Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel de l'utilisateur
1. Avis d'utilisation
2. Introduction
3. Opérations de base
4. Paramètres utilisateur
5. Contrôle LAN
6. Dépannage
7. Remplacement du filtre
8. Annexes
Lisez attentivement ce manuel avant d'utiliser cette machine et
gardez-le à proximité pour référence ultérieure. Pour une
utilisation sûre et correcte, assurez-vous de lire les Précau-
tions dans ce manuel avant d'utiliser la machine.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ricoh PJ WXC4660

  • Page 1 Manuel de l'utilisateur 1. Avis d'utilisation 2. Introduction 3. Opérations de base 4. Paramètres utilisateur 5. Contrôle LAN 6. Dépannage 7. Remplacement du filtre 8. Annexes Lisez attentivement ce manuel avant d'utiliser cette machine et gardez-le à proximité pour référence ultérieure. Pour une utilisation sûre et correcte, assurez-vous de lire les Précau- tions dans ce manuel avant d'utiliser la machine.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières Paramètres d'affichage ......42 ..........1 Paramètres par défaut ........48 Avis d’utilisation ...........2 Audio ..............52 Précautions ............2 Options ............53 Clé USB ............56 PILE DE LA TÉLÉCOMMANDE ....9 Visualisation via la clé USB .....58 Étiquettes de sécurité de cette machine ..10 Visualisation via l'affichage USB ....60 Symboles de l'interrupteur Visualisation via le réseau local (LAN)
  • Page 4: Avis D'utilisation

    Avis d'utilisation Précautions Suivez toutes les avertissements, les précautions et la maintenance recommandés dans ce guide de l'utilisateur pour maximiser la durée de vie de votre appareil. ■ Avertissement- Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si les instructions ne sont pas suivies, pourrait entraîner la mort ou des blessures graves.
  • Page 5 Avis d'utilisation Si l'un des phénomènes ci-dessus existe, n'utilisez plus la fiche et consultez votre revendeur ou responsable de l'entretien. L'utilisation d'une telle fiche pourrait provoquer un incendie ou une électrocution. ■ Avertissement- Veillez à débrancher le cordon d'alimentation de la prise murale au moins une fois par an et vérifiez les points suivants : ■...
  • Page 6 Avis d'utilisation jamais l'appareil, les câbles et/ou les périphériques. Une surtension électrique provoquée par la tempête peut entraîner une électrocution ou endommager l'appareil. ■ Avertissement- Si la machine se renverse, ou si une couverture ou une autre pièce se casse, vous devez couper son alimentation. Après la mise hors tension, veillez à...
  • Page 7 Pour les responsable de l'entretien ou des ventes : - Utilisez des supports suffisamment solides pour supporter le projecteur. La série RICOH PJ WXC4660 / WUC4650 pèse moins de 11 kg. - Le projecteur doit être installé dans un endroit assez solide pour supporter tout le poids du projecteur et des supports.
  • Page 8 Le non-respect de ces précautions pourrait provoquer un incendie ou une électrocution. ■ Attention- N'utilisez pas d'accessoires non recommandés par RICOH. L'utilisation d'accessoires incompatibles peut entraîner des dangers ou endommager le produit. ■ Attention- Débranchez ce produit de la prise murale et apportez-le à...
  • Page 9 Avis d'utilisation c) Le produit a été exposé à la pluie ou à l'eau. d) Le produit ne fonctionne pas normalement en suivant les instructions d'utilisation. Réglez uniquement les commandes couvertes par les instructions d'utilisation. e) Le produit est tombé ou a été endommagé de quelque façon que ce soit.
  • Page 10 Avis d'utilisation ■ Attention- Veillez à garder un espace suffisant sur le dessus, les côtés et l'arrière du boîtier pour la ventilation et le refroidissement du projecteur. La figure suivante montre les distances minimales à garder. Si le projecteur est placé dans une armoire ou dans un environnement clos, les exigences relatives aux distances minimales doivent être satisfaites.
  • Page 11: Pile De La Télécommande

