Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Four encastrable
HB675G5.1F
fr Mode d'emploi

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Siemens HB675G5.1F

  • Page 1 Four encastrable HB675G5.1F fr Mode d’emploi...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières f r M o d e d ’ e m p l o i Utilisation conforme ..... . 4 Réglage fonctionnement continu .
  • Page 4: Utilisation Conforme

    Vous trouverez des informations supplementaires Cet appareil est conçu pour être encastré concernant les produits, accessoires, pièces de uniquement. Respecter la notice spéciale de rechange et services sur Internet sous : www.siemens- montage. home.bsh-group.com et la boutique en ligne : www.siemens-home.bsh-group.com/eshops Contrôler l'état de l'appareil après l'avoir...
  • Page 5: Précautions De Sécurité Importantes

    Précautions de sécurité importantes Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer (Précautions de sécurité ■ dans un compartiment de cuisson chaud. importantes Ne jamais préparer de plats contenant de grandes quantités de boissons fortement alcoolisées. Utiliser uniquement de petites G énéralités P r é c a u t i o n s d e s é c u r i t é i m p o r t a n t e s quantités de boissons fortement Mise en garde –...
  • Page 6: Ampoule Halogène

    Précautions de sécurité importantes Un appareil défectueux peut provoquer un En cas de joint de porte endommagé, une Risque de choc électrique ! ■ ■ choc électrique. Ne jamais mettre en intense chaleur s'échappe au niveau de la service un appareil défectueux. Débrancher porte.
  • Page 7: Causes De Dommages

    Causes de dommages Transporter l'appareil : Ne transportez ou ne portez ]Causes de dommages ■ pas l'appareil par la poignée de la porte. La poignée ne supportera pas le poids de l'appareil et risque de se casser. G énéralités C a u s e s d e d o m m a g e s Attention ! Accessoires, feuille, papier cuisson ou récipient sur ■...
  • Page 8: Protection De L'environnement

    Protection de l'environnement Ouvrez le moins possible la porte de l'appareil 7Protection de ■ pendant le fonctionnement. l'environnement V otre nouvel appareil est d'une très grande efficacité P r o t e c t i o n d e l ' e n v i r o n n e m e n t énergétique.
  • Page 9: Présentation De L'appareil

    Présentation de l'appareil Bandeau de commande *Présentation de l'appareil Au bandeau de commande, vous réglez les différentes fonctions de votre appareil à l'aide de touches, de D ans ce chapitre, nous vous expliquons les affichages champs tactiles et d'un sélecteur rotatif. L'écran vous P r é...
  • Page 10: Menu Des Modes De Fonctionnement

    Présentation de l'appareil Dû à l'inertie thermique, la température Ligne d'état Remarque : affichée peut être légèrement différente de la La ligne d'état se situe en haut dans l'écran. Elle affiche température réelle dans le compartiment de cuisson. l'heure et les fonctions de temps réglées. Pendant la chauffe, vous pouvez appeler la température de chauffe actuelle à...
  • Page 11: Autres Informations

    Présentation de l'appareil Gril grande surface Positions gril: Pour griller des pièces peu épaisses, telles que des steaks, saucisses ou des toasts et 1 = faible pour gratiner. 2 = moyen Toute la surface en-dessous de la résistance du gril est chauffée. 3 = fort Gril petite surface Positions gril:...
  • Page 12: Accessoires

    Accessoires Aux niveaux d'enfournement 4 et 5, introduire _Accessoires l'accessoire toujours entre les deux barres de guidage d'un niveau d'enfournement. V otre appareil est livré avec divers accessoires. Vous L'accessoire peut être retiré jusqu'à environ la moitié A c c e s s o i r e s trouverez ici un aperçu des accessoires fournis et de sans qu'il ne bascule.
  • Page 13: Combiner Les Accessoires

    Accessoires Exemple illustré : lèchefrite Grille d'insertion Pour la viande, la volaille et le poisson. À placer dans la lèchefrite pour récupérer la graisse et le jus de viande qui s'écoule. Poêle professionnelle avec grille d'insertion Pour préparer de grandes quantités. Couvercle pour la lèchefrite-pro Le couvercle permet d'utiliser la lèchefrite-pro comme une cocotte- pro.
  • Page 14: Avant La Première Utilisation

