Ricoh PJ WX4141N Manuel Utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour PJ WX4141N:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel utilisateur
Préparations à l'utilisation du projecteur
Projection d'une image
Projection d'images depuis un périphérique de
mémoire USB ou un appareil photo numérique.
Fonctions utiles
Utilisation du projecteur via un réseau
Utilisation de la fonction interactive
(RICOH PJ WX4141NI uniquement)
Modification des paramètres du projecteur
Dépannage
Maintenance
Annexe
Pour une utilisation correcte et en toute sécurité, veillez à bien lire
les Consignes de sécurité dans le manuel « À lire avant de
commencer » avant d'utiliser l'appareil.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ricoh PJ WX4141N

  • Page 1 Projection d'images depuis un périphérique de mémoire USB ou un appareil photo numérique. Fonctions utiles Utilisation du projecteur via un réseau Utilisation de la fonction interactive (RICOH PJ WX4141NI uniquement) Modification des paramètres du projecteur Dépannage Maintenance Annexe Pour une utilisation correcte et en toute sécurité, veillez à bien lire les Consignes de sécurité...
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES Introduction................................. 7 Copyrights to Images............................. 7 Important................................. 7 Remarques à l'attention des utilisateurs visionnant des images en 3D............7 Manuels fournis avec le projecteur........................9 Manuels pour le projecteur........................... 9 Comment lire ce manuel..........................11 Symboles..............................11 Remarques..............................11 Informations relatives à...
  • Page 4 2. Projection d'une image Opérations de base pour l'utilisation du projecteur..................35 Mise sous tension du projecteur......................... 35 Projection d'une image..........................36 Mise hors tension du projecteur........................38 Ajustement de l'image projetée........................39 Ajuster l'angle de projection........................39 Ajustement de la mise au point........................40 Ajustement de la distorsion trapézoïdale....................40 Réduction de la taille de l'image projetée....................
  • Page 5 Projection des images à l'aide des périphériques compatibles DLNA............82 DLNA................................82 Protection des images à partir des périphériques compatibles DLNA............ 82 6. Utilisation de la fonction interactive (RICOH PJ WX4141NI uniquement) Préparations à l'utilisation de la fonction interactive..................85 Activation du Mode interactif........................86 Enregistrement de l'adaptateur USB de l'ordinateur ................88...
  • Page 6 Quand vous ne pouvez pas utiliser la fonction interactive.................101 Quand l'écran projeté ne peut être utilisé comme souhaité...............103 7. Modification des paramètres du projecteur Visualisation de l'écran de menu........................105 Changement des paramètres........................107 Restauration de tous les paramètres sur leurs valeurs par défaut..............109 Menu Ajustement d'image..........................
  • Page 7 9. Maintenance Précautions d'utilisation..........................155 Nettoyage du projecteur..........................158 Nettoyage du filtre à air........................... 158 Nettoyage de la fenêtre de projection....................160 Nettoyage du projecteur.......................... 160 Remplacement de la lampe.......................... 161 Gestion du projecteur à l'aide de Projector Management Utility.............. 165 Installation de Projector Management Utility..................165 Paramètres requis pour utiliser Projector Management Utility...............166 Démarrage de Projector Management Utility..................166 Gestion du projecteur avec Web Image Monitor..................
  • Page 8 Où se renseigner............................187 Marques commerciales..........................188 INDEX ................................191...
  • Page 9: Introduction

    Introduction Copyrights to Images Lors de la projection d'images à l'aide du projecteur, faites attention à ne pas enfreindre la réglementation en matière de droits d'auteur des documents protégés. Vous trouverez ci-dessous des exemples susceptibles de porter atteinte au copyright des documents protégés.
  • Page 10 • Si vous vous sentez mal pendant le visionnage d'images en 3D, interrompez le visionnage. Si votre état ne s'améliore pas, consultez un médecin. • Lorsque vous visionnez des images en 3D dans une salle dans laquelle le système d'éclairage se compose de LED ou d'ampoules fluorescentes, vous pouvez avoir l'impression que la lumière vacille.
  • Page 11: Manuels Fournis Avec Le Projecteur

    Manuel utilisateur (Fonction interactive) (RICOH PJ WX4141NI uniquement) Fournit des informations sur la manière d'utiliser RICOH PJ Interactive Software. • Le CD-ROM inclut uniquement le manuel en anglais. Pour les autres langues, veuillez en télécharger la dernière version sur le site Web.
  • Page 12 Nom de produit Désignation générique RICOH JPEG Conversion Tool Type A JPEG Conversion Tool...
  • Page 13: Comment Lire Ce Manuel

    Comment lire ce manuel Symboles Ce manuel utilise les symboles suivants : Indique des points importants pour l'utilisation du projecteur. Indique des informations ou des instructions complémentaires relatives aux fonctions du projecteur, ainsi que des techniques de résolution d'erreur. Indique le nom des touches du panneau de commandes et de la télécommande. Il indique également les éléments affichés sur les écrans de menu.
  • Page 14: Informations Relatives À Un Modèle D'imprimante

    Informations relatives à un modèle d'imprimante Cette section explique comment identifier la région du projecteur. Le projecteur comporte sur sa partie arrière une étiquette située à l'emplacement indiqué ci-après. Les informations figurant sur cette étiquette indiquent l'appartenance géographique du projecteur. Lisez-la. CZE143 Les informations suivantes sont spécifiques à...
  • Page 15: Préparations À L'utilisation Du Projecteur

    1. Préparations à l'utilisation du projecteur Ce chapitre explique les noms et les fonctions des différentes parties du projecteur et de la télécommande et les modalités d'utilisation. Il explique également comment positionner le projecteur et comment le connecter à d'autres appareils. Précautions d'emploi pour l'utilisation du projecteur •...
  • Page 16 1. Préparations à l'utilisation du projecteur • Enfoncez la prise à fond dans la prise murale. N'utilisez pas de prise avec une connexion lâche. Cela pourrait engendrer une accumulation de chaleur. Branchez la prise dans la bonne direction dans la base. Si la prise n'est pas branchée correctement, cela peut engendrer de la fumée, provoquer un incendie ou une électrocution.
  • Page 17: Fonctions Principales

    Fonctions principales Fonctions principales Le projecteur comporte les fonctions suivantes que vous pouvez utiliser. Fonction éco image Le projecteur ajuste automatiquement la puissance de la lampe en détectant la luminosité des signaux de l'image. Cette fonction est utile pour faire des économies d'energie. Démarrage sur détection d'entrée Le projecteur débute la projection automatiquement si des signaux d'image entrants sont détectés même lorsqu'il est en veille.
  • Page 18 1. Préparations à l'utilisation du projecteur Présentations sans ordinateur Le projecteur peut projeter les fichiers JPEG et MPEG sauvegardés sur une clé USB ou un appareil photo numérique. Il est possible de convertir des documents PowerPoint au format JPEG en utilisant JPEG Conversion Tool, puis de les projeter en utilisant le projecteur.
  • Page 19: Vérification Des Accessoires

    • Les diverses applications sont fournies sur le CD-ROM. Pour des instructions sur l'utilisation des applications, voir P. 52 "Comment utiliser JPEG Conversion Tool", P. 73 "Comment utiliser QuickProjection", P. 92 "Installation de RICOH PJ Interactive Software", et P. 165 "Gestion du projecteur à l'aide de Projector Management Utility".
  • Page 20: Pièces Du Projecteur Et Leurs Fonctions

    1. Préparations à l'utilisation du projecteur Pièces du projecteur et leurs fonctions Panneau de commande (vue du dessus) CZE128 1. Touche [Power] Active et désactive le projecteur. Vous pouvez vérifier l'état du projecteur grâce à l'indicateur. • ON : L'appareil est sous tension. •...
  • Page 21: Vue Frontale Et De Gauche

    Pièces du projecteur et leurs fonctions 6. Touches flèches Les touches [ ] et [ ] sont utilisées pour ajuster la distortion trapézoïdale. Les touches [ ] et [ ] sont utilisées pour ajuster le volume. Ces touches sont également utilisées pour faire fonctionner l'écran du menu et la barre de valeurs.
  • Page 22: Vue De L'arrière Et De Droite

    1. Préparations à l'utilisation du projecteur 5. Pieds réglables Permet d'ajuster l'angle de projection. 6. Levier de mise au point Ajuste la mise au point de l'image 7. Sorties de ventilation Évacue l'air chaud de l'intérieur du projecteur. Vue de l'arrière et de droite •...
  • Page 23: Vue De Dessous

    Pièces du projecteur et leurs fonctions 6. Port de sortie Audio Pour la sortie des signaux audio vers des haut-parleurs externes. 7. Port d'entrée audio Pour l'entrée des signaux audio depuis un ordinateur ou un lecteur vidéo. 8. Entrées de ventilation Servent à...
  • Page 24: Parties De La Télécommande Et Leurs Fonctions

    1. Préparations à l'utilisation du projecteur Parties de la télécommande et leurs fonctions CZE108 1. Touche [Menu] Affiche l'écran de menu. Appuyez de nouveau pour fermer l'écran de menu. 2. Touche [Input] Commute l'entrée de signal. Pour plus de détails sur la façon d'activer le signal d'entrée, voir P. 36 "Projection d'une image".
  • Page 25 Parties de la télécommande et leurs fonctions 9. Touche [Enter] Passe dans le mode ou sur l'élément sélectionné. 10. Touche [Zoom] Affiche la barre de zoom numérique. Appuyez sur cette touche, puis ajustez la taille de l'image projetée à l'aide des touches [ ] et [ ]. Pour de plus amples informations, voir P. 41 "Réduction de la taille de l'image projetée".
  • Page 26: Comment Utiliser La Télécommande