    Avis d'utilisation ILE DE LA TÉLÉCOMMANDE Avertissement • Ne jetez jamais les piles dans le feu. Une mauvaise utilisation des piles peut provoquer une explosion ou une fuite et entraîner des blessures graves. Si le liquide qui fuit de la pile entre en contact avec la peau, lavez-la immédiatement avec de l'eau propre et consultez un médecin.
  • Page 12: Étiquettes De Sécurité De Cette Machine

    20 Triton Street, London, NW13BF, U.K. Não remova quaisquer parafusos. Não obstrua ou tape as saídas de ventilação. For Asia Pacific: ● S/N: 224YXM00001 Imported by Ricoh Adis Pacific Subsideiary Or 不要拆除任何螺丝 。 不要堵塞或覆盖通风孔。 ● Ricoh Asia Pacific Authorised Partner ●...
  • Page 13: Symboles De L'interrupteur D'alimentation

    Avis d'utilisation Symboles de l'interrupteur d'alimentation La signification des symboles pour les interrupteurs sur cette machine est la suivante : : Marche/Veille (Arrêt) Français Français...
  • Page 14: Avis De Réglementation Et De Sécurité

    États-Unis d'Amérique NOM DU MODÈLE : RICOH PJ WXC4660 RICOH PJ WUC4650 NOM COMMERCIAL : PROJECTEUR NOM DU MODÈLE : RICOH PJ WXC4660/ WUC4650 Testé pour se conformer Aux normes FCC POUR UN USAGE À DOMICILE OU AU BUREAU Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de FCC.
  • Page 15: Remarques Aux Utilisateurs De L'état De Californie

    à utiliser l'équipement. PARTIE RESPONSABLE : Ricoh USA Inc. 70 Valley Stream Parkway Malvern, Pennsylvania 19355 Numéro de téléphone : 610-296-8000 Avis : Câbles blindés Toutes les connexions à...
  • Page 16: Informations Utilisateur Sur Les Équipements Électriques Et Électroniques

    Directive basse tension 2014/35/EU Avis : Utilisateurs dans les pays de l'UE Informations sur la traçabilité du marquage CE (pour les pays de l'UE uniquement) Fabricant : Ricoh Co., Ltd. 3-6 Nakamagome 1-chome, Ohta-ku, Tokyo. 143-8555, Japan Importateur : Ricoh Europe PLC 20 Triton Street, London.
  • Page 17: Tous Les Autres Utilisateurs

    Avis d'utilisation Le symbole indique que le produit ne doit pas être traité comme un déchet municipal. Il doit être mis au rebut séparément par l'intermédiaire d'un système de retour et de collecte appropriés. En suivant ces instructions, vous vous assurez que ce produit est traité...
  • Page 18 Avis d'utilisation Avis : Utilisateurs dans l'UE Remarque pour le symbole de la pile et/ou de l'accumulateur Conformément à l'annexe II, l'article 20 Information pour les utilisateurs finaux de la directive sur les piles 2006/66/ EC, le symbole ci-dessus est imprimé sur des piles et des accumulateurs.
  • Page 19: Autres Informations

    Avis d'utilisation Autres Informations Droits d'auteur aux images Lorsque vous projetez des images à l'aide du projecteur, veillez à ne pas enfreindre les droits d'auteur des documents protégés. Les exemples suivants sont susceptibles de porter atteinte aux droits d'auteur des documents protégés. •...
  • Page 20: Introduction

    Introduction Aperçu de l'emballage Le projecteur est fourni avec les accessoires suivants. Assurez-vous que tout est inclus dans l'emballage. Si quelque chose manque, contactez immédiatement votre revendeur. Input Auto Mute Menu Picture Enter Computer Freeze Video Aspect  En raison Keystone de la différence Volume Magnify...
  • Page 21: Présentation Du Produit

    Introduction Présentation du produit Ventilation (sortie) Haut-parleur (intérieur) Fenêtre de projection (Lentille Ventilation (entrée) à l'intérieur) 10. Récepteur à distance (arrière) Levier de zoom 11. Ports de connexion Anneau de foyer Vis de 12. Pieds réglables décalage de la lentille 13.
  • Page 22: Ports De Connexion