    Avec la touche on/off vous allumez l'appareil. on/off au-dessus de la touche est éclairé en bleu. Nettoyer le compartiment de cuisson Dans l'écran apparaît le logo Siemens et ensuite un Afin d'éliminer l'odeur de neuf, chauffez le compartiment mode de cuisson et une température.
  • Page 15: Démarrer Ou Interrompre Le Fonctionnement

    Utilisation de l’appareil Démarrer ou interrompre le fonctionnement Appuyer sur la touche start/stop. Pour démarrer le fonctionnement ou pour interrompre un fonctionnement en cours, appuyez sur la touche start/stop. Après une interruption du fonctionnement, le ventilateur peut continuer à fonctionner. Pour effacer tous les réglages, appuyer sur la touche on/off.
  • Page 16: Fonctions Temps

    Fonctions temps temps du minuteur à l'aide du sélecteur rotatif. OFonctions temps Démarrer le minuteur à l'aide de la touche V otre appareil dispose de différentes fonctions de Durée F o n c t i o n s t e m p s temps.
  • Page 17: Sécurité-Enfants

    Sécurité-enfants Effleurez la flèche jusqu'à " Fin". ¿ ASécurité-enfants Réglez l'heure de la fin à l'aide du sélecteur rotatif. A fin que les enfants ne puissent pas allumer l'appareil S é c u r i t é - e n f a n t s par mégarde ou modifier des réglages, votre appareil est équipé...
  • Page 18: Réglage Fonctionnement Continu

    Réglage fonctionnement continu Appuyer sur la touche menu. Durée du signal sonore Court (30 s) Dans l'écran apparaît Mémoriser ou Rejeter. Moyen (1 m) Coupure de courant Long (5 m) Après une panne de courant de longue durée, les Tonalité des touches Désactivée (tonalité...
  • Page 19: Fonction Nettoyage

    Fonction nettoyage .Fonction nettoyage Mise en garde Risque d’incendie ! Le jus de cuisson, la graisse et les restes de ■ N ettoyez le compartiment de cuisson avec le mode de nourriture épars peuvent s'enflammer au cours de la F o n c t i o n n e t t o y a g e fonctionnement «...
  • Page 20: Nettoyage

    Nettoyage Réglage de l'autonettoyage DNettoyage Appuyer sur la touche menu. Le menu des modes de fonctionnement s'ouvre. S i vous entretenez et nettoyez soigneusement votre Sélectionner "Autonettoyage" avec le sélecteur N e t t o y a g e appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera rotatif.
  • Page 21: Remarques

    Nettoyage Surfaces laquées Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Supports Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chif- Mettre à tremper et nettoyer avec une lavette ou fon doux. une brosse.
  • Page 22: Supports

    Supports qPorte de l'appareil pSupports S i vous entretenez et nettoyez soigneusement votre S i vous entretenez et nettoyez soigneusement votre S u p p o r t s P o r t e d e l ' a p p a r e i l appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera opérationnel.
  • Page 23: Enlever Le Recouvrement De La Porte

    Porte de l'appareil Nettoyer l'insert en inox dans le Accrocher la porte de l'appareil Remarque : recouvrement avec un nettoyant pour inox. Nettoyant Accrocher la porte de l'appareil en procédant dans le reste du recouvrement de la porte avec de l'eau l'ordre inverse du décrochage.
  • Page 24: Pose Sur L'appareil

    Porte de l'appareil En haut à la vitre intermédiaire, pousser les deux Appuyer la vitre frontale en bas jusqu'à ce qu'elle fixations vers le haut, ne pas les enlever (fig. s'encliquette audiblement (fig. Retenez la vitre avec une main. Enlever la vitre. Rouvrir un peu la porte de l'appareil et enlever le torchon.
  • Page 25: Anomalies, Que Faire

    Anomalies, que faire ? 3Anomalies, que faire ? Mise en garde – Risque de choc électrique ! Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un technicien du service après-vente formé par U ne anomalie de fonctionnement n'est souvent due nos soins est habilité...
  • Page 26: Changer L'ampoule Au Plafond Dans Le Compartiment De Cuisson