    1. Préparations à l'utilisation du projecteur Comment utiliser la télécommande Vous pouvez utiliser la télécommande pour activer ou désactiver le projecteur et pour changer le signal de l'image reçue et projetée. Vous pouvez également agrandir ou réduire l'image et mettre le son en sourdine.
  • Page 27: Chargement Des Piles Dans La Télécommande

    Comment utiliser la télécommande Chargement des piles dans la télécommande • Pour votre sécurité, suivez les instructions concernant les piles ci-dessous. Si vous utilisez les piles de façon incorrecte, cela pourrait provoquer un incendie ou causer des blessures en raison de la fuite ou de l'explosion des piles. •...
  • Page 28: Saisie De Texte

    Pour utiliser le projecteur avec la télécommande, vous devez assigner le même numéro d'identification au projecteur et à la télécommande. Les projecteurs qui peuvent être actionnés par la télécommande fournie avec ce projecteur sont RICOH PJ WX4141/ WX4141N/WX4141NI.
  • Page 29: Modification Du Numéro D'identification De La Télécommande

    Comment utiliser la télécommande Sélectionnez le numéro d'identification pour assigner le projecteur, puis appuyez sur la touche [Enter]. CZE132 Sélectionnez [OK] sur l'écran de confirmation, puis appuyez sur la touche [Enter]. Appuyez sur la touche[Menu] pour fermer l'écran de menu. Modification du numéro d'identification de la télécommande Vous pouvez changer le numéro d'identification de la télécommande pour coïncider avec le numéro d'identification d'un projecteur.
  • Page 30 1. Préparations à l'utilisation du projecteur Après avoir changé le numéro d'identification de la télécommande, vous pouvez utiliser le projecteur avec la télécommande.
  • Page 31: Position Du Projecteur

    Position du projecteur Position du projecteur Lors de la mise en place du projecteur, le mettre de sorte que l'arrière soit tourné vers l'écran. Veiller à ce que le projecteur et l'écran soient parallèles. Ajuster la distance entre le projecteur et l'écran en fonction de la taille de l'image projetée. Pour de plus amples informations, voir P.
  • Page 32: Relation Entre La Distance De Projection Et La Taille De L'écran

    1. Préparations à l'utilisation du projecteur 1. Standard Le projecteur est placé devant un écran sur lequel les images sont projetées. 2. Arrière Le projecteur est placé derrière un écran sur lequel les images sont projetées. 3. Plafond Le projecteur est monté au plafond devant un écran sur lequel les images sont projetées. 4.
  • Page 33: Connexion De L'équipement Au Projecteur

    Connexion de l'équipement au projecteur Connexion de l'équipement au projecteur • Ne placez pas le cordon d'alimentation et le câble de connexion de sorte à provoquer la chute de personnes. L'appareil risque de tomber et de provoquer des blessures. Divers équipements peuvent être connectés au projecteur. Désactivez l'alimentation de tout appareil avant de le connecter au projecteur.
  • Page 34: Connexion Au Port De Sortie Dvi

    1. Préparations à l'utilisation du projecteur Connexion au port de sortie DVI Pour envoyer un signal DVI vers le projecteur, connectez un câble DVI-vers-HDMI au port HDMI du projecteur et à la sortie DVI d'un ordinateur. Pour diffuser un signal audio depuis le haut-parleur du projecteur, connectez un câble audio au port Audio In du projecteur et à...
  • Page 35: Connexion De Matériel Av

    Connexion de l'équipement au projecteur Connexion de matériel AV Utiliser un câble compatible avec le signal reçu lors de la connexion du matériel AV. Connexion au port HDMI Connectez un câble HDMI aux ports HDMI du projecteur et du matériel AV. CZE116 •...
  • Page 36: Connexion D'un Haut-Parleur Externe

    1. Préparations à l'utilisation du projecteur CZE118 Connexion d'un haut-parleur externe Vous pouvez diffuser le signal audio du projecteur via un haut-parleur externe. Pour connecter un haut- parleur externe, connectez un câble audio sur le port Audio Out du projecteur et sur l'entrée audio d'un haut-parleur externe.
  • Page 37: Projection D'une Image

    2. Projection d'une image Ce chapitre explique les modalités de projection d'une image. Opérations de base pour l'utilisation du projecteur • Si [Verrou] dans [Paramètres par défaut2] est défini sur [ON], vous ne pouvez pas faire fonctionner le projecteur depuis son panneau de commande. Utilisez la télécommande. •...
  • Page 38: Lorsque Le Menu De Démarrage Est Affiché

    2. Projection d'une image Pour projeter une image à partir d'un équipement connecté, voir P. 36 "Projection d'une image". Lorsque le projecteur est mis sous tension pour la première fois après son achat, le menu de démarrage apparaît. Précisez la langue d'affichage, le niveau de puissance de la lampe et les paramètres de réseau.
  • Page 39 Opérations de base pour l'utilisation du projecteur Pour projeter l'écran d'un ordinateur portable, commutez la sortie de l'image de l'ordinateur. Pour de plus amples informations, voir P. 37 "Lors de la projection de l'écran d'un ordinateur portable". Le signal d'entrée est détecté automatiquement et l'image est projetée. Si l'image n'est pas projetée automatiquement, appuyez sur la touche [Input].
  • Page 40: Mise Hors Tension Du Projecteur

    2. Projection d'une image Marque d'ordinateur Combinaison de touches acer, SHARP, SOTEC, TOSHIBA [Fn] + [F5] HITACHI, IBM, lenovo, SONY [Fn] + [F7] ASUS, DELL, EPSON, HITACHI [Fn] + [F8] FUJITSU [Fn] + [F10] • En fonction de l'ordinateur, il est possible que l'image ne soit pas projetée correctement si elle est affichée sur l'écan LCD de l'ordinateur tout en étant projeté...
  • Page 41: Ajustement De L'image Projetée

    Ajustement de l'image projetée Ajustement de l'image projetée Ajuster l'angle de projection Si la hauteur de l'image projeté ne s'adapte pas à l'écran, vous pouvez régler l'angle de projection en utilisant le pied réglable. Soulevez le projecteur. Ajustez la longueur du pied réglable. Ajustez la hauteur des pieds réglables droit et gauche de sorte que le projecteur soit de niveau.
  • Page 42: Ajustement De La Mise Au Point

    2. Projection d'une image Ajustement de la mise au point Ajuste la mise au point de l'image projetée. Déplacez le levier pour ajuster la mise au point. La forme de l'image projetée change légèrement lorsque la bague de mise au point est tournée. CZE018 Ajustement de la distorsion trapézoïdale Si le projecteur est incliné, l'image projetée sera déformée.
  • Page 43: Réduction De La Taille De L'image Projetée

    Ajustement de l'image projetée Ajustez la distorsion trapézoïdale en utilisant les touches [ ] et [ ]. CUD004 Appuyez sur la touche [ ] pour diminuer la largeur du bas de l'image projetée. Appuyez sur la touche [ ] pour diminuer la largeur du haut de l'image projetée. •...
  • Page 44 2. Projection d'une image Appuyez sur la touche [ ] pour réduire la taille de l'image projetée. Appuyez sur la touche [ ] pour agrandir la taille de l'image projetée. L'image est agrandie jusqu'à ce qu'elle atteigne la taille originale. •...
  • Page 45: Opérations Pendant La Projection Des Images

    Opérations pendant la projection des images Opérations pendant la projection des images Ajustement du volume de l'enceinte Appuyez sur la touche [Volume]. La barre de valeur apparaît en bas de l'écran. Ajustez le volume à l'aide des touches [ ] et [ ]. CZE021 Appuyez sur la touche [ ] pour réduire le volume.
  • Page 46: Agrandissement De L'image

    2. Projection d'une image • L'écran de sélection de la qualité sonore apparaît également quand vous appuyez sur les touches [ ] ou [ ] sur le panneau de commande ou sur la touche [Volume] sur la télécommande. Agrandissement de l'image Agrandit et affiche une partie de l'image.
  • Page 47: Occultation Temporaire De L'image Et Mise En Sourdine Du Son

    Opérations pendant la projection des images Occultation temporaire de l'image et mise en sourdine du son Permet d'occulter temporairement l'écran et de mettre le son en sourdine. Cela est utile lors de la projection d'images à partir d'un autre projecteur. Appuyez sur la touche [AV MUTE].
  • Page 48: Utilisation Du Minuteur De Présentation

    2. Projection d'une image Appuyez sur la touche [ECO]. Le mode change chaque fois que la touche est enfoncée. • Vous pouvez également modifier les paramètres de la lampe avec les [Paramètres d'économie d'énergie]. Pour de plus amples informations, voir P. 118 "Menu Paramètres d'économie d'énergie ".
  • Page 49: Projection D'images Depuis Un Périphérique De Mémoire Usb Ou Un Appareil Photo Numérique