    Introduction Ports de connexion Terminal d'entrée Vidéo 10. Terminal PC-Control Terminal d'entrée Computer1 11. Terminal d'entrée Audio2 Terminal d'entrée Computer2 12. Terminal de sortie Moniteur Terminal LAN (Comp.1) Terminal d'entrée HDMI1 13. Terminal de sortie Audio Terminal d'entrée HDMI2/ 14. Récepteur à distance (arrière) 15.
  • Page 23: Panneau De Commande Et Voyants

    Introduction Panneau de commande et voyants Menu Menu Enter Enter Power Status Filter Power Status Filter Input Mute Input Mute 7 8 9 Reportez-vous à la section « Mise sous/ hors tension du projecteur ». (Voir pages 30~31) Utilisez pour sélectionner des éléments ou faire des ajustements à...
  • Page 24: Télécommande

    Introduction Télécommande Input Auto Mute Menu Picture Enter Computer Freeze Video Aspect Keystone Volume Magnify Status Appuyez sur « Input » pour choisir la Input source d'entrée désirée. Pour synchroniser automatiquement le Auto set projecteur sur la source d'entrée. Pour désactiver/activer momentanément AV Mute l'audio et la vidéo.
  • Page 25 Introduction Appuyez sur « Computer » pour choisir Computer le terminal d'entrée Computer1 et Computer2. Appuyez sur « USB » pour choisir Memory Viewer et la source d'affichage USB. Appuyez sur « YPBPR » pour choisir la YPBPR source Y/Pb/Pr. Pour augmenter ou diminuer le volume Volume +/- du haut-parleur.
  • Page 26: Installation De Piles De La Télécommande

    Introduction Installation de piles de la télécommande Poussez l'attache Installez des piles neuves Fermez le couvercle pour libérer le (AAA/R03 ou LR03). Assurez- du compartiment et couvercle du vous que la polarité des piles poussez-le jusqu'à compartiment à ce qu'il s'enclenche. (+/-) est correctement alignée piles.
  • Page 27: Plage De Fonctionnement De La Télécommande

    Introduction Plage de fonctionnement de la télécommande Pointez la télécommande vers les fenêtres de détection de la télécommande (avant et arrière) du projecteur. Lorsque la télécommande est dirigée vers le récepteur de signal du projecteur, la plage effective de la télécommande est d'environ 8 mètres (24 pieds) à partir du récepteur.
  • Page 28: Installation Du Projecteur

    Introduction Installation du projecteur Lorsque vous sélectionnez une position pour le projecteur, tenez compte de la taille et de la forme de votre écran, de l'emplacement de vos prises de courant et de la distance entre le projecteur et le reste de vos équipements. Suivez ces instructions générales : Placez le projecteur sur une surface plane perpendiculaire à...
  • Page 29: Opérations De Base

    Opérations de base Connexion d'un ordinateur (Connexion à un ordinateur/ ordinateur portable) Haut-parleur Moniteur  Lorsque la sortie actionné Audio est connectée, le haut-parleur intégré n'émet aucun son.  Pour que le projecteur fonctionne bien avec votre ordinateur, Câble Câble assurez-vous que le Câble Câble Câble...
  • Page 30: Connexion D'un Périphérique Vidéo (Vidéo)

    Opérations de base Connexion d'un périphérique vidéo (Vidéo) Haut-parleur actionné Câble Câble Câble Audio Audio Audio  Lorsque la sortie Audio est connectée, le haut-parleur intégré n'émet aucun son. Français...
  • Page 31: Connexion D'un Périphérique Usb Et De L'affichage Usb [Usb (Pc) Et Usb]

    Opérations de base Connexion d'un périphérique USB et de l'affichage USB [USB (PC) et USB] CÂBLE A-B DISPOSITIF DE MÉ- MOIRE usb Français Français...
  • Page 32: Mise Sous/Hors Tension Du Projecteur

    Opérations de base Mise sous/hors tension du projecteur Mise sous tension du projecteur 1. Assurez-vous que le cordon d'alimentation et le câble de signal sont bien connectés. Le voyant d'alimentation deviendra rouge.  Assurez-vous que la fiche d'alimentation est complètement insérée dans l'entrée CA du pro- jecteur et dans la prise murale.
  • Page 33: Mise Hors Tension Du Projecteur

