TV] en fonction de l’appareil de lecture (p.48). Insérez le média d’enregistrement pour votre magnétoscope ou graveur de DVD. Si votre appareil d’enregistrement est doté...
  • Page 90: Enregistrement D'images À Partir D'un Téléviseur, D'un Magnétoscope Ou D'un Lecteur/Dvd

    Enregistrement d’images à partir d’un téléviseur, d’un magnétoscope ou d’un lecteur/DVD Vous pouvez enregistrer des images ou des émissions de télévision à partir d’un magnétoscope, d’un téléviseur ou d’un lecteur DVD sur un disque, en utilisant votre caméscope. Raccordez votre caméscope à la prise murale à l’aide de l’adaptateur CA fourni lorsque vous l’utilisez (p.17).
  • Page 91 Raccordez votre caméscope au Commencez à lire la cassette ou téléviseur ou au magnétoscope/ le disque sur l’appareil de lecture, lecteur DVD à l’aide du câble de ou sélectionnez une émission de raccordement A/V (fourni) 1 ou du télévision. câble de raccordement A/V avec L’image en cours de lecture sur l’appareil S VIDÉO (en option) 2.
  • Page 92: Impression D'images Fixes (Imprimante Compatible Pictbridge)

    Impression d’images fixes (imprimante compatible PictBridge) Vous pouvez imprimer des images à partir • Vous pouvez aussi faire afficher l’écran [SÉLECT.USB] en appuyant sur d’une imprimante compatible PictBridge sans [SETUP] t APPLI.IM. t raccorder votre caméscope à un ordinateur. [SÉLECT.USB]. •...
  • Page 93 • N’effectuez pas les opérations suivantes lorsque est affiché à l’écran. Les opérations pourraient de ne pas être exécutées correctement. – Utilisez le commutateur POWER. – Débranchez le câble USB (fourni) de l’imprimante. – Actionnez le commutateur d’ouverture du couvercle de disque OPEN. –...
  • Page 94: Prises Pour Le Raccordement D'appareils Externes

    Prises pour le raccordement d’appareils externes 1 Active Interface Shoe Le Active Interface Shoe alimente des accessoires supplémentaires, tels qu’une lampe vidéo, un flash ou un microphone. L’accessoire peut être mis sous tension ou hors tension lorsque vous réglez le commutateur POWER de votre caméscope.
  • Page 95: Utilisation D'un Ordinateur

    Utilisation d’un ordinateur Avant de vous reporter au « Guide de mise en route » de votre ordinateur Music Video/Slideshow Producer Si vous installez le logiciel Picture Package ou Nero Express 6 sur un ordinateur doté de t Picture Package Producer2 Windows à...
  • Page 96: Configuration Requise Du Système

    Avant de vous reporter au « Guide de mise en route » de votre ordinateur (suite) Lecture d’images fixes enregistrées Configuration requise du sur un « Memory Stick Duo » sur un système ordinateur Système d’exploitation : Microsoft Utilisation d’un ordinateur doté Windows 2000 Professional / Windows XP de Windows Home Edition / Windows XP Professional...
  • Page 97: Installation Du Logiciel Et Du « Guide De Mise En Route

    Installation du logiciel et du « Guide de mise en route » Vous devez installer le logiciel sur votre ordinateur Windows avant de raccorder Cliquez sur [Install]. votre caméscope à l’ordinateur. L’installation n’est nécessaire que la première fois. Le contenu à installer et les procédures peuvent différer selon le système d’exploitation.
  • Page 98: Installation Du Logiciel Et Du " Guide De Mise En Route " (Suite)

    Installation du logiciel et du « Guide de mise en route » (suite) Lisez [License Agreement], Cliquez sur [Next], puis suivez les cochez [I accept the terms of the instructions à l’écran pour installer license agreement] si vous le « Guide de mise en route. » acceptez, puis cliquez sur [Next].
  • Page 99 2 Cliquez sur [Next]. Retirez le CD-ROM du lecteur de disque de votre ordinateur. • Pour de plus amples informations sur un raccordement avec un ordinateur, reportez- vous au « Guide de mise en route » du CD-ROM fourni. 3 Cliquez sur [Finish]. •...
  • Page 100: Consultation Du « Guide De Mise En Route