    3. Projection d'images depuis un périphérique de mémoire USB ou un appareil photo numérique. Ce chapitre explique comment projeter des images depuis un support mémoire USB ou un appareil photo numérique. Caractéristiques pour projeter des images en provenance d'un périphérique USB •...
  • Page 50 3. Projection d'images depuis un périphérique de mémoire USB ou un appareil photo numérique. Élément Exigences Format de fichier Moins de 2 Go (FAT16) ou 4 Go (FAT32) Nombre de pixels 320 × 240 à 1280 × 720 pixels Format de compression de MPEG2 vidéo format de compression audio...
  • Page 51: Comment Projeter Des Images Depuis Un Support Mémoire Usb

    Comment projeter des images depuis un support mémoire USB Comment projeter des images depuis un support mémoire USB Pour des opérations de base, comme celle de mettre en marche le projecteur ou de régler la mise au point, consultez P. 35 "Projection d'une image". Connexion de la clé...
  • Page 52: Contrôle De L'image Projetée

    3. Projection d'images depuis un périphérique de mémoire USB ou un appareil photo numérique. Sélectionnez le fichier, [Présentation], ou le dossier, puis appuyez sur la touche [Enter]. • Lorsqu'un fichier est sélectionné Si vous sélectionnez un fichier JPEG, son image est projetée. Si vous sélectionnez un fichier MPEG, la vidéo est lue.
  • Page 53: Déconnexion De La Clé Usb

    Comment projeter des images depuis un support mémoire USB • Touche [ ] : Fait pivoter l'image de 90° vers la gauche. • Touche [Menu] : Fait revenir à l'écran [Projection de fichier USB]. Comment contrôler une vidéo • Touche [Enter] : Met en pause ou redémarre la vidéo. •...
  • Page 54: Conversion De Fichiers De Présentation En Fichiers Jpeg À L'aide De Jpeg Conversion Tool

    Le dossier « RICOH JPEG Conversion Tool Type A » est copié sur l'ordinateur. Pour créer une icône de raccourci sur le bureau, cliquer sur [OK]. Fermer l'écran. Pour lancer JPEG Conversion Tool, double-cliquer sur l'icône sur le bureau ou sur « RICOH JPEG Conversion Tool TypeA.exe » dans le dossier.
  • Page 55: Conversion De Fichiers De Présentation En Fichiers Jpeg

    • Vous pouvez également utiliser JPEG Conversion Tool en effectuant un glisser/déposer du dossier « RICOH JPEG Conversion Tool Type A », qui se trouve dans le répertoire racine du CD-ROM fourni, vers l'ordinateur. JPEG Conversion Tool est copié sur l'ordinateur.
  • Page 56 3. Projection d'images depuis un périphérique de mémoire USB ou un appareil photo numérique. • Pour les modalités de définition des paramètres lors de l'enregistrement des fichiers convertis sur le serveur, consulter l'aide de JPEG Conversion Tool.
  • Page 57: Fonctions Utiles

    4. Fonctions utiles Ce chapitre décrit les fonctions importantes du projecteur. Projection des images dans un diaporama Projection d'un diaporama à temps spécifié Vous pouvez projeter un diaporama de fichiers d'un support USB à un temps défini. Cette fonction est importante lorsque vous souhaitez par exemple utiliser ce projecteur pour décorer une vitrine avec les images projetées en fonction des heures d'ouverture.
  • Page 58 4. Fonctions utiles Sélectionnez [Paramètres par défaut2], puis appuyez sur la touche [ ]. CZE156 Sélectionnez [Minuterie d'alimentation], puis appuyez sur la touche [Enter]. Si l'[Heure actuelle] n'est pas spécifiée, précisez l'heure et le jour de la semaine. Sélectionnez [Minuterie d'alimentation], puis appuyez sur la touche [Enter]. Sélectionnez [ON], puis appuyez sur la touche [Enter].
  • Page 59: Activation De Démarrage Diaporama Auto

    Projection des images dans un diaporama Sélectionnez un jour pour projeter le diaporama(dimanche dans le cas d'espèce), puis appuyez sur la touche [Enter]. Sélectionnez [OK], puis appuyez sur la touche [Enter]. Sélectionnez [Heure de projection], puis appuyez sur la touche [Enter]. Spécifiez l'heure de démarrage (par exemple 9h00) à...
  • Page 60: Connexion D'un Support Usb Sur Lequel Les Fichiers À Projeter Sont Enregistrés

    4. Fonctions utiles Sélectionnez le menu des [Paramètres réseau/USB], et appuyez sur la touche[ ]. CZE158 Sélectionnez les [Paramètres USB], puis appuyez sur la touche[Enter]. Sélectionnez [Paramètres], puis appuyez sur la touche [ ]. Sélectionnez [Démarrage diaporama auto], puis appuyez sur la touche [Enter]. Sélectionnez [ON], puis appuyez sur la touche [Enter].
  • Page 61: Personnalisation D'un Diaporama

    Projection des images dans un diaporama Connectez le périphérique USB au port USB du projecteur. Vérifier l'orientation du port avant de connecter. CZE121 Appuyez sur la touche [Power]. L'écran de confirmation s'affiche. Appuyez sur la touche [Power]. Le projecteur émet un bip et passe en mode veille. •...
  • Page 62 4. Fonctions utiles CZE163 Balayage L'image actuelle est effacée par l'image suivante. CZE164 Fondu L'image actuelle s'estompe et l'image suivante apparaît progressivement. CZE165 Appuyez sur la touche [MENU]. Sélectionnez le menu des [Paramètres réseau/USB], et appuyez sur la touche[ ]. CZE158 Sélectionnez les [Paramètres USB], puis appuyez sur la touche[Enter].
  • Page 63: Ajustement De L'intervalle De Défilement Du Diaporama

    Projection des images dans un diaporama Sélectionnez un effet d'affichage, puis appuyez sur la touche [Enter]. CZE161 Appuyez sur la touche [MENU]. Sélectionnez [Répercuter], puis appuyez sur la touche[Enter]. Appuyez sur la touche[Menu] pour fermer l'écran de menu. Ajustement de l'intervalle de défilement du diaporama Vous pouvez ajuster l'intervalle de défilement du diaporama entre 5 à...
  • Page 64 4. Fonctions utiles Sélectionnez [Intervalle d'affichage (sec.)], puis appuyez sur la touche [Enter]. Spécifiez un intervalle de défilement du diaporama. Appuyez sur la touche [MENU]. Sélectionnez [Répercuter], puis appuyez sur la touche[Enter]. Appuyez sur la touche[Menu] pour fermer l'écran de menu.
  • Page 65: Spécification De La Qualité Sonore

    Spécification de la qualité sonore Spécification de la qualité sonore Vous pouvez sélectionner un paramètre de qualité sonore pour le haut-parleur intégré applicable au type de fichier audio en cours de lecture. Cela facilite l'écoute de l'audio en cours de lecture. Paramétrage de la qualité...
  • Page 66 4. Fonctions utiles...
  • Page 67: Utilisation Du Projecteur Via Un Réseau

    5. Utilisation du projecteur via un réseau Ce chapitre détaille les paramètres permettant l'utilisation du projecteur via un réseau. Ce chapitre explique également les opérations effectuées avec QuickProjection. Avant de vous connecter à un réseau Connexion d'un câble Ethernet • Ne placez pas le cordon d'alimentation et le câble de connexion de sorte à provoquer la chute de personnes.
  • Page 68: Précautions À Prendre Pour L'utilisation D'un Réseau Lan Sans Fil

    5. Utilisation du projecteur via un réseau Insérez le câble Ethernet dans le port LAN. CZE122 Raccordez l'autre extrémité du câble Ethernet à un appareil de réseau, tel qu'un hub. • Utilisez un câble Ethernet blindé. Précautions à prendre pour l'utilisation d'un réseau LAN sans fil •...
  • Page 69: Connexion Du Projecteur À Un Réseau

    Connexion du projecteur à un réseau Connexion du projecteur à un réseau Pour connecter le projecteur à un réseau, vous devez définir les paramètres réseau tels que l'adresse IP. Les paramètres obligatoires diffèrent en fonction de l'environnement du réseau et de la façon dont vous utilisez le projecteur.
  • Page 70: Ouverture De Assistant De Configuration Réseau

    5. Utilisation du projecteur via un réseau environnement de réseau. Comme la portée des ondes radio est limitée, utilisez un bureau ou une salle de conférence bien dégagé. Définissez les paramètres réseau dans [LAN sans fil (Ad hoc)] sur l'écran Assistant de configuration réseau.
  • Page 71: Définition Des Paramètres Lan Sans-Fil Pour Un Mode Infrastructure

    Connexion du projecteur à un réseau Sélectionnez [LAN filaire] dans Assistant de configuration réseau, puis appuyez sur la touche [Enter]. Sélectionnez [Désactiver DHCP (Para. manuels)] ou [Activer DHCP (Paramètres auto)], puis appuyez sur la touche [Enter]. Si vous sélectionnez [Activer DHCP (Paramètres auto)], passez à l'Étape 6. Spécifiez l'adresse IP du projecteur.
  • Page 72: Configuration Manuelle Des Paramètres