    Opérations de base Mise hors tension du projecteur 1. Appuyez sur le bouton du panneau de commande Menu latéral ou le bouton de la télécommande. La boîte de Enter Input Power Status Filter dialogue suivante s'affichera. Auto Input Mute Mute Menu Picture Notify...
  • Page 34: Sélection Du Signal De La Source D'entrée

    Opérations de base Sélection du signal de la source d'entrée Opérations de base Appuyez sur le bouton « Input » de la télécommande ou du panneau de commande latéral et sélectionnez Ordinateur 1, Ordinateur 2, Y/ Pb/Pr, Vidéo, HDMI1, HDMI2/MHL, Memory Viewer, Réseau ou Affichage USB comme source d'entrée.
  • Page 35 Opérations de base Réseau Lorsque la source d'entrée provient du Réseau au LAN, choisissez « Réseau ». « Affichage USB »,  Pour utiliser l'affichage via LAN, voir page 62 « Memory Viewer » pour les instructions. et « Réseau » ne prennent pas en charge la recherche Affichage USB...
  • Page 36: Réglage De L'image Projetée

    Opérations de base Réglage de l'image projetée Réglage de la position de l'image projetée 1. Placez le projecteur de sorte qu'il soit perpendiculaire à l'écran. 2. À l'aide des pieds réglables, vous pouvez régler l'angle de projection à 1,6 degrés. 3.
  • Page 37: Réglage De La Mise Au Point Du Projecteur

    Opérations de base Réglage de la mise au point du projecteur Ouvrez le couvercle du Zoom et tournez le levier du zoom pour agrandir ou réduire. ● Rotation vers la droite : agrandit l'image. ● Rotation vers la gauche : réduit l'image. Ouvrez le couvercle d la Mise au point/Décalage de lentille et tournez la bague de mise au point pour régler la distance focale de l'image.
  • Page 38: Réglage De La Taille De L'écran

    Opérations de base Réglage de la taille de l'écran Taille de projection (diagonale) :  - RICOH PJ WXC4660(WXGA) : 70" à 130" - RICOH PJ WUC4650( WUXGA) : 70" à 130" Distance de projection A Haut du projecteur ~ bas de l'écran...
  • Page 39 Opérations de base WXGA (RICOH PJ WXC4660) / WUXGA (RICOH PJ WUC4650) Haut du Distance de Distance de Bas du projecteur Écran de projection projecteur ~ bas projection (A) projection (B) ~ bas d'écran d'écran Diagonale Hauteur Largeur Large Télé...
  • Page 40: Paramètres Utilisateur

    Paramètres utilisateur Affichage à l'écran (OSD) Le projecteur dispose d'un affichage à l'écran multilingue qui vous permet de faire des réglages d'image et de modifier une variété de paramètres Comment utiliser l'OSD 1. Pour ouvrir l'OSD, appuyez sur « Menu » sur le panneau de commande ou la télécommande.
  • Page 41: Réglage De L'image

    Paramètres utilisateur Réglage de l'image Mode image Des préréglages d'usine sont optimisés pour différents types d'images. Les options disponibles : Brillant : Mode pour accentuer la luminosité.  Standard : Mode pour optimiser l'équilibre entre la luminosité  et la reproduction des couleurs. Vif : Mode pour accentuer la couleur.
  • Page 42 Paramètres utilisateur Contraste Le contraste contrôle le degré de différence entre les parties les plus claires et les plus sombres de l'image. Le réglage du contraste modifie la proportion de noir et blanc qui se trouve dans l'image. Appuyez sur la touche pour diminuer le contraste.
  • Page 43 Paramètres utilisateur Avancé Pour régler la balance des blancs de l'image. Niveau R : appuyez sur le bouton pour diminuer le niveau de  rouge. Appuyez sur le bouton pour augmenter le niveau de rouge. Niveau G : appuyez sur le bouton pour diminuer le niveau ...
  • Page 44: Paramètres D'affichage

