Page 18
Sommaire 1. Consignes de sécurité 2. Description de l’appareil et volume de livraison 3. Utilisation conforme à l’aff ectation 4. Données techniques 5. Avant la mise en service 6. Commande 7. Nettoyage, maintenance et commande de pièces de rechange 8. Mise au rebut et recyclage 9.
Page 19
Danger! - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures - 19 - Anl_TE_LD_60_SPK2.indb 19 Anl_TE_LD_60_SPK2.indb 19 21.12.2017 13:17:51 21.12.2017 13:17:51...
• Danger ! Ne jamais ouvrir le module du laser. • Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter Il est interdit de procéder à des modifications certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des sur le laser afin d‘en augmenter la puissance. •...
2. Description de l’appareil et dommages en résultant ou les blessures de tout genre, le producteur décline toute responsabilité volume de livraison et l’opérateur/l’exploitant est responsable. 2.1. Description de l‘appareil (fi gure 1) Veillez au fait que nos appareils, conformément 1.
Page 22
6.1 Description des touches de fonction 6.7 Utilisation de fonctions de mesure (fi gure 3) Touche de mise en marche/mesure Remarque Bluetooth marche/arrêt - Son marche/arrêt Le rayon laser s‘éteint automatiquement C Touche options de mesure lorsqu‘une mesure est terminée. Appuyez sur la Addition touche de mise en marche/mesure.
Page 23
• • 1x touche A : Allumer le laser 1x Touche F (-) : Soustraction de la nouvelle • Ajuster le laser mesure • 1x touche A : Mesure de la longueur de la → Le résultat s‘affiche en bas en m. pièce •...
Page 24
→ La longueur de la cathète adjacente (b) longueurs (c) et (b) est mesuré automatiquement s‘affi che en bas en m en arrière-plan. La valeur affi chée correspond à la partie calculée (a‘) de la cathète opposée totale 6.7.8 Fonction : « Mesure de distance (a).
à votre tablette via Blue- appareil électrique augmente le risque de dé- tooth® et documenter vos résultats de mesure à charge électrique. l‘aide de l‘application spéciale Einhell Measure Assistant. 7.2 Maintenance Aucune pièce à l’intérieur de l’appareil n’a besoin Connexion Bluetooth®...
8. Mise au rebut et recyclage L‘appareil se trouve dans un emballage per- mettant d‘éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réin- troduit dans le circuit des matières premières. L‘appareil et ses accessoires sont en matériaux divers, comme par ex.
10. Erreurs et leurs causes Err 10 Err 14 Err 15 Err 16 État de charge de la batterie Mouvement trop rapide Hors de portée : Signal trop faible/durée de Cause probable trop faible/vide pendant la mesure <0,05 m ou >50 m mesure trop longue Mesurer à...
Page 28
Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à...
Bon de garantie Chère cliente, cher client, nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à...
SK vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa smernice standarder for artikkel EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Laser-Distanzmesser TE-LD 60 (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2014/35/EU Notifi...