    5. Utilisation du projecteur via un réseau Sélectionnez [LAN sans fil (Infrastructure)] dans Assistant de configuration réseau, puis appuyez sur la touche [Enter]. Sélectionnez [Exécuter configuration LAN sans fil simple], puis appuyez sur la touche [Enter]. Sélectionnez soit [Connexion par PIN], soit [Connex° par Push], puis appuyez sur la touche [Enter].
  • Page 73 Connexion du projecteur à un réseau Sélectionnez [LAN sans fil (Infrastructure)] dans Assistant de configuration réseau, puis appuyez sur la touche [Enter]. La liste des réseaux LAN sans fil qui peuvent être connectés apparaît. Sélectionnez un réseau LAN sans fil ou [Saisir le SSID manuellement], puis appuyez sur la touche [Enter].
  • Page 74: Définition Des Paramètres Lan Sans-Fil Pour Un Mode Ad Hoc

    5. Utilisation du projecteur via un réseau Définition des paramètres LAN sans-fil pour un mode Ad Hoc Sélectionnez [LAN sans fil (Ad hoc)] sur Assistant de configuration réseau, puis appuyez sur la touche [Enter]. Les paramètres réseau sont définis automatiquement. Sélectionnez [OK] sur l'écran de confirmation, puis appuyez sur la touche [Enter].
  • Page 75: Projection D'un Écran D'ordinateur Via Un Réseau

    Projection d'un écran d'ordinateur via un réseau Projection d'un écran d'ordinateur via un réseau Le projecteur ne supporte pas la fonction Projecteur réseau de Windows. Utilisez QuickProjection, l'application livrée avec le projecteur, pour projeter un écran d'ordinateur via un réseau. Cette section explique comment utiliser QuickProjection sous Windows à...
  • Page 76: Projection D'un Écran D'ordinateur À L'aide De Quickprojection

    USB. • Pour supprimer QuickProjection, supprimez « QuickProjection. exe » et le dossier « QuickProjection » dans « %appdata%\RICOH ». Pour plus d'informations sur la façon de supprimer Quick Projection, veuillez vous référer à l'Aide de Quick Projection.
  • Page 77 Projection d'un écran d'ordinateur via un réseau Double-cliquez sur l'icône « QuickProjection » sur l'ordinateur. Saisissez le code d'identification sur la fenêtre de dialogue de QuickProjection. Le nom ou l'adresse IP du projecteur peuvent également être saisis à la place du code identification.
  • Page 78: Utilisation De La Fonction Serveur

    5. Utilisation du projecteur via un réseau Utilisation de la fonction serveur Le projecteur peut accéder au serveur de projection et aux périphériques compatibles DLNA par un réseau pour projeter des fichiers stockés sur ceux-ci. Le projecteur peut projeter des images fixes à l'aide de sa fonction serveur.
  • Page 79: Utilisation De La Fonction Du Serveur De Projection

    Utilisation de la fonction serveur • Le nombre maximal de fichiers pouvant être affichés dans la liste est de 512 par dossier. • Les caractères pouvant être utilisés pour les noms de fichier et de dossier sont des lettres, chiffres et caractères à...
  • Page 80: Connexion Du Projecteur Au Serveur De Projection

    5. Utilisation du projecteur via un réseau Un nom d'alias est requis lorsque le projecteur accède au répertoire virtuel. Ces paramètres doivent être définis sous [Serveur de projection] dans [Paramètres d'application réseau]. Pour de plus amples informations, voir P. 78 "Connexion du projecteur au serveur de projection".
  • Page 81: Utilisation De La Fonction Du Serveur Dlna

    Utilisation de la fonction serveur Si l'URL du serveur de projection eset « http://nom_d_hôte » et que le nom d'alias est « document », saisissez « http://nom_d_hôte/document ». Il est possible d'utiliser une adresse IP en tant qu'URL de serveur de projection. Si vous sélectionnez [N°...
  • Page 82: Projection De Fichiers

    5. Utilisation du projecteur via un réseau Projection de fichiers Mettez le projecteur sous tension. Appuyez sur la touche [Input] pour commuter le signal d'entrée sur [Serveur]. La liste des serveurs de projection et serveurs DLNA s'affiche. Sélectionnez le serveur avec les fichiers à projeter. La liste des fichiers dans le répertoire racine est affichée.
  • Page 83 Utilisation de la fonction serveur • Touche [ ] : Affiche l'image suivante. • Touche [ ] : Affiche l'image précédente. • Touche [ ] : Fait pivoter l'image de 90° vers la droite. • Touche [ ] : Fait pivoter l'image de 90° vers la gauche. •...
  • Page 84: Projection Des Images À L'aide Des Périphériques Compatibles Dlna

    5. Utilisation du projecteur via un réseau Projection des images à l'aide des périphériques compatibles DLNA Le projecteur peut projeter les images et vidéo fixes transmises à partir des périphériques compatibles DLNA. • Pour les détails concernant les fichiers pris en charge pour cette fonction, voirP. 76 "Utilisation de la fonction serveur".
  • Page 85 Projection des images à l'aide des périphériques compatibles DLNA Appuyez sur la touche [Input] pour commuter le signal d'entrée sur [PC réseau]. L'écran de veille pour l'entrée [PC réseau] s'affiche. Vérifiez le nom du projecteur sur l'écran de projection. CZE162 Sur le périphérique compatible DLNA , sélectionnez le nom du projecteur vérifié...
  • Page 86 5. Utilisation du projecteur via un réseau...
  • Page 87: Utilisation De La Fonction Interactive (Ricoh Pj Wx4141Ni Uniquement)

    La fonction interactive vous permet d'utiliser un ordinateur connecté au projecteur directement sur l'écran de projection. Vous pouvez également écrire et dessiner sur un écran projeté en utilisant le logiciel fourni « RICOH PJ Interactive Software ». Pour utiliser la fonction interactive, les paramètres suivants sont requis.
  • Page 88: Activation Du Mode Interactif

    6. Utilisation de la fonction interactive (RICOH PJ WX4141NI uniquement) Étape Configuration du contenu Référence Activez le projecteur pour qu'il reconnaisse le P. 90 "Activation du projecteur stylo électronique. pour reconnaître le stylo électronique" Installez RICOH PJ Interactive Software sur un P.
  • Page 89 Préparations à l'utilisation de la fonction interactive Sélectionnez [Paramètres par défaut1], puis appuyez sur la touche [ ]. CZE040 Sélectionnez [Interactif], puis appuyez sur la touche [Enter]. Sélectionnez [Mode interactif], puis appuyez sur la touche [Enter]. Sélectionnez [ON], puis appuyez sur la touche[Enter]. CZE041 Appuyez deux fois sur la touche [Menu] pour fermer l'écran de menu.
  • Page 90: Enregistrement De L'adaptateur Usb De L'ordinateur

    6. Utilisation de la fonction interactive (RICOH PJ WX4141NI uniquement) Enregistrement de l'adaptateur USB de l'ordinateur • Tenir l’adaptateur USB sans fil pour ordinateur hors de portée des enfants. Si un enfant avale accidentellement un adaptateur USB sans fil pour ordinateur, consulter immédiatement un médecin.
  • Page 91 Préparations à l'utilisation de la fonction interactive Sélectionnez [Paramètres par défaut1], puis appuyez sur la touche [ ]. CZE040 Sélectionnez [Interactif], puis appuyez sur la touche [Enter]. Vérifiez que [Mode interactif] est défini sur [ON]. Pour la procédure de réglage, reportez-vous à P. 86 "Activation du Mode interactif". Sélectionnez [Enreg.
  • Page 92: Activation Du Projecteur Pour Reconnaître Le Stylo Électronique

    6. Utilisation de la fonction interactive (RICOH PJ WX4141NI uniquement) CWD013 • Si l'enregistrement réussit Le message "Enregistrement terminé. " apparaît. L'adaptateur USB de l'ordinateur clignote toutes les deux secondes. Appuyez sur la touche [Enter] pour fermer le message. • Si l'enregistrement échoue S'il y a des obstacles entre le projecteur et l'ordinateur, la tentative d'enregistrement échouera.
  • Page 93 Préparations à l'utilisation de la fonction interactive Installez l'adaptateur USB pour ordinateur sur l'ordinateur. CWD013 Lorsque l'adaptateur USB pour ordinateur enregistré est installé sur l'ordinateur, l'adaptateur clignote une fois toutes les 0,5 secondes. Puis, lorsque l'adaptateur USB pour ordinateur est connecté...
  • Page 94: Installation De Ricoh Pj Interactive Software

    Installation de RICOH PJ Interactive Software RICOH PJ Interactive Software vous permet d'écrire et de dessiner sur un écran de projection. Quand vous utilisez RICOH PJ Interactive Software, installez-le sur un ordinateur. Pour plus de détails sur la manière d'utiliser RICOH PJ Interactive Software, reportez-vous au Manuel utilisateur (Fonction...
  • Page 95 • Si la boîte de dialogue [Contrôle de compte d'utilisateur] apparaît au cours de la procédure d'installation, cliquez sur [Oui] ou [Continuer]. • Pour désinstaller RICOH PJ Interactive Software, utilisez la fonction de suppression de programme dans [Panneau de configuration] pour supprimer « RICOH PJ Interactive Software ».
  • Page 96: Utilisation Du Stylo Électronique

    6. Utilisation de la fonction interactive (RICOH PJ WX4141NI uniquement) Utilisation du stylo électronique Cette section présente les noms des parties du stylo électronique et explique comment le charger. Après avoir terminé l'installation de la fonction interactive, insérez l'adaptateur USB de l'ordinateur dans l'ordinateur.
  • Page 97: Comment Utiliser Le Stylo Électronique