    Paramètres utilisateur Paramètres d'affichage Aspect Utilisez cette fonction pour choisir le rapport d'aspect d'image souhaité. Auto : Sélectionne automatiquement le format d'affichage  approprié. 4:3 : Affiche le rapport d'aspect 4 :3.  16:9 : Affiche le rapport d'aspect 16 :9. ...
  • Page 45 Paramètres utilisateur Appuyez sur la touche pour déplacer l'image vers la gauche.   Les fonctions « Position H » et Appuyez sur la touche pour déplacer l'image vers la droite.  « Position V » ne sont prises en charge Position V que par la source de signal Computer1 et...
  • Page 46 ● Appuyez sur la touche : étirez la ligne verticale vers la gauche/ incurvé n'est pas prise vers la droite. en charge pour RICOH ● Appuyez sur la touche : indentez la ligne verticale vers la PJ WUC4650. gauche/vers la droite.
  • Page 47: Mode De Projection

    Paramètres utilisateur --- Décalage Y orienté ● Appuyez sur la touche : corrigez la ligne horizontale à droite et maintenez la zone centrale inchangée tout en élargissant le haut et le bas. ● Appuyez sur la touche : corrigez la ligne horizontale à gauche et maintenez la zone centrale inchangée tout en élargissant le haut et bas.
  • Page 48   Le logo utilisateur de démarrage désiré. n'est pas appliqué au RICOH PJ WUC4650. - Logo : Affiche le logo sur l'écran de démarrage. - Utilisateur : Écran de démarrage personnalisé. - OFF : Affiche un écran de démarrage vide.
  • Page 49 Paramètres utilisateur Plage d'entrée RVB : Pour régler la plage d'aberration des  couleurs (RVB) dans la source d'entrée HDMI. (Uniquement pour le signal HDMI ou HDMI2 (MHL)) - Auto : Détecte automatiquement la plage RVB. - Plage complète : Sélectionnez ce mode lorsque le signal d'ordinateur ou le signal de la plage complète provenant d'un équipement audiovisuel est entré.
  • Page 50: Paramètres Par Défaut

    Paramètres utilisateur Paramètres par défaut Langue Cette fonction est utilisée pour la commutation multilingue. Accédez à l'OSD « Paramètres par défaut » > « Langue », appuyez sur « ENTER » pour entrer dans le sous-menu, et appuyez sur la touche pour sélectionner la langue.
  • Page 51 Paramètres utilisateur Veille : Passe en mode veille lorsque l'entrée ne reçoit aucun signal et  que le temps défini s'est écoulé. Lumière éteinte>Veille : Passez en mode Lumière éteinte pendant  une heure lorsque l'entrée ne reçoit aucun signal et que le temps défini s'est écoulé.
  • Page 52 Paramètres utilisateur Statut : Affiche l'adresse IP actuelle.  Adresse MAC : Affiche l'adresse MAC du projecteur.  Sécurité Configurer les paramètres de sécurité. Verrouillage : Cette fonction désactive les touches du panneau  de commande ou de la télécommande pour éviter une opération indésirable.
  • Page 53: Réinitialiser Tout

    Paramètres utilisateur Réinitialiser tout Remettez les réglages et les paramètres aux valeurs d'usine par défaut. (les paramètres de langue et de sécurité non compris) Choisissez « Sélectionner » pour remettre les paramètres d'affichage de tous les menus, sauf Langue, aux paramètres d'usine par défaut. Français Français...
  • Page 54: Audio

    Paramètres utilisateur Audio Silence Pour désactiver temporairement le son.  La fonction « Silence » affecte le volume du haut- Sélectionnez « OFF » pour rétablir le son.  parleur interne et Sélectionnez « ON » pour désactiver le son.  externe.
  • Page 55: Options

    Paramètres utilisateur Options Source auto Lorsque cette fonction est activée, le projecteur recherche d'autres signaux si le signal d'entrée actuel est perdu. Lorsque cette fonc- tion est désactivée, il recherche uniquement un port de connexion  « Affichage USB », spécifié. «...
  • Page 56: Réglages Filtre

    Paramètres utilisateur Réglages filtre Utilisez cette option pour afficher l'état du filtre et configurer les paramètres du filtre. Appuyez sur la touche ► pour accéder au sous-menu et configurer les paramètres désirés. H util filtre : Affiche la durée d'utilisation du filtre. ...
  • Page 57 Paramètres utilisateur Paramètres alim Utilisez cette option pour configurer les paramètres d'alimen- tation. Appuyez sur la touche ► pour accéder au sous-menu et configurer les paramètres désirés. Si des modifications sont apportées, elles prendront effet à la prochaine mise sous tension du projecteur. Alimentation directe : Une fois réglé...
  • Page 58: Clé Usb