    La licence de Picture Package de Sony Corporation ne pourra être interprétée comme l’octroi par Pour visualiser le fichier PDF, vous devez implication, estoppel ou autre, d’une licence disposer d’Adobe Reader.
  • Page 101: Dépannage

    Si vous éprouvez un problème pendant l’utilisation de votre caméscope, utilisez le tableau suivant pour essayer d’y remédier. Si le problème persiste, débranchez la source d’alimentation et communiquez avec votre détaillant Sony. Fonctionnement général/Fonction Easy Handycam Le caméscope ne fonctionne pas, même lorsqu’il est mis sous tension.
  • Page 102: Dépannage (Suite)

    Le voyant CHG (charge) clignote lorsque la batterie se charge. • Fixez correctement la batterie sur le caméscope (p.17). Si le problème persiste, débranchez l’adaptateur CA de la prise murale et contactez votre détaillant Sony. La batterie est peut-être endommagée.
  • Page 103: Écran Lcd Ou Viseur

    Un problème se produit lorsque le caméscope est raccordé à l’adaptateur CA. • Coupez l’alimentation et débranchez l’adaptateur CA de la prise murale. Puis, rebranchez-le. Écran LCD ou viseur Une image inconnue s’affiche à l’écran. • Le caméscope est en [MODE DÉMO.] (p.72). Appuyez sur l’écran LCD ou insérez un disque ou un «...
  • Page 104 Dépannage (suite) Disque Le disque ne se retire pas. • Vérifiez que la source d’alimentation (la batterie ou l’adaptateur CA) est branchée correctement (p.17). • Retirez la batterie du caméscope, puis replacez-la (p.18). • Fixez une batterie chargée sur le caméscope (p.17). •...
  • Page 105 Vous ne pouvez pas formater le support « Memory Stick Duo. » • Déverrouillez l’onglet de protection en écriture du support « Memory Stick Duo » (p.127). L’indication du nom du fichier de données est incorrecte. • Seul le nom du fichier est affiché si la structure du répertoire n’est pas conforme à la norme universelle.
  • Page 106 Dépannage (suite) Le flash ne fonctionne pas. • Vous ne pouvez utiliser le flash avec (ou pendant) : – l’enregistrement d’un film – [SUPER NS] – [COLOR SLOW S] – [EFFET NUM.] – [ RAFALE] – Le capuchon d’objectif (en option) fourni. •...
  • Page 107: Réglage De L'image Pendant L'enregistrement

    Réglage de l’image pendant l’enregistrement Veuillez vous reporter à « Options de réglage » (p.110). Le mode de mise au point automatique ne fonctionne pas. • Réglez [MISE AU PT.] à [AUTO] (p.66). • Les conditions d’enregistrement ne conviennent pas au mode de mise au point automatique. Réglez manuellement la mise au point (p.66).
  • Page 108: Lecture D'un Disque Sur Votre Caméscope

    Dépannage (suite) Des bandes noires apparaissent lors de la prise de vue de l’écran d’un téléviseur ou d’un ordinateur. • Réglez [STEADYSHOT] à [ARRÊT] (p.68). Télécommande La télécommande fournie ne fonctionne pas. • Réglez [TÉLÉCOMMANDE] à [MARCHE] (p.76). • Insérez une batterie dans le logement de batterie en faisant correspondre les polarités (+) et (–) avec les marques (+) et (–) (p.133).
  • Page 109 « » apparaît sur une image dans l’écran VISUAL INDEX. • Nettoyez le disque avec le chiffon de nettoyage (fourni, p.126). • Le chargement des données a pu échouer. Cela peut être indiqué correctement lorsque vous éteignez et rallumez votre caméscope, sinon retirez et replacez le disque. •...
  • Page 110 Dépannage (suite) Options de réglage Les options de réglages sont grisées. • Vous ne pouvez pas sélectionner les options grisées pendant cette opération. ne s’affiche pas. • Vous pouvez utiliser certaines fonctions en mode Easy Handycam. Annulez la fonction Easy Handycam (p.29). Vous ne pouvez pas utiliser la fonction [EA PROGRAMME].
  • Page 111 [COLOR SLOW S] ne fonctionne pas correctement. • [COLOR SLOW S] peut ne pas fonctionner correctement dans l’obscurité totale. Utilisez NightShot ou [SUPER NS]. • Vous ne pouvez pas utiliser la fonction [COLOR SLOW S] avec : – [TRANS.FONDU] – [EFFET NUM.] –...
  • Page 112: Copie/Raccordement À D'autres Appareils