    Service après-vente Changer l'ampoule au plafond dans le 4Service après-vente compartiment de cuisson Si la lampe dans le compartiment de cuisson est S i votre appareil a besoin d'être réparé, notre service défectueuse, vous devez la changer. Des ampoules S e r v i c e a p r è s - v e n t e après-vente se tient à...
  • Page 27: Indications Concernant Les Réglages

    Plats Régler un plat PPlats L'appareil vous guide tout au long du processus de réglage de votre mets sélectionné. Effleurez toujours la A vec le mode de fonctionnement "Plats" vous pouvez flèche ¿ P l a t s préparer des mets les plus différents. L'appareil sélectionne à...
  • Page 28: Testés Pour Vous Dans Notre Laboratoire

    Testés pour vous dans notre laboratoire Cuire sur deux niveaux : JTestés pour vous dans Lèchefrite : niveau 3 ■ Plaque à pâtisserie : niveau 1 notre laboratoire Moules sur la grille ■ première grille : niveau 3 V ous trouverez ici un choix de plats et les réglages deuxième grille : niveau 1 T e s t é...
  • Page 29 Testés pour vous dans notre laboratoire Les valeurs de réglage s'entendent pour un trouverez des informations supplémentaires dans les enfournement du plat dans le compartiment de cuisson astuces sur la cuisson juste après les tableaux de froid. Vous économisez ainsi jusqu'à 20 pour cent réglages.
  • Page 30: Astuces Concernant Les Gâteaux Et Petites Pâtisseries

    Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C min. nement Strudel, sucré Poêle universelle 170-180 50-60 Strudel, congelé Poêle universelle 200-220 35-45 Petites pâtisseries Petits gâteaux Plaque à pâtisserie 160** 20-30 Petits gâteaux...
  • Page 31: Pain Et Petits Pains

    Testés pour vous dans notre laboratoire Le gâteau est trop clair dans Si le niveau d'enfournement et l'accessoire sont corrects, augmentez la température ou rallongez le temps de l'ensemble. cuisson. Le gâteau est trop clair sur le dessus La prochaine fois, enfournez un niveau au-dessus. mais trop foncé...
  • Page 32: Valeurs De Réglage Recommandées

    Testés pour vous dans notre laboratoire Les produits congelés sont précuits partiellement de accessoires uniquement une fois le préchauffage manière inégale. Le brunissement irrégulier demeure terminé. Certains plats sont mieux réussis lorsqu'ils sont même après la cuisson. cuits en plusieurs étapes. Ces étapes figurent dans le tableau.
  • Page 33: Pizzas, Quiches Et Gâteaux Salés

    Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires Hauteur Mode de Tempéra- Posi- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C tion du min. nement gril Toast Gratiner des toasts, 4 pièces Grille 190-210 10-15 Gratiner des toasts, 12 pièces Grille 230-250 10-15 Faire dorer des toast (ne pas préchauffer) Grille...
  • Page 34: Gratins Et Soufflés

    Testés pour vous dans notre laboratoire Pour certains plats, le préchauffage est obligatoire et optimal et économiserez jusqu'à 20 pour cent indiqué dans le tableau. Enfournez votre plat et vos d'énergie. accessoires uniquement une fois le préchauffage Modes de cuisson utilisés : terminé.
  • Page 35: Récipients

    Testés pour vous dans notre laboratoire Les temps de cuisson ne peuvent pas être Lèchefrite Remarque : Enfournez la lèchefrite jusqu'à la butée, en orientant la réduits en augmentant les températures. Le gratin ou le partie biseautée vers la porte de l'appareil. soufflé...
  • Page 36: Remarques

    Testés pour vous dans notre laboratoire Les valeurs de réglage s'entendent pour un Récipient fermé Le compartiment de cuisson reste plus propre lors enfournement de la volaille non remplie et prête à cuire, d'une cuisson avec un récipient fermé. Veillez à ce que à...
  • Page 37: Viande

    Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Posi- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C tion min. nement gril Oie, 3 kg Grille 160-180 120-150 Cuisses d'oie, pièce de 350 g Grille 210-230 40-50 Dinde Dindonneau, 2,5 kg Grille 180-200...
  • Page 38 Testés pour vous dans notre laboratoire Placez la pièce à griller directement sur la grille. dans le compartiment de cuisson froid. Vous Introduire également la lèchefrite universelle, biseau économisez ainsi jusqu'à 20 pour cent d'énergie. Si vers la porte de l'appareil, au moins à un niveau vous préchauffez l'appareil de cuisson, réduisez les d'enfournement en dessous.
  • Page 39: Poisson

    Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Niveau Mode de Tempéra- Posi- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C tion du min. nement gril Veau Rôti de veau, 1,5 kg Récipient ouvert 160-170 100-120 Jarret de veau, 1,5 kg Récipient ouvert 200-210 100-120...
  • Page 40 Testés pour vous dans notre laboratoire Cuisson et étuvée dans un récipient Valeurs de réglage recommandées Utilisez seulement un récipient adapté pour le four. Dans le tableau, vous trouverez le mode de cuisson Vérifiez que le récipient peut être logé dans le optimal des plats de poisson.
  • Page 41: Légumes Et Garnitures

    Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires / Récipients Niveau Mode de Tempéra- Posi- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C tion min. nement gril Filet de poisson, gratiné Grille 200-220 45-60 Bâtonnets de poisson (retourner entre- Lèchefrite 200-220 20-30 temps) * préchauffer...
  • Page 42: Yaourt

    Testés pour vous dans notre laboratoire Yaourt Pour le lait UHT, faites-le chauffer à 40 °C. Délayez 150 g de yaourt (température réfrigérée). Avec votre appareil, vous pouvez même réaliser des Remplissez des tasses ou des petits verres et yaourts. recouvrez de film alimentaire.
  • Page 43: Testés Pour Vous Dans Notre Laboratoire

    Testés pour vous dans notre laboratoire Modes de cuisson utilisés : Convection naturelle eco ■ Chaleur tournante eco ‘ ■ Plat Accessoires/ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C min. nement Gâteau dans moules Cake dans un moule Moule à...
  • Page 44: L'acrylamide Dans L'alimentation

    Testés pour vous dans notre laboratoire L'acrylamide dans l'alimentation toasts, les petits pains, le pain et autres produits de boulangerie fine (gâteaux secs, pain d'épice, L'acrylamide se retrouve principalement dans les spéculoos). produits de pommes de terre et de céréales chauffés à forte température, comme les chips, les frites, les Astuces de préparation faibles en acrylamide Généralités...
  • Page 45: Déshydratation

    Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Récipient Niveau Mode de Durée de la Tempéra- Durée en d’enfour- cuisson cuisson en ture en °C nement Filet de porc, entier Récipient ouvert 45-70 Bœuf Rôti de bœuf (culotte), 6-7 cm d’épais- Récipient ouvert 100* 150-180...
  • Page 46: Mise En Conserve

    Testés pour vous dans notre laboratoire Mode de cuisson utilisée : Chaleur tournante 4D ■ Fruits, légumes et herbes Accessoires Mode de Tempéra- Durée en cuisson ture en °C heures Fruits à pépins (tranches de pommes, 3 mm d'épaisseur, 200 g par 1-2 grilles grille) Fruits à...
  • Page 47: Laisser Lever La Pâte

    Testés pour vous dans notre laboratoire Mettre en conserves Récipient Niveau Mode de Tempéra- Durée en min. d'enfour- cuisson ture en °C nement Légumes, p. ex. concombre Bocaux de 1 litre 160-170 Jusqu'à ébullition : 30-40 Chaleur rémanente : 30 Fruits à...
  • Page 48: Maintien Au Chaud

    Testés pour vous dans notre laboratoire Mode de cuisson utilisée : Chaleur tournante 4D ■ Plat Accessoires Niveau Mode de Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C min. nement Pain, petits pains Pain & petits pains en général Plaque à pâtisserie 40-70 Gâteau Gâteau, fondant...
  • Page 49: Mode De Cuisson Utilisée

    Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires Niveau Mode de Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C min. nement Petits gâteaux, 2 niveaux Poêle universelle + plaque à pâtisserie 150* 25-35 Petits gâteaux, 3 niveaux Plaques à pâtisserie + poêle universelle 5+3+1 140* 35-45...
  • Page 52 *9001220546* 9001220546 980627...

Table des Matières