    Paramètres utilisateur Clé USB Confirmer Si vous souhaitez projeter un diaporama d'images, les effets d'affi- chage pour le changement de diapositives peuvent être personna- lisés.  La fonction « Clé USB » est Intervalle D'Affichage disponible lorsque Si vous souhaitez projeter un diaporama d'images, vous pouvez l'entrée [Memory spécifier l'intervalle de changement de diapositives.
  • Page 59 Paramètres utilisateur 0° : Option invalide.  90° : Fait pivoter l'image de 90 degrés vers la gauche.  180 : Fait pivoter l'image de 180 degrés.  270 : Fait pivoter l'image de 270 degrés vers la gauche.  Repetition Vous pouvez spécifier si vous souhaitez répéter l'affichage des diapositives.
  • Page 60: Visualisation Via La Clé Usb

    Paramètres utilisateur Visualisation via la clé USB Lorsqu'une clé USB est insérée dans le projecteur, la fonction Memory Viewer lui permet de projeter des images stockées dans la clé USB. Contenu pris en charge par Memory Viewer Extension Format Description Ligne de base codée, Résolution d'image maximale : Image...
  • Page 61: Présentation

    Paramètres utilisateur 7. Appuyez sur le bouton <Enter>. ● L'écran revient à l'affichage des miniatures. Présentation Si [Présentation] dans [Memory Viewer] est spécifié en tant que menu des paramètres par défaut, un diaporama démarre automatiquement avec toutes les images dans le même répertoire. 1.
  • Page 62: Visualisation Via L'affichage Usb

    Paramètres utilisateur Visualisation via l'affichage USB Lorsqu'un ordinateur est connecté à l'aide du câble USB (A-B), la fonction d'affichage USB permet au projecteur de projeter les mêmes images affichées sur l'ordinateur. Système d'exploitation pris en charge Système Windows Vista (32-bit), Windows 7 (32-bit, 64-bit), d'exploitation Windows 8 (32-bit, 64-bit) Intel Core 2 Duo 2.0 GHz ou d'autres processeurs...
  • Page 63 Paramètres utilisateur 4. Dans la barre des tâches de l'ordinateur, cliquez sur l'icône du pilote et sélectionnez une option dans le menu contextuel. Indique si les fichiers audio doivent être sortis [Active audio] / [Disable audio] de l'ordinateur. Bascule entre la lecture et la mise en pause [Play video] / [Pause video] des images.
  • Page 64: Visualisation Via Le Réseau Local (Lan) (Pwpresenter)

    Paramètres utilisateur Visualisation via le réseau local (LAN) (pwPresenter) Lorsqu'un ordinateur est connecté via le réseau local (LAN), la fonction d'affichage réseau permet au projecteur de proje- ter les mêmes images affichées sur l'ordinateur. Système d'exploitation pris en charge Système Windows Vista (version 32-bit), Windows 7 (versions 32- d'exploitation bit et 64-bit), Windows 8 (versions 32-bit et 64-bit)
  • Page 65 WXGA (1280 x 800). Le projecteur portera le nom « RICOH PJ-xxxx ». « xxxx » est les 4 derniers chiffres de l'adresse MAC du projecteur. ② Démarrage/pause de la capture Démarre ou met en pause la capture de l'image sélectionnée.
  • Page 66 Paramètres utilisateur ④ Réglage des paramètres Basic Setting : Spécifie la langue, la taille de la région de  capture, etc. Advanced Setting : Spécifie la qualité de l'image, le port  réseau, etc. Réglage de base Réglage avancé Global Setting : Spécifie la télécommande, la capture audio, la ...
  • Page 67 Paramètres utilisateur ⑤ Gestion de réseau du projecteur Spécifie le nom d'utilisateur du réseau et le mot de passe pour  pwPresenter. Multicast Setting : Spécifie le volume sonore, la bande passante, le taux de capture, etc. ⑥ Déconnexion d'une connexion du projecteur Français Français...
  • Page 68: Contrôle Lan