    Dépannage (suite) Montage d’images et de films sur le disque (DVD-RW : mode VR) Vous ne pouvez pas faire de montages sur un DVD-R/DVD-RW (mode VIDEO)/ DVD+RW avec votre caméscope. Impossibilité d’effectuer des modifications • Aucune image n’est enregistrée sur le disque. •...
  • Page 113: Impossibilité De Finaliser

    Vous ne pouvez pas copier le disque à un DVD de 12 cm. • Utilisez le logiciel fourni, Nero Express 6. Pour plus de détails, veuillez vous reporter aux instructions fournies avec Nero Express 6. Vous ne pouvez pas imprimer avec une imprimante PictBridge. •...
  • Page 114: Raccordement À Un Ordinateur

    3 Cliquez sur l’onglet [Hardware]. 4 Cliquez sur [Device Manager]. La fenêtre [Device Manager] s’affiche. 5 Assurez-vous que [SONY DDX- C1002 USB Device] apparaît dans [DVD/CD-ROM drives], [Generic volume] dans [Storage volumes], et [USB Mass Storage Device] dans [Universal Serial Bus controllers] respectivement.
  • Page 115: Sous Windows 2000

    3 Cliquez sur l’onglet [Hardware]. 4 Cliquez sur [Device Manager]. La fenêtre [Device Manager] s’affiche. 5 Assurez-vous que [SONY DDX- C1002 USB Device] apparaît dans [DVD/CD-ROM drives], [Generic volume] dans [Storage volumes], et [USB Mass Storage Device] dans [Universal Serial Bus controllers] respectivement.
  • Page 116 Dépannage (suite) 4 Double-cliquez sur [Driver] t [Setup.exe]. Un message d’erreur apparaît lorsque vous insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur de l’ordinateur. • Réglez l’affichage de l’ordinateur comme suit : – 800 × 600 pixels ou davantage, haute résolution (16 bits, 65 000 couleurs) ou davantage. Vous ne pouvez pas utiliser le CD-ROM fourni dans un ordinateur Macintosh.
  • Page 117 • Sélectionnez [SÉLECT.USB] t [ ORDINATEUR] dans les options de menu de votre ordinateur (p.71). • L’ordinateur ne reconnaît pas le « Memory Stick Duo » pendant certaines opérations du caméscope, telles que la lecture d’un disque ou le montage. Terminez les opérations du caméscope en cours avant de raccorder ce dernier à...
  • Page 118 Dépannage (suite) Vous ne pouvez pas copier le disque à un DVD de 12 cm avec Picture Package. • Utilisez le logiciel fourni, Nero Express 6. Pour plus de détails, veuillez vous reporter aux instructions fournies avec Nero Express 6. Le «...
  • Page 119: Indicateurs Et Messages D'avertissement

    Si des indicateurs s’affichent à l’écran LCD réparer s’est produite. Communiquez ou dans le viseur, vérifiez les points suivants. avec votre détaillant Sony ou votre centre Vous pouvez corriger vous-même certains de service après-vente agréé Sony. problèmes. Si le problème persiste, même Fournissez-leur le code à...
  • Page 120: Indicateurs Et Messages D'avertissement (Suite)

    Indicateurs et messages d’avertissement (suite) E (Avertissement relatif au niveau de - (Indicateur d’avertissement la batterie) correspondant à la protection en écriture du support « Memory Clignotement lent Stick Duo »)* • La batterie est presque vide. • L’onglet de protection en écriture du •...
  • Page 121 x Lecteur Z Disque finalisé Enr. impossible sur le disque Z Erreur lecteur Rallumez l’appareil • Un DVD-R finalisé ne peut pas être • Un problème a pu survenir avec le lecteur enregistré. Utilisez un disque neuf. de disques. Éteignez et rallumez. x Condensation Z Définalisation nécessaire du disque.
  • Page 122: Imprimante Compatible Pictbridge

    Indicateurs et messages d’avertissement (suite) x « Memory Stick Duo » créer ou supprimer de dossier avec votre caméscope. Réinsérez le Memory Stick • Vous devez formater le « Memory Stick Duo » (p.72) ou supprimer les dossiers • Réinsérez le « Memory Stick Duo » à avec votre ordinateur.
  • Page 123: Capuchon D'objectif