    Utilisation du stylo électronique Lorsque le projecteur reconnaît le stylo électronique, l'indicateur s'allume en vert ou clignote rapidement. 7. Connecteur USB Utilisé pour connecter le câble de chargement du stylo électronique. Voir P. 100 "Rechargement du stylo électronique". 8. Commutateur Commute l'alimentation du stylo électronique entre ON et OFF.
  • Page 98 6. Utilisation de la fonction interactive (RICOH PJ WX4141NI uniquement) CZD017 Pour aligner la position de point du stylo électronique avec l'interrupteur de la pointe du stylo et non le centre de ce dernier, utilisez le bouton de réglage du point afin de déplacer la position du point vers le haut.
  • Page 99 Utilisation du stylo électronique CWD032 Utilisation du stylo électronique à distance Vous pouvez également utiliser l'écran à distance. Lorsque vous vous tenez à distance de l'écran, utilisez le bouton de la souris qui se trouve sur le stylo électronique. CZE127 •...
  • Page 100: Installation D'une Pile Rechargeable Dans Le Stylo Électronique

    6. Utilisation de la fonction interactive (RICOH PJ WX4141NI uniquement) Installation d'une pile rechargeable dans le stylo électronique • Pour votre sécurité, suivez les instructions concernant les piles ci-dessous. Si vous utilisez les piles de façon incorrecte, cela pourrait provoquer un incendie ou causer des blessures en raison de la fuite ou de l'explosion des piles.
  • Page 101 Utilisation du stylo électronique Poussez le A vers le bas et faites glisser le couvercle de la pile pour l'enlever. CWD025 Installez une pile. Vérifiez que la pile a été installée dans le bon sens. CWD026 Réinstallez le couvercle de la pile. CWD027 •...
  • Page 102: Rechargement Du Stylo Électronique

    6. Utilisation de la fonction interactive (RICOH PJ WX4141NI uniquement) Rechargement du stylo électronique Insérez un câble de chargement du stylo électronique dans un port USB sur l'ordinateur et connectez le stylo électronique. CWD009 L'indicateur de charge est allumé quand il est en charge et s'éteint quand la charge est terminée.
  • Page 103: Quand Vous Ne Pouvez Pas Utiliser La Fonction Interactive

    Quand vous ne pouvez pas utiliser la fonction interactive Quand vous ne pouvez pas utiliser la fonction interactive Si vous ne pouvez pas utiliser la fonction interactive, suivez les étapes ci-dessous dans l'ordre spécifié pour résoudre le problème. Étape Vérifiez l'élément Solutions Vérifiez le projecteur pour Si le projecteur n'est pas alimenté, contrôlez le cordon...
  • Page 104 6. Utilisation de la fonction interactive (RICOH PJ WX4141NI uniquement) Étape Vérifiez l'élément Solutions Vérifiez si le commutateur du Si le commutateur du stylo électronique est défini sur stylo électronique est défini "Désactivé", mettez-le sur «Activé». Pour plus d'informations sur "Activé"...
  • Page 105: Quand L'écran Projeté Ne Peut Être Utilisé Comme Souhaité

    Quand l'écran projeté ne peut être utilisé comme souhaité Quand l'écran projeté ne peut être utilisé comme souhaité Cette section explique la démarche à suivre lorsque l'écran projeté ne peut pas être utilisé selon vos besoins. Problème Solutions L'emplacement vers lequel la pointe du stylo est •...
  • Page 106 6. Utilisation de la fonction interactive (RICOH PJ WX4141NI uniquement)
  • Page 107: Modification Des Paramètres Du Projecteur

    7. Modification des paramètres du projecteur Ce chapitre détaille les paramètres de l'écran de menu et les modalités de modification. Visualisation de l'écran de menu CZE134 1. Onglet du menu Ajustement d'image Permet d'ajuster les paramètres pour l'image projetée, tels que le contraste et la luminosité. Pour les paramètres du menu Ajustement d'image, voir P.
  • Page 108 7. Modification des paramètres du projecteur 3. Onglet menu Paramètres d'économie d'énergie Permet de définir les paramètres pour les économies d'énergie. Pour les paramètres du menu Paramètres d'économie d'énergie, voir P. 118 "Menu Paramètres d'économie d'énergie ". 4. Onglet du menu Paramètres par défaut1 Permet de définir les paramètres pour le son du bip, le logo utilisateur, etc.
  • Page 109: Changement Des Paramètres

    Changement des paramètres Changement des paramètres Appuyez sur la touche [MENU]. Sélectionner l'onglet de menu en utilisant les touches [ ] et [ ]. Si vous sélectionnez l'onglet État affichage, vous pouvez confirmer les informations lors de cette étape. Appuyer sur la touche [ ]. Sélectionner l'élément à...
  • Page 110 7. Modification des paramètres du projecteur • Saisie de numéros Utilisez le pavé numérique de la télécommande pour saisir des numéros. • Saisie de texte Utiliser le clavier affiché à l'écran pour saisir du texte. Vous pouvez également utiliser le pavé numérique de la télécommande pour saisir des chiffres/nombres/numéros.
  • Page 111: Restauration De Tous Les Paramètres Sur Leurs Valeurs Par Défaut

    Restauration de tous les paramètres sur leurs valeurs par défaut Restauration de tous les paramètres sur leurs valeurs par défaut Appuyez sur la touche [MENU]. Sélectionnez [Paramètres par défaut2], puis appuyez sur la touche [ ]. Sélectionnez [Réinitialiser tout], puis appuyez sur la touche [Enter]. CZE136 Sélectionnez [OK] sur l'écran de confirmation, puis appuyez sur la touche [ENTER].
  • Page 112: Menu Ajustement D'image

    7. Modification des paramètres du projecteur Menu Ajustement d'image Élément Par défaut Mode image Standard Sélectionnez le mode image Cette fonction n'est pas disponible lorsque vous sélectionnez [ON] dans [Projection 3D] sous [Paramètres d'affichage/de son] ou [ON] dans [Mode interactif] sous [Paramètres par défaut1]. •...
  • Page 113 Menu Ajustement d'image Élément Par défaut Netteté Ajustez la netteté de l'image. Plus la valeur est élevée, plus l'image est nette. Niveau R Ajustez le niveau de rouge dans l'image. Plus la valeur est élevée, plus la couleur rouge est soutenue. Niveau V Ajustez le niveau de vert dans l'image.
  • Page 114 7. Modification des paramètres du projecteur Élément Par défaut Plage d'entrée RVB Auto Sélectionnez la plage d'entrée RVB. La fonction est disponible lorsque vous sélectionnez [HDMI] (signaux RGB) comme signal d'entrée. • Auto Le projecteur bascule sur la plage d'entrée RVB en fonction des paramètres de l'équipement connecté.
  • Page 115 Menu Ajustement d'image Élément Par défaut Para. signaux détaillés > Position V Permet d'ajuster la position verticale de l'image. Cette fonction est disponible lorsque vous sélectionnez [Ordinateur] comme signal d'entrée. Para. signaux détaillés > Impulsion de serrage 1 0 à 255 Permet d'ajuster la position d'impulsion de serrage.
  • Page 116: Menu Paramètres D'affichage/De Son

    7. Modification des paramètres du projecteur Menu Paramètres d'affichage/de son Élément Par défaut Trapèze auto Spécifiez si vous souhaitez appliquer ou non la correction trapézoïdale automatiquement en fonction de l'angle de projection du projecteur. Trapèze Ajuste la distorsion trapézoïdale. Pour diminuer la largeur du bas de l'image projetée, diminuez la valeur. Pour diminuer la largeur du haut de l'image projetée, augmentez la valeur.
  • Page 117: Position D'affichage

    Menu Paramètres d'affichage/de son Élément Par défaut Aspect Normal Sélectionnez le rapport d'aspect de l'image. Cette fonction n'est pas disponible lorsque vous sélectionnez [Clé USB] ou [Serveur] comme signal d'entrée. Quand vous sélectionnez [PC réseau] comme signal d'entrée, cette fonction est disponible uniquement quand vous projetez un écran d'ordinateur en utilisant QuickProjection.
  • Page 118 7. Modification des paramètres du projecteur Élément Par défaut Mode couleur mur Sélectionnez la tonalité d'image en fonction de la surface de projection lorsque l'image est projetée sur un support autre qu'un mur. • OFF • Tableau blanc • Beige •...
  • Page 119: Qualité Sonore

    Menu Paramètres d'affichage/de son Élément Par défaut Sous-titrage codé Le projecteur est compatible avec les sous-titres codés, ce qui permet d'afficher des sous-titres en bas de l'image. Cela est conforme aux réglementations de la US Federal Communications Commission (FCC). Sélectionnez [CC-1] à [CC-4] pour afficher le dialogue et le récit des programmes TV et des vidéos avec sous-titres codés.
  • Page 120: Menu Paramètres D'économie D'énergie

    7. Modification des paramètres du projecteur Menu Paramètres d'économie d'énergie Élément Par défaut Alimentation lampe Stand. Sélectionnez le niveau de puissance de lampe. Pour économiser de l'énergie, sélectionnez le mode éco. Pour rendre l'image plus lumineuse, sélectionnez le mode standard. L'alimentation de la lampe passe en mode standard indépendamment de ce paramètre lorsque [Mode simul.DICOM], [Projection 3D] ou [Mode interactif] est activé.
  • Page 121 Menu Paramètres d'économie d'énergie Élément Par défaut Alim. en mode veille Éco Indiquez si vous souhaitez ou non économiser de l'énergie en mode veille. • Éco Vous pouvez économiser l'énergie lorsque l'appareil est en veille, mais le temps de démarrage est plus long. •...
  • Page 122: Menu Paramètres Par Défaut1