    Contrôle LAN Contrôler cet appareil avec un navigateur Web Vous pouvez contrôler cet appareil à partir d'un ordinateur en utilisant un navigateur Web. Connexion à l'appareil 1. Confirmation de l'adresse IP de l'appareil Sélectionnez « Paramètres par défaut » → « Réseau » dans le menu de cet appareil, et vérifiez l'adresse IP.
  • Page 69: Accès Depuis Le Navigateur Web

    Contrôle LAN Accès depuis le navigateur Web Connexion Ouvrez la page de contrôle du réseau. Saisissez le mot de passe dans le champ [Password] et cliquez sur [Login]. * Les paramètres par défaut sont les suivants : Nom d'utilisateur : admin (avec les privilèges d'administrateur.) ;...
  • Page 70: Configuration Générale

    Contrôle LAN Configuration générale Vous pouvez changer le mot de passe pour le projecteur. Et vous pouvez contrôler l'alimentation et la source d'entrée du projecteur.  Enter Old password : Saisissez le mot de passe existant.  Enter New password : Saisissez un nouveau mot de passe. ...
  • Page 71: Configuration De L'image

    Contrôle LAN Configuration de l'image  Aspect : Change le rapport d'aspect de l'image projetée.  Phase : Règle la phase de l'image projetée.  H Position : Règle la position horizontale de l'image projetée.  V Position : Règle la position verticale de l'image projetée. ...
  • Page 72: Configuration Du Réseau

    Contrôle LAN Configuration du réseau  Configuration du reseau local (LAN) : Si vous souhaitez activer le DHCP, sélectionnez [Obtenir automatiquement l'adresse IP]. IPV6 ne peut pas IP address : Si aucun DHCP n'est utilisé, saisissez l'adresse IP.  être utilisé avec cet Subnet : Si aucun DHCP n'est utilisé, saisissez le sous-réseau.
  • Page 73: Contrôle Du Projecteur Via L'utilitaire De Gestion Du Projecteur

    Contrôle LAN Contrôle du projecteur via l'utilitaire de gestion du projecteur L'utilitaire de gestion du projecteur est conforme aux normes PJLink classe 1 et est compatible avec toutes les commandes de classe 1. Un maximum de 100 projecteurs connectés au réseau peuvent être gérés à...
  • Page 74: Installation De L'utilitaire De Gestion Du Projecteur

    Contrôle LAN Installation de l'utilitaire de gestion du projecteur L'utilitaire de gestion du projecteur est inclus dans le CD-ROM fourni. Connectez-vous à l'ordinateur avec des privilèges d'administrateur pour installer ou désinstaller des utilitaires. 1. Fermez toutes les applications. 2. Insérez le CD-ROM dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur, puis cliquez sur [X] pour fermer la fenêtre du manuel de l'utilisateur.
  • Page 75 Contrôle LAN - Cliquez sur le bouton [Auto Search]. - Une liste des projecteurs supportant PJLink s'affiche dans la fenêtre. Le nom du projecteur s'affiche comme « ******** » jusqu'à l'autorisation si le mot de passe est activé. Français Français...
  • Page 76 Contrôle LAN - Sélectionnez le projecteur souhaité et cliquez sur le bouton [Register]. L'autorisation par mot de passe est obligatoire si le mot de passe du projecteur est activé. - Cliquez sur le bouton [OK] pour revenir à l'écran d'origine. 2.
  • Page 77: Contrôle Du Projecteur Avec L'utilitaire De Gestion Du Projecteur

    Contrôle LAN Contrôle du projecteur avec l'utilitaire de gestion du projecteur Cliquez sur l'onglet [Remote Control] et sélectionnez le projecteur souhaité dans la liste. Vous pouvez contrôler le projecteur sélectionné en cliquant sur les boutons de contrôle en bas de la fenêtre. Bouton [Power] Mettez «...
  • Page 78 Contrôle LAN Bouton [Silence] Activer/Désactiver la mise en sourdine des projecteurs ou des groupes sélectionnés dans la liste Projecteur (/Groupe). Le projecteur ne prend en charge que la mise en silence Vidéo et Audio. Bouton [Detail Information] Afficher les informations détaillées du projecteur sélectionné. Français...
  • Page 79: Dépannage