    • Il n’y a plus suffisamment d’espace sur Accessoire fixé. Impossible utiliser le disque ou le « Memory Stick Duo. » flash. Division impossible x Capuchon d’objectif • Vous ne pouvez pas diviser des images fixes transformées en film avec Capuchon obj.
  • Page 124: Informations Complémentaires

    Informations complémentaires Utilisation de votre caméscope à l’étranger Alimentation électrique Vous pouvez utiliser votre caméscope dans n’importe quel pays ou région avec l’adaptateur CA fourni, dans la limite de 100 V à 240 V CA, 50/60 Hz. À propos des standards couleurs Votre caméscope est basé...
  • Page 125 Réglage à l’heure locale Vous pouvez facilement régler l’horloge à l’heure locale en indiquant un fuseau horaire lorsque vous utilisez le caméscope à l’étranger. Réglez [RÉGL.ZONE] à [HEURE D’ÉTÉ] dans le HEURE/LANGU. (p.23). Fuseaux horaires 2 3 4 6 8 10 12 13 14 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 29 30 31 Code de Fuseau Code de...
  • Page 126: À Propos Du Disque

    À propos du disque Veuillez vous reporter à page 12 pour l’extérieur. Pour enlever la saleté, utilisez obtenir davantage de un chiffon doux humecté, puis asséchez le renseignements sur les types de disque au moyen d’un autre chiffon doux disques que vous pouvez utiliser avec sec.
  • Page 127: À Propos Du « Memory Stick

    À propos du « Memory Stick » – DSC00001.JPG : ce nom de fichier s’affiche Un « Memory Stick » est un support sur l’écran de votre ordinateur. d’enregistrement compact et portable à • Un « Memory Stick Duo » formaté sur un circuit intégré...
  • Page 128: À Propos Du " Memory Stick " (Suite)

    À propos du « Memory Stick » (suite) « Memory Stick PRO Duo » • Ne laissez pas d’objets métalliques entrer en contact avec les connecteurs et ne les touchez pas • La capacité de mémoire maximale d’un avec les doigts. «...
  • Page 129: À Propos De La Batterie "Infolithium

    À propos de la batterie “InfoLITHIUM” Il est recommandé d’utiliser une batterie à grande Cet appareil est compatible avec une batterie capacité NP-FP71/NP-FP90. “InfoLITHIUM” (série P). POWER • Veillez à régler le commutateur à OFF Votre caméscope ne fonctionne qu’avec une (CHG) lorsque vous n’utilisez pas le caméscope batterie “InfoLITHIUM”.
  • Page 130: À Propos De La Batterie "Infolithium" (Suite)

    À propos de la batterie “InfoLITHIUM” (suite) Durée de la batterie • La durée de vie de la batterie est limitée. La capacité de la batterie diminue à mesure que vous l’utilisez et que le temps passe. Lorsque l’autonomie de la batterie diminue grandement, la batterie a probablement atteint la fin de sa durée de vie.
  • Page 131: Précautions Et Entretien

    – À proximité d’ondes radio ou de radiations • Si le liquide électrolytique de la pile a fui, fortes. Le caméscope pourrait ne pas enregistrer – contactez votre service après-vente agréé Sony ; correctement. – nettoyez la partie de la peau qui a été en contact –...
  • Page 132: Précautions Et Entretien (Suite)

    Précautions et entretien (suite) Remarque sur la condensation Réglage de l’écran LCD (ÉTALONNAGE) De la condensation peut se former lorsque Les touches de l’écran tactile peuvent ne pas vous transportez votre caméscope d’un fonctionner correctement. Dans ce cas, suivez la procédure ci-dessous. Il est endroit froid à...
  • Page 133: Pour Changer La Pile De La Télécommande