    7. Modification des paramètres du projecteur Menu Paramètres par défaut1 Élément Par défaut Recherche d'entrée auto Spécifiez s'il faut commuter ou non vers un autre signal d'entrée détecté par le projecteur quand vous appuyez sur la touche [Input]. Spécifiez si vous souhaitez utiliser ou non le bip pendant l'utilisation. Arr.-plan signal abs.
  • Page 123 Si vous changez ce paramètre sur [ON], [Projection 3D] dans [Paramètres d'affichage/de son] bascule sur [OFF]. Interactif > Enreg. adaptateur PC (RICOH PJ WX4141NI uniquement) Enregistrer l'adaptateur USB de l'ordinateur sur le projecteur pour utiliser le mode interactif. Pour plus d'informations sur l'enregistrement de l'adaptateur secteur, voir P.
  • Page 124: Menu Paramètres Par Défaut2

    7. Modification des paramètres du projecteur Menu Paramètres par défaut2 Élément Par défaut Langue English Sélectionner la langue d'affichage. Les langues disponibles sont les suivantes: Anglais, japonais, espagnol, russe, français, portugais, allemand, italien, hollandais, polonais, tchèque, suédois, finlandais, hongrois, norvégien, danois, roumain, grec, turc, arabe, thaïlandais, indonésien, chinois simplifié, chinois traditionnel, coréen.
  • Page 125 Menu Paramètres par défaut2 Élément Par défaut Mode de projection Standard Sélectionnez la méthode de projection selon la manière dont le projecteur est positionné. • Standard Sélectionner ce mode lorsque le projecteur est placé devant un écran. • Arrière Sélectionner ce mode lorsque le projecteur est placé derrière un écra.
  • Page 126 7. Modification des paramètres du projecteur Élément Par défaut Mode en hauteur Le nombre de rotations du ventilateur est élevé lorsqu'il est défini sur [ON]. L'air est plus rare en altitude, ainsi l'efficacité de refroidissement du projecteur est réduite. Sélectionnez [ON] lorsque le projecteur est utilisé à...
  • Page 127: Menu Paramètres Usb

    Menu Paramètres USB Menu Paramètres USB Cette section décrit les éléments du menu Paramètres USB dans l'onglet menu Paramètres réseau/USB. Vous pouvez également spécifier et vérifier les éléments dans le menu Paramètres USB en utilisant Web Image Monitor. Cependant, les éléments suivants ne sont disponibles que sur l'écran de menu. •...
  • Page 128: État Affichage

    7. Modification des paramètres du projecteur Image mobile Élément Par défaut Répéter Spécifiez si vous souhaitez répéter ou non la lecture de vidéo. Commun Élément Par défaut Démarrage diaporama auto Spécifiez si vous souhaitez démarrer ou non un affichage diaporama automatiquement lorsque le projecteur est connecté...
  • Page 129: Menu Paramètres Réseau

    Menu Paramètres réseau Menu Paramètres réseau Cette section explique les éléments du menu Paramètres réseau sous l'onglet du menu Paramètres réseau/USB. Vous pouvez également spécifier et vérifier les éléments dans le menu Paramètres réseau avec Web Image Monitor. Cependant, les éléments suivants ne sont disponibles que sur l'écran de menu. •...
  • Page 130: Lan Sans Fil

    7. Modification des paramètres du projecteur Paramètres TCP/IP Élément Par défaut DHCP Activer Spécifiez si vous souhaitez activer ou désactiver le DHCP. L'adresse IP est allouée automatiquement depuis le serveur DCHP lorsque [Activer] est sélectionné. Lorsque [Désactiver] est sélectionné, saisissez l'adresse IP, le masque de sous-réseau et la passerelle par défaut manuellement.
  • Page 131: Méthode D'authentification

    Menu Paramètres réseau Paramètres LAN sans fil Élément Par défaut Mode de communication Ad hoc Sélectionnez le mode de communication LAN sans fil. • Infrastructure Sélectionnez ce mode lorsque vous souhaitez connecter le projecteur à un réseau LAN sans fil. Dans ce mode, vous devez spécifier le [SSID] et les éléments dans [Sécurité] et [Paramètres TCP/IP].
  • Page 132 7. Modification des paramètres du projecteur Élément Par défaut Méthode de cryptage Pas de cryptage Sélectionnez la méthode de cryptage de LAN sans fil. Si vous sélectionnez [Pas de cryptage], la communication n'est pas cryptée. [Pas de cryptage] peut être sélectionné uniquement lorsque vous choisissez [Système ouvert] dans [Méthode d'authentification].
  • Page 133: Lan Commun

    Menu Paramètres réseau Paramètres TCP/IP Élément Par défaut DHCP Désactiver Spécifiez si vous souhaitez activer ou désactiver le DHCP. L'adresse IP est allouée automatiquement depuis le serveur DCHP lorsque [Activer] est sélectionné. Si vous sélectionnez [Désactiver], saisissez manuellement l'adresse IP, le masque de sous-réseau et la passerelle par défaut.
  • Page 134 7. Modification des paramètres du projecteur Interface réseau Élément Par défaut Interface réseau Priorité au LAN filaire Sélectionnez l'interface réseau à utiliser. • LAN filaire • LAN sans fil • Priorité au LAN filaire Donnez priorité au LAN filaire en cas de connexion à un réseau via un câble Ethernet.
  • Page 135 Menu Paramètres réseau Paramètres client HTTP Élément Par défaut Port de serveur proxy HTTP Saissez un port de serveur proxy HTTP compris entre 1 et 65535. Nom de serveur proxy HTTP (vierge) Saisissez un nom de serveur proxy HTTP contenant jusqu'à 128 caractères.
  • Page 136: Id De Projecteur

    7. Modification des paramètres du projecteur ID de projecteur Élément Par défaut Nom de projecteur RPJxxxxxx Saisissez un ID permettant d'identifier le projecteur sur le réseau. Saisissez 16 caractères maximum. Vous pouvez utiliser des caractères alphanumériques, des traits d'union, et des points pour les noms du projecteur.
  • Page 137 Menu Paramètres réseau LAN sans fil Élément Par défaut Les paramètres du réseau LAN sans fil actuel s'affichent. Vous pouvez confirmer les éléments suivants : État de la connexion, Intensité champ radio, Adresse MAC, BSSID de point d'accès, Mode de communication, Vitesse de transmission, Canal, SSID, Méthode d'authentification, Méthode de cryptage, Adresse IP, Masque de sous-réseau, Passerelle par défaut Version de firmware...
  • Page 138: Menu Paramètres D'application Réseau

    7. Modification des paramètres du projecteur Menu Paramètres d'application réseau Cette section explique les éléments dans le menu Paramètres d'application réseau sous l'onglet du menu Paramètres réseau/USB. Vous pouvez également spécifier et vérifier les éléments dans le menu Paramètres d'application réseau avec Web Image Monitor.
  • Page 139 Menu Paramètres d'application réseau AMX Device Discovery Élément Par défaut AMX Device Discovery Désactiver Spécifiez si vous autorisez ou non que le projecteur soit contrôlé et surveillé par AMX Device Discovery. Pour utiliser cette fonction, la présence d'un contrôleur AMX est nécessaire sur votre environnement réseau.
  • Page 140: Sécurité

    7. Modification des paramètres du projecteur Élément Par défaut Port du Control System 41794 Saisissez le numéro du port de communication avec le Control System de Crestron. PJLink Élément Par défaut Authentification PJLink Spécifiez si vous souhaitez configurer ou non l'authentification PJLink. Mot de passe PJLink (vierge) Saisissez un mot de passe utilisé...
  • Page 141: Serveur

    Menu Paramètres d'application réseau Élément Par défaut Mot de passe administrateur (vierge) Saisissez un mot de passe administrateur de 32 caractères maximum. Le mot de passe actuel est requis pour changer le mot de passe administrateur. Serveur Contrôle de projection à distance Élément Par défaut Contrôle de projection à...
  • Page 142 7. Modification des paramètres du projecteur Élément Par défaut Type de restriction d'accès Aucun Spécifiez si vous souhaitez afficher ou non l'écran de saisie de numéro d'accès lorsque vous accédez au serveur de projection. Sélectionner [N° accès] si l'accès au serveur de projection est restreint par un numéro d'accès.
  • Page 143: Mise À Jour Du Firmware

    Menu Paramètres d'application réseau Élément Par défaut DLNA Certification Mode Désactiver Spécifiez si le projecteur fonctionne comme un appareil certifié DLNA Le projecteur est certifié conformément aux directives DLNA version 1.5 en matière d'images fixes. Pour plus d'informations sur les types de fichiers pris en charge, reportez-vous à...
  • Page 144: État Affichage

    7. Modification des paramètres du projecteur État affichage PJLink Élément Par défaut Classe PJLink Affiche la classe PJLink. Version de firmware Élément Par défaut Version firmware fonction USB/réseau Affiche la version de firmware des fonctions USB/du réseau. Version firmware E/S éco. énergie Affiche la version de firmware E/S d'économie d'énergie.
  • Page 145: État Affichage