    Dépannage Si vous rencontrez des problèmes avec le projecteur, reportez-vous aux informations suivantes. Si le problème persiste, veuillez contacter votre revendeur local ou le service clientèle. ● Assurez-vous que le projecteur est correctement connecté au périphérique. ● Assurez-vous que tous les appareils sont connectés à une prise d'alimentation CA et que l'alimentation électrique est connectée.
  • Page 80 Dépannage de projection. Par exemple, si le projecteur est déplacé d'un environnement frais à un environnement plus chaud, il peut y avoir de la condensation sur la lentille ou la fenêtre de projection. Si cela se produisait, attendez que la condensation disparaisse avant d'allumer le projecteur.
  • Page 81 Dépannage Si un câble est connecté au terminal <Audio Out>, le haut-parleur  intégré du projecteur n'est pas disponible. Problème : Le voyant LED s'allume ou clignote État du protecteur Puissance État Filtre Vert/Rouge Le projecteur est éteint. (Aucune alimentation secteur n'est connectée.) Le projecteur est en mode Veille.
  • Page 82: Nettoyage Et Remplacement Du Filtre

    2. Retirez le filtre. par le filtre à air de 3. Réinstallez le nouveau filtre. Assurez-vous qu'il est complètement inséré rechange RICOH PJ dans le projecteur. Type 8. Réinitialisation de la minuterie du filtre Pour réinitialiser la minuterie du filtre, reportez-vous aux instructions page 54 après avoir nettoyé...
  • Page 83: Annexes

    Annexes Liste des signau x compatibles A. Signal RVB (1) Entrée d'ordinateur Fréquence V Fréquence H Horloge Mode Résolution Remarque (Hz) (kHz) (MHz) 640 x 480 31,5 25,2 640 x 480 35,0 26,8 640 x 480 37,9 31,5 640 x 480 37,5 31,5 640 x 480...
  • Page 84 Annexes 576p 720 x 576 31,3 27,0 1280 x 720 45,0 74,25 720p 1280 x 720 37,5 74,25 1920 x 1080 33,8 74,25 1080i 1920 x 1080 28,1 74,25 1920 x 1080 23,98/24 74,25 1080p 1920 x 1080 67,5 148,5 1920 x 1080 56,3 148,5...
  • Page 85 Annexes (2) Chronométrage large étendu 1280 x 720 44,8 74,2 1280 x 800 49,6 83,5 WXGA 1366 x 768 47,7 84,8 1440 x 900 59,9 106,5 WSXGA+ 1680 x 1050 65,3 146,3 (3) Entrée YPbPr 480i 1440 x 480 59,94 15,7 576i 1440 x 576...
  • Page 86: Configurations Des Terminaux 1

    Annexes Configurations des Terminaux 1 Terminal MONITOR OUT RVB (D-sub 15) 1 Red (Input/output) 9 ----- Green (Input/output) 10 Grounding (field synchronizing) 3 Blue (Input/output) 11 Grounding 4 ----- 12 DDC data Horizontal synchronizing (compound sync.) 5 Grounding (line synchronizing) input/output 6 Grounding (red) 14 Vertial synchronizing input/output...
  • Page 87: Caractéristiques

    • Les conceptions et les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis. • Ce modèle peut ne pas être compatible avec les fonctionnalités et/ou les caractéristiques qui pourraient être ajoutées dans le futur. ■ Produit vendu séparément Filtre à aire de rechange RICOH PJ Type 8 Français Français...
  • Page 88: Dimensions Extérieures

    Annexes Dimensions extérieures Trous taraudés utilisés pour l'installation au plafond. Vis : M4 Profondeur : 10,0mm Unité : mm Écrou de p Écrou de plafond : 4-M4X10mm 77.5 Français...
  • Page 89: Marques Commerciales

    Annexes Marques commerciales • Microsoft, Windows, Windows Vista, Internet Explorer et PowerPoint sont des marques déposées ou des marques commerciales de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ ou dans d'autres pays. • HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Inter- face sont des marques commerciales ou des marques dépo- sées de HDMI Licensing LLC.

Ce manuel est également adapté pour:

Pj wuc4650

Table des Matières