    Pour charger la batterie rechargeable – Manipulation des substances susmentionnées avec les mains. intégrée – Laisser le boîtier en contact avec des objets Votre caméscope est équipé d’une batterie en caoutchouc ou en vinyle pendant une rechargeable intégrée permettant de longue période.
  • Page 134 être réduite ou la télécommande risque de ne pas fonctionner correctement. Dans ce cas, remplacez la pile par une pile au lithium Sony CR2025. L’utilisation d’une autre pile peut entraîner un risque d’incendie ou d’explosion.
  • Page 135: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Système Température des couleurs [AUTO], [UNE PRES.], [INTÉRIEUR] Format de compression vidéo (3 200 K), [EXTÉRIEUR] (5 800 K) MPEG2/JPEG (images fixes) Éclairage minimum Format de compression audio 5 lx (lux) (F 1,8) Dolby Digital 2/5.1canaux 0 lx (lux) (fonction NightShot) Dolby Digital 5.1 Creator Signal vidéo «...
  • Page 136: Caractéristiques Techniques (Suite)

    Caractéristiques techniques (suite) Consommation électrique moyenne Capacité Pendant la prise de vue à l’aide du LCD 7,2 Wh (1 000 mAh) 4,6W Dimensions approximatives Viseur 31,8 × 33,3 × 45,0 mm 4,2W (1 5/16 × 1 5/16 × 1 13/16 po.) (l×h×p) Température de fonctionnement Poids (approximatif) 0 °C à...
  • Page 137: Glossaire, Index

    Glossaire, Index Glossaire Définalisation libre sur le disque.’ Toutefois, une fois finalisé, vous ne pouvez pas enregistrer de Le processus de traitement d’un disque nouvelles données, même si le disque n’est finalisé contenant de l’espace disque pas plein. inutilisé afin de le rendre enregistrable. DVD-RW Disque de 12cm Un format DVD réenregistrable.
  • Page 138 Glossaire (suite) disque en lecture sur un appareil DVD ou (format MPEG) sur le même disque et autre. Votre DVD Handycam vous permet pouvant être lu sur un autre appareil DVD de créer un menu DVD montrant le début et ou ordinateur.
  • Page 139: Index

    Index Classement Bip de confirmation de Copie ........88 fonctionnement numerique COULEUR LCD....74 ....Reportez-vous à BIP CRÉPUSCULE ....64 4:3 ........27, 58 Bouton d’affichage de l’écran d’index........45 Manette BATT (dégagement de la batterie) ......18 DATE SOUS-T....75 Active interface shoe ....94 Bouton Diaporama..33, 39, 44 DATE/HEURE....
  • Page 140 Index (suite) ÉQUIL.NOIR .......70 HQ ........73 ÉTALONNAGE....132 M.PT.CENTRÉE ....66 EXPOSITION ....65, 110 Macintosh......95 Icône EXTÉRIEUR......65 Manette de zoom....40 ..Voir Indicateurs d’affichage « Memory Stick » ..2, 127 ID-1/ID-2......48 « Memory Stick Duo » IMAGE FIXE....... 68 Fente pour .........
  • Page 141 Son double NIV.FLASH ......66 .....Reportez-vous au menu NIV.RÉF.MIC......73 Raccordement MULTI-SON Nombre d’images fixes Magnétoscope/lecteur Son principal ......73 enregistrables sur un disque .. 69 DVD ......88 Son secondaire ..... 73 NORMAL ......68 Téléviseur......48 Son Surround 5.1 canaux ..40 NTSC ........124 RAFALE SORTIE AFF.
  • Page 142 Index (suite) UNE PRES......65 USB1.1 .........96 USB2.0 .........96 Utilisation à l’étranger..124 VBR........13, 73 Vérification......44 Vignette ........75 Viseur ........21 Luminosité.....74 Manette de réglage de l’oculaire....21 VITESSE MAXI ....74 VOLET .........70 Volume .........39 Voyant de tournage (VOY. ENR.)....43, 76 WIDE SELECT....27 Windows.......96 Zoom ........40 ZOOM NUM......68...
  • Page 143: À Propos Des Marques De Commerce

    À propos des marques de commerce Remarques concernant la licence • « Handycam » et sont des TOUTE UTILISATION DE CE PRODUIT marques de commerce déposées de Sony POUR UNE UTILISATION AUTRE QUE Corporation. PERSONNELLE, D’UNE MANIÈRE QUI SE CONFORME À LA NORME MPEG-2 VISANT •...
  • Page 144 De plus amples renseignements à propos de ce produit et des réponses aux questions fréquemment posées sont disponibles sur le site Web de l’Assistance à la clientèle. Imprimé sur papier 100 % recyclé avec de l’encre à base d’huile végétale sans COV (composés organiques volatils).

Ce manuel est également adapté pour:

Handycam dvd805

Table des Matières