    État affichage État affichage Élément Entrée Affiche les signaux d'entrée sélectionnés. Résolution Affiche la résolution. Cet élément apparaît lorsque vous sélectionnez [Ordinateur] ou [HDMI] comme signal d'entrée. Fréquence Affiche la fréquence synchrone. Cet élément apparaît lorsque vous sélectionnez [Ordinateur] ou [HDMI] comme signal d'entrée. Sync.
  • Page 146 Heure actuelle Affiche l'heure actuelle si vous spécifiez [Heure actuelle] dans [Paramètres par défaut2]. Version du FW principal Affiche la version du firmware sur la carte principale. Version interactive (RICOH PJ WX4141NI uniquement) Affiche la version de la fonction interactive.
  • Page 147: Dépannage

    8. Dépannage Ce chapitre explique les problèmes élémentaires et les méthodes de dépannage lorsqu'un voyant est allumé. Liste d'affichage des indicateurs Le projecteur utilise la touche [Power], les indicateurs et émet un bip pour vous informer d'un dysfonctionnement. Vérifiez le statut de l'indicateur et prenez les mesures suivantes. « »...
  • Page 148 8. Dépannage État Causes Solutions "Erreur de matériel" Le projecteur présente un Débranchez le cordon apparaît et le projecteur dysfonctionnement. d'alimentation, attendez quelques s'éteint pendant l'utilisation. instants, puis rallumez le projecteur. Si le problème ne peut pas être résolu, contactez le SAV. La lampe s'éteint pendant •...
  • Page 149 Liste d'affichage des indicateurs État Causes Solutions "Erreur de température" • L'intérieur a surchauffé. Installez le projecteur de sorte que apparaît et le projecteur les entrées et les sorties d'air ne • Le projecteur est utilisé dans s'est éteint pendant soient pas obstruées.
  • Page 150: Problèmes Fréquents

    8. Dépannage Problèmes fréquents Si vous pensez qu'un dysfonctionnement s'est produit, vérifiez les points suivants avant de contacter le SAV. Problème Solutions L'appareil ne s'allume pas. • Veillez à ce que le cordon d'alimentation ou le connecteur soit correctement branché. •...
  • Page 151 Problèmes fréquents Problème Solutions Pas de son. • Veillez à ce que le signal d'entrée soit correctement commuté si [Recherche d'entrée auto] dans [Paramètres par défaut1] est défini sur [OFF]. Pour plus de détails sur la façon d'activer le signal d'entrée, voir P. 36 "Projection d'une image".
  • Page 152 8. Dépannage Problème Solutions L'image est floue. • Veillez à ce que la fenêtre de projection soit propre. Pour de plus amples informations, voir P. 160 "Nettoyage de La mise au point n'est pas complète. la fenêtre de projection". • Vérifiez la mise au point. Pour de plus amples informations, voir P.
  • Page 153 Problèmes fréquents Problème Solutions La couleur est pâle. • Vérifiez les paramètres de [Saturation des couleurs], [Niveau R], [Niveau V] et [Niveau B] dans [Ajustement La teinte est mauvaise. d'image]. Pour de plus amples informations, voir P. 110 "Menu Ajustement d'image". •...
  • Page 154 8. Dépannage Problème Solutions La langue d'affichage est inconnue. • Appuyez sur la touche [Menu], puis sélectionnez la langue d'affichage dans [XXX/Language] (XXX indique la langue d'affichage actuelle) sur l'onglet [ ]. Pour de plus amples informations, voir P. 122 "Menu Paramètres par défaut2".
  • Page 155: Accéder À La Base De Connaissance En Ligne

    Si vous avez des questions sur le projecteur, reportez-vous à la base de connaissances. Visitez notre site Web indiqué ci-après, puis accédez à la page de base de connaissances de votre langue. http://www.ricoh.com/support/ Vous pouvez consulter la base de connaissance par nom de produit ou par mot de passe.
  • Page 156 8. Dépannage...
  • Page 157: Maintenance

    9. Maintenance Ce chapitre détaille les précautions d'utilisation et les opérations de maintenance pour le projecteur. Précautions d'utilisation • L'éclairage de l'appareil utilise une lampe à vapeur de mercure dont la pression augmente lorsqu'elle est allumée. Cette lampe a les caractéristiques suivantes, veillez donc à la manipuler avec soin après avoir pris connaissance des informations suivantes.
  • Page 158 9. Maintenance • Enlevez le liquide avec un mouchoir en papier, tout en veillant à ne pas le toucher. • Faites tremper le mouchoir en papier que vous avez utilisé dans de l'eau, puis jetez-le avec les déchets à incinérer. •...
  • Page 159 Précautions d'utilisation • Si le filtre à air est endommagé, remplacez-le par un nouveau. L'utilisation d'un filtre à air endommagé risque de permettre à de la poussière ou de la saleté de pénétrer dans le projecteur et de provoquer des pannes et des dysfonctionnements.
  • Page 160: Nettoyage Du Projecteur

    9. Maintenance Nettoyage du projecteur • Ne retirez aucun capot ou vis autres que ceux spécifiés dans ce manuel. Il y a des composants haute tension dans l'appareil susceptibles de provoquer une électrocution. Contactez le SAV si l'un des composants internes de l'appareil doit faire l'objet d'une maintenance, d'un ajustement ou d'une réparation.
  • Page 161 Nettoyage du projecteur Tout en appuyant sur le levier à droite du filtre à air, ouvrez le filtre. CZE033 Retirez le filtre à air. Utilisez l'aspirateur pour nettoyer la saleté ou la poussière du filtre. Installez le filtre à air sur le projecteur. CZE034 Insérez d'abord le côté...
  • Page 162: Nettoyage De La Fenêtre De Projection

    9. Maintenance Nettoyage de la fenêtre de projection Lors du nettoyage de la fenêtre de projection, veillez à procéder comme suit : • Utilisez un souffleur du commerce ou un chiffon spécial verre, une lingette de nettoyage, un nettoyeur d'objectif, etc. •...
  • Page 163: Remplacement De La Lampe

    Remplacement de la lampe Remplacement de la lampe • Avant de remplacer la lampe, mettez l'appareil hors tension et attendez au moins une heure pour laisser l'appareil refroidir complètement. S'il n'est pas entièrement froid, vous risquez de vous brûler ou de vous blesser car l'intérieur de l'appareil et la lampe sont chauds. Si vous changez la lampe sans débrancher le cordon d'alimentation de la prise, une électrocution ou une explosion risque de se produire.
  • Page 164 9. Maintenance • L'éclairage de l'appareil utilise une lampe à vapeur de mercure dont la pression augmente lorsqu'elle est allumée. Cette lampe a les caractéristiques suivantes, veillez donc à la manipuler avec soin après avoir pris connaissance des informations suivantes. Si la lampe explose et si vous êtes blessé...
  • Page 165 Remplacement de la lampe Retournez le projecteur et placez-le sur une surface plane de sorte à voir le bas du projecteur. Tournez la molette dans le sens contraire des aiguilles d'une montre, puis ouvrez le capot de la lampe. CZE150 Relevez la poignée en métal.
  • Page 166 9. Maintenance Insérez une nouvelle unité de lampe. CZE153 Veillez à ce que les petites projections à l'intérieur du projecteur soient insérées correctement dans les orifices de l'unité de lampe. Fermez le capot de la lampe. Installez correctement le capot de la lampe externe. Une installation incorrecte pourrait empêcher la lampe ou le projecteur de se mettre en marche.
  • Page 167: Gestion Du Projecteur À L'aide De Projector Management Utility

    Gestion du projecteur à l'aide de Projector Management Utility Gestion du projecteur à l'aide de Projector Management Utility Projector Management Utility est conforme aux normes de classe 1 PJLink et est compatible avec toutes les commandes de classe 1. Un maximum de 100 projecteurs connectés au réseau peuvent être gérés en utilisant un ordinateur. L'environnement de fonctionnement de Projector Management Utility est décrit ci-dessous.
  • Page 168: Paramètres Requis Pour Utiliser Projector Management Utility

    9. Maintenance • Pour désinstaller Projector Management Utility, utilisez la fonction de suppression de programme dans [Panneau de configuration] pour supprimer « RICOH Projector Management Utility ». Paramètres requis pour utiliser Projector Management Utility Définissez les paramètres suivants pour contrôler le projecteur en utilisant Projector Management Utility : •...
  • Page 169 • La fonction sourdine (Mute) n'est pas appliquée si elle n'est pas prise en charge par le projecteur. RICOH PJ WX4141N/WX4141NI prend en charge la fonction sourdine « Vidéo & Audio ». La sourdine « Vidéo » et la sourdine « Audio » ne sont pas prises en charge.
  • Page 170: Gestion Du Projecteur Avec Web Image Monitor

    9. Maintenance Gestion du projecteur avec Web Image Monitor Avec Web Image Monitor, vous pouvez vérifier l'état du projecteur et modifier les paramètres. Pour pouvoir utiliser cette fonction, il faut spécifier les paramètres suivants : • Connectez le projecteur à un réseau à l'aide de [Paramètres réseau] •...
  • Page 171 Gestion du projecteur avec Web Image Monitor CZE154 1. Langue Sélectionnez la langue d'affichage pour Web Image Monitor. Les langues disponibles sont les suivantes: Anglais, allemand, français, italien, espagnol, néerlandais, japonais, chinois simplifié. 2. Crestron Affiche Crestron WebUI. Pour plus de détails sur Crestron WebUI, voir P. 171 "Contrôle et surveillance du projecteur à...
  • Page 172: Au Sujet De Mode Navigateur Et Mode Édition

    9. Maintenance Au sujet de Mode navigateur et Mode édition Quand [Authentification utilisateur] dans [Paramètres d'application réseau] est défini sur [ON], il y a deux modes disponibles avec Web Image Monitor : le mode navigateur et le mode édition. Mode navigateur Ce mode ne requiert pas de connexion utilisateur.
  • Page 173: Contrôle Et Surveillance Du Projecteur À L'aide De Crestron Roomview

    Contrôle et surveillance du projecteur à l'aide de Crestron RoomView Contrôle et surveillance du projecteur à l'aide de Crestron RoomView Le projecteur prend en charge Crestron RoomView. Crestron RoomView est un système développé par Crestron Electronics pour le contrôle et la surveillance de plusieurs périphériques sur un réseau. Pour plus d'informations, veuillez consulter le site Web de Crestron Electronics.
  • Page 174: Utilisation De Crestron Webui

    9. Maintenance • Si [Auth. utilis. Crestron WebUI] est activé sous [Paramètres d'application réseau], un mot de passe est nécessaire pour accéder à Crestron WebUI. Utilisation de Crestron WebUI Écran supérieur Cet écran s'affiche lorsque vous accédez à Crestron WebUI, ou cliquez sur [Exit] sur l'écran des outils ou l'écran des informations.
  • Page 175: Écran D'informations

    Contrôle et surveillance du projecteur à l'aide de Crestron RoomView Écran Outils Vous pouvez afficher l'écran Outils en cliquant sur l'onglet [Tools]. Sur cet écran, vous pouvez définir les paramètres réseau du projecteur et les paramètres de Crestron RoomView. Écran d'informations Vous pouvez afficher l'écran d'informations en cliquant sur l'onglet [Info].
  • Page 176 9. Maintenance • Si [Auth. admin. Crestron WebUI] est activé sous [Paramètres d'application réseau], un mot de passe est nécessaire pour accéder à l'écran outils.
  • Page 177: Consommables

    Consommables Consommables • Unité lampe RICOH PJ Replacement Lamp Type11 • Filtre à air RICOH PJ Replacement Air Filter Type4 • Contactez votre représentant ou le SAV pour des informations sur les consommables.
  • Page 178 9. Maintenance...
  • Page 179: 10. Annexe

    10. Annexe Ce chapitre détaille le caractéristiques du projecteur et les signaux compatibles. Ce chapitre explique également où se renseigner sur le projecteur et les services apparentés. Caractéristiques du projecteur Composant Caractéristiques techniques Consommation d'énergie : Mode standard : 312 W Mode Éco : 208 W Consommation électrique (mode Mode veille normal : 0,23 W...
  • Page 180 10. Annexe Composant Caractéristiques techniques Distance de projection 12 à 25 mm (4,6 à 9,8 inches) Enceinte 2 W (Mono) Ports de connexion • Port COMPUTER In Mini D-SUB15 × 1 • Port HDMI (conforme HDCP) HDMI × 1 • Port Vidéo In RCA_1pin ×...
  • Page 181: Liste Des Signaux Compatibles

    Liste des signaux compatibles Liste des signaux compatibles Paramétrez les signaux de sortie de l'ordinateur et du matériel AV de sorte à ce qu'ils correspondent aux signaux d'entrée compatibles avec le projecteur. Si l'image vacille, se trouble ou ne s'affiche pas, vérifiez que la résolution et la fréquence des signaux d'entrée sont supportées par le projecteur.
  • Page 182: Entrée Ordinateur

    10. Annexe Entrée ordinateur Résolution Fréquence Mode Horizontal (pixel) Vertical (pixel) Vertical (Hz) Horizontal (kHz) Horloge (MHz) 59.93 31.46 25.17 72.81 37.86 31.50 640 × 480 75.00 37.50 31.50 85.01 43.27 36.00 720 × 400 85.04 37.93 35.50 56.25 35.16 36.00 60.32 37.88...
  • Page 183: Entrée Hdmi

    Liste des signaux compatibles Entrée HDMI Résolution Fréquence Mode Horizontal (pixel) Vertical (pixel) Vertical (Hz) Horizontal (kHz) Horloge (MHz) 480i 242.5 59.940 15.734 13.500 576i 50.000 15.625 13.500 480p 59.940 31.469 27.000 576p 50.000 31.250 27.000 720 / 50p 1280 50.000 37.500 74.250...
  • Page 184: Format 3D

    10. Annexe Format 3D : Pris en charge : Non pris en charge Entrée ordinateur Fréquence Format 3D Mode Vertical (Hz) Horloge (MHz) Séquence trames Côte à côte Haut et bas ○ ○ ○ 640 × 480 59.93 25.17 ○ ○...
  • Page 185 Liste des signaux compatibles Entrée HDMI Fréquence Format 3D Mode Séquence Combin. Vertical (Hz) Horloge (MHz) Côte à côte Haut et bas trames trame ○ ○ ○ × 640 × 480 59.93 25.17 ○ ○ ○ × 800 × 600 60.32 40.00 ○...
  • Page 186: Caractéristiques Des Ports

    10. Annexe Caractéristiques des ports Port Computer In Attribution de broche CLB064 Description de la broche N° de broche En cas d'entrée RVB En cas d'entrée Y/Pb/Pr Signal vidéo (R) Signal de différence de couleur (Pr) Signal vidéo (G) Signal luminance (Y) Signal vidéo (B) Signal de différence de couleur (Pb)
  • Page 187: Port De Contrôle

    Caractéristiques des ports Description de la broche N° de broche En cas d'entrée RVB En cas d'entrée Y/Pb/Pr C CLOCK Signal d'entrée • Entrée RVB signaux RVB : 0,7V (p-p), 75 Signal de synchro horizontal : Niveau TTL (polarité pos/nég) Signal de synchro vertical : niveau TTL (polarité...
  • Page 188 10. Annexe Commandes principales Reconnaissance (fin Élément Commande normale) Alimentation =PON:SC0 Mise hors tension =POF:SC0 Affichage des instructions ICN:1 =ICN:1 Affichage des instructions ICN:0 =ICN:0 Configuration auto (entrée =PAT:SC0 RVB) Affichage du statut =DON:SC0 Affichage du statut OFF =DOF:SC0 Entrée ordinateur INP:1 =INP:1 Entrée HDMI...
  • Page 189: Informations Générales

    Informations générales Informations générales Droits d'auteur Ce projecteur utilise un logiciel libre et/ou tout autre logiciel tiers. Pour vérifiez les informations relatives aux droits d'auteur des logiciels, consultez les documents se trouvant dans le dossier « Copyrights » du CD-ROM fourni. Mise à...
  • Page 190: Marques Commerciales

    10. Annexe Marques commerciales Adobe, Acrobat, Flash Player et Reader sont des marques déposées ou commerciales d'Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. AMX est une marque déposée de AMX LLC aux États-Unis. Chrome est une marque commerciale de Google Inc. Crestron et RoomView sont des marques déposées ou commerciales de Crestron Electronics, Inc.
  • Page 191 Marques commerciales Les appellations exactes des systèmes d'exploitation Windows sont les suivantes : • Les noms de produits pour Windows XP sont les suivants : ® ® Microsoft Windows XP Professionnel ® ® Microsoft Windows XP Édition familiale ® ® Microsoft Windows XP Professional x64 Edition...
  • Page 192 10. Annexe...
  • Page 193 INDEX Connecteur USB............ Connexion à un ordinateur........À lire avant de commencer........Connexion à un réseau......... Accessoires............Connexion d'un haut-parleur externe....Adaptateur USB de PC......... Connexion d'un ordinateur......31, 32 Afficher instructions..........Connexion de l'équipement......... Agrandissement de l'image........Connexion de la clé USB........Ajustement de l'image projetée......
  • Page 194 Fenêtre de projection........LAN Commun............19, 160 Fichier de gestion de dossiers......LAN filaire..........32, 65, 127 Filtre à air............. LAN sans fil........... 32, 128 Firmware.............. LAN ss fil..............Focus..............Lampe..............Fonction de réécriture d'URL......... Langue..............Fonction interactive..........Levier de mise au point......... Fonction serveur............
  • Page 195 Pile rechargeable..........Réseau............. 65, 67 PJLink..............Résolution............. Plage d'entrée RVB..........Restaurer les paramètres........Plage effective............RICOH PJ Interactive Software......Port Computer In..........Port d'entrée audio..........Port d'entrée de l'ordinateur......... Saisie de texte............Port d'entrée vidéo..........Saturation des couleurs........Port de contrôle...........
  • Page 196 Serveur............Touche Zoom............76, 139 Serveur de projection....... Touches flèches..........77, 79, 80 19, 22 Serveur de projection server........ Touches Page............Serveur DLNA..........Trapèze..............79, 80 Serveur réseau............Trapèze auto............Signaux compatibles.......... Signaux compatibles (entrée HDMI)....Ultra Short Throw Projector Setting Guide.... Signaux compatibles (entrée ordinateur)..
  • Page 197 MEMO...
  • Page 198 MEMO Y036-7616A...
  • Page 199 © 2013,2014 Ricoh Co., Ltd.
  • Page 200 Y036-7616A...

Ce manuel est également adapté pour:

Pj wx4141ni

Table